Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EU-werkplan voor sport 2011-2014
MiFID II
Tabaksproductenrichtlijn

Vertaling van "nr 914 2014 " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Richtlijn 2014/65/EU betreffende markten voor financiële instrumenten | Richtlijn 2014/65/EU van het Europees Parlement en de Raad van 15 mei 2014 betreffende markten voor financiële instrumenten en tot wijziging van Richtlijn 2002/92/EG en Richtlijn 2011/61/EU | MiFID II [Abbr.]

directive révisée concernant les marchés d’instruments financiers | MiFID II


Richtlijn 2014/40/EU van het Europees Parlement en de Raad van 3 april 2014 betreffende de onderlinge aanpassing van de wettelijke en bestuursrechtelijke bepalingen van de lidstaten inzake de productie, de presentatie en de verkoop van tabaks- en aanverwante producten en tot intrekking van Richtlijn 2001/37/EG | Tabaksproductenrichtlijn

directive sur les produits du tabac


EU-werkplan voor sport 2011-2014 | werkplan van de Europese Unie voor sport voor 2011-2014

plan de travail de l'UE en faveur du sport 2011-2014 | plan de travail de l'Union européenne en faveur du sport pour 2011-2014 | Plan de travail en faveur du sport
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0914 - EN - Uitvoeringsverordening (EU) nr. 914/2014 van de Commissie van 21 augustus 2014 tot 217e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk // UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 914/2014 VAN DE COMMISSIE

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32014R0914 - EN - Règlement d'exécution (UE) n ° 914/2014 de la Commission du 21 août 2014 modifiant pour la deux cent dix-septième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida // RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) N - 914/2014 DE LA COMMISSION


Uitvoeringsverordening (EU) nr. 914/2014 van de Commissie van 21 augustus 2014 tot 217e wijziging van Verordening (EG) nr. 881/2002 van de Raad tot vaststelling van beperkende maatregelen tegen sommige personen en entiteiten die banden hebben met het Al Qaida-netwerk

Règlement d'exécution (UE) n ° 914/2014 de la Commission du 21 août 2014 modifiant pour la deux cent dix-septième fois le règlement (CE) n ° 881/2002 du Conseil instituant certaines mesures restrictives spécifiques à l'encontre de certaines personnes et entités liées au réseau Al-Qaida


De voornoemde Verordening (EG) nr. 881/2002 werd gewijzigd door de Uitvoeringsverordening (EU) nr. 450/2014 van de Commissie van 30 april 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 583/2014 van de Commissie van 28 mei 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 630/2014 van de Commissie van 12 juni 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 735/2014 van de Commissie van 4 juli 2014, Uitvoeringsverordening (EU) nr. 914/2014 van de Commissie van 21 augustus 2014 ...[+++]

Le Règlement (CE) n° 881/2002 précité a été modifié par le Règlement d'exécution (UE) n° 450/2014 de la Commission du 30 avril 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 583/2014 de la Commission du 28 mai 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 630/2014 de la Commission du 12 juin 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 735/2014 de la Commission du 4 juillet 2014, le Règlement d'exécution (UE) n° 914/2014 de la Commission du 21 août 2014 ...[+++]


Gezien de conclusies met betrekking tot Sri Lanka, dient dat land overeenkomstig artikel 33 van Verordening (EG) nr. 1005/2008 te worden toegevoegd aan de lijst van niet-meewerkende derde landen die bij Uitvoeringsbesluit 2014/170/EU, als gewijzigd bij Uitvoeringsbesluit 2014/914/EU van de Raad (5).

Compte tenu des conclusions précitées concernant le Sri Lanka, il convient d'ajouter, conformément à l'article 33 du règlement (CE) no 1005/2008, ce pays à la liste des pays tiers non coopérants établie par la décision d'exécution 2014/170/UE, modifiée par la décision d'exécution 2014/914/UE (5).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de Raad van State, waarbij een cassatieberoep ingediend werd, de Raad voor Vreemdelingenbetwistingen gelijk heeft gegeven; dat de Raad van State van mening was dat de delegatie van bevoegdheid die door middel van het ministerieel besluit van 18 maart 2009 verleend werd aan bepaalde ambtenaren van de Dienst Vreemdelingenzaken om een beslissing te nemen in verband met de aanvragen voor visa lang verblijf die op basis van artikel 9, eerste lid, van de wet van 15 december 1980 ingediend worden niet van toepassing was op de aanvragen voor visa lang verblijf die ingediend worden op basis van artikel 40ter, aangezien het in het eerste geval om een machtiging tot verblijf gaat, terwijl het in het tweede geval om de erkenning van ee ...[+++]

Considérant que le Conseil d'Etat, saisi d'un recours en cassation, a donné raison au Conseil du Contentieux des Etrangers; que le Conseil d'Etat a considéré que la délégation de pouvoir donnée, par arrêté ministériel du 18 mars 2009, à certains agents de l'Office des étrangers pour statuer sur les demandes de visas de long séjour introduites sur base de l'article 9, alinéa 1 , de la loi du 15 décembre 1980, ne s'étendait pas aux demandes de visas de long séjour introduites sur base de l'article 40ter, étant donné que dans le premier cas il est question d'autoriser au séjour alors que dans le second cas, il est question de reconnaitre un droit au séjour (CE, arrêt n° 226.914 du 27 mars 2014) ...[+++]


Stukken van het Waals Parlement, 914 (2013-2014) Nrs 1 tot 8.

Documents du Parlement wallon, 914 (2013-2014) n 1 à 8.


UITVOERINGSVERORDENING (EU) Nr. 914/2014 VAN DE COMMISSIE van 21 augustus 2014

RÈGLEMENT D'EXÉCUTION (UE) No 914/2014 DE LA COMMISSION du 21 août 2014


Ik stel daarom voor u te verwijzen naar het antwoord dat zal worden gegeven door mijn collega, aan wie de vraag werd overgezonden (vraag nr. 914 van 14 maart 2014).

C'est pourquoi je vous suggère de vous reporter à la réponse qui sera donnée par mon collègue, à qui la question a été transmise (question n° 914 du 14 mars 2014).




Anderen hebben gezocht naar : eu-werkplan voor sport 2011-2014     mifid ii     nr 914 2014     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 914 2014' ->

Date index: 2023-06-03
w