Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr 915 2007 aangenomen " (Nederlands → Frans) :

Betreffende de uniforme toegang van de verenigingen bij de verschillende rechtsordes, merkt de heer Lefever op dat deze vraag reeds werd gesteld bij het onderzoek van het wetsvoorstel nr. 3-1953, aangenomen in de Senaat op 15 maart 2007.

Concernant l'accès uniforme des associations aux différents ordres juridiques, M. Lefever fait remarquer que cette question a déjà été posée lors de l'examen de la proposition de loi nº 3-1953, adoptée au Sénat le 15 mars 2007.


8 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot toekenning van subsidies voor de aanplanting van heggen, houtwallen, boomgaarden, bomenrijen en voor het onderhoud van knotbomen De Waalse Regering, Gelet op de wet van 12 juli 1973 op het natuurbehoud, artikel 37, gewijzigd bij het decreet van 22 mei 2008; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 20 december 2007 betreffende de toekenning van toelagen voor de aanplanting en het onderhoud van heggen, boomgaarden en bomenrijen ; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 18 april 2016; Gelet op de instemming van de Minister van Begroting, gegeven op 28 a ...[+++]

8 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon relatif à l'octroi de subventions pour la plantation d'une haie vive, d'un taillis linéaire, d'un verger et d'alignement d'arbres ainsi que pour l'entretien des arbres têtards Le Gouvernement wallon, Vu la loi du 12 juillet 1973 sur la conservation de la nature, l'article 37, modifié par le décret du 22 mai 2008; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 20 décembre 2007 relatif à l'octroi de subventions pour la plantation et l'entretien de haies vives, de vergers et d'alignements d'arbr ...[+++]


4 MAART 2016. - Ministerieel besluit tot bevriezing van tegoeden en andere financiële middelen bedoeld in artikel 1/1 van de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties in toepassing van de resoluties betreffende beperkende maatregelen ten aanzien van de Democratische Volksrepubliek Korea De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 mei 1995 inzake de tenuitvoerlegging van de besluiten van de Veiligheidsraad van de Organisatie van de Verenigde Naties, artikel 1/1; Gelet op het overleg met de bevoegde gerechtelijke overheid; Overwegende resoluti ...[+++]

4 MARS 2016. - Arrêté ministériel relatif au gel des avoirs et autres moyens financiers visés par l'article 1/1 de la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies en exécution des résolutions concernant des mesures restrictives à l'encontre de la République populaire démocratique de Corée Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 mai 1995 relative à la mise en oeuvre des décisions du Conseil de Sécurité de l'Organisation des Nations unies, article 1/1; Vu la concertation avec l'autorité judiciaire compétente; Considérant les résolutions 825 (1993), 1540 (2004) ...[+++]


1. Het tweede pakket Real Driving Emissions (RDE)-maatregelen (dat op 28 oktober 2015 werd aangenomen in het Technisch Comité voor motorvoertuigen) dat de vastlegging van de conformiteitsfactoren voorziet, werd aangenomen via de regelgevingsprocedure met toetsing, in overeenstemming met Verordening (EG) nr. 715/2007 betreffende de typegoedkeuring van motorvoertuigen met betrekking tot emissies van lichte personen- en bedrijfsvoertu ...[+++]

1. Le 2e paquet de mesures Real Driving Emissions (RDE), adopté en Comité technique pour les véhicules à moteur le 28 octobre 2015 et prévoyant notamment la définition de facteurs de conformité, a été adopté conformément à la procédure de réglementation avec contrôle. Cette procédure est en accord avec le Règlement (CE) n° 715/2007 relatif à la réception des véhicules à moteurs au regard des émissions des véhicules particuliers et utilitaires légers (normes Euro 5 et Euro 6).


De in plenaire vergadering aangenomen tekst is dezelfde als de door de commissie aangenomen tekst (zie stuk Kamer, nr. 51-915/4 en stuk Senaat, nr. 3-661/2, blz. 9).

Le texte adopté en séance plénière est identique au texte adopté par la commission (voir do c. Chambre, nº 51-915/4 et doc. Sénat, nº 3-661/2, p. 9).


Krachtens de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2 mei 2007, werd, bij de aanvang van de huidige legislatuur, de in de Senaat aangenomen tekst, opnieuw ingediend door de dames Marghem en Nyssens (stuk Kamer, 2007-2008, nr. 52-175/1) in de Kamer en door mevrouw de Bethune c.s. in de Senaat (stuk Senaat, 2007-2008, nr. 4-581/ 1).

En vertu de la déclaration de révision de la Constitution du 2 mai 2007, le texte voté par le Sénat a été redéposé, au début de la présente législature, par Mmes Marghem et Nyssens à la Chambre (doc. Chambre, 2007-2008, nº 52-175/1) et par Mme de Bethune et consorts au Sénat (doc. Sénat, 2007-2008, nº 4-581/ 1).


Krachtens de verklaring tot herziening van de Grondwet van 2 mei 2007, werd, bij de aanvang van de huidige legislatuur, de in de Senaat aangenomen tekst, opnieuw ingediend door de dames Marghem en Nyssens (stuk Kamer, 2007-2008, nr. 52-175/1) in de Kamer en door mevrouw de Bethune c.s. in de Senaat (stuk Senaat, 2007-2008, nr. 4-581/ 1).

En vertu de la déclaration de révision de la Constitution du 2 mai 2007, le texte voté par le Sénat a été redéposé, au début de la présente législature, par Mmes Marghem et Nyssens à la Chambre (doc. Chambre, 2007-2008, nº 52-175/1) et par Mme de Bethune et consorts au Sénat (doc. Sénat, 2007-2008, nº 4-581/ 1).


In juli 2007 werd verordening (EG) nr. 915/2007 aangenomen om aan deze belachelijke situatie een eind te maken.

En juillet 2007, le règlement (CE) n° 915/2007 a été adopté dans le but de mettre fin à cette situation désastreuse.


In juli 2007 heeft de Commissie, nadat het Parlement gebruik had gemaakt van zijn inzagerecht, Verordening nr. 915/2007 aangenomen, waarmee het verbod om vloeistoffen mee te nemen voorbij controlepunten op EG-luchthavens werd opgeheven voor vloeistoffen die op luchthavens van derde landen waren gekocht, op voorwaarde dat aan bepaalde beveiligingsnormen was voldaan.

En juillet 2007, la Commission a adopté, après que le Parlement a exercé son droit de regard, le règlement 915/2007 permettant de créer des exemptions à l’interdiction de transporter des liquides au-delà des points de contrôle des aéroports communautaires dans le cas des liquides achetés dans les aéroports de pays tiers, à condition que ceux-ci répondent à certaines normes de sécurité.


- Op 13 december 2007 heeft het Parlement van de Franse Gemeenschap een motie aangenomen waarbij het oordeelt ernstig te kunnen worden benadeeld door het voorstel van decreet houdende interpretatie van de artikelen 44, 44bis en 62, §1, 7º, 9º en 10º, van het decreet basisonderwijs van 25 februari 1997, aangenomen in commissie op 13 december 2007 (Vlaams Parlement, Stuk 1163 (2007-2008) - nr. 1 tot 5).

- Le 13 décembre 2007, le Parlement de la Communauté française a adopté une motion par laquelle il considère qu'il risque d'être lésé gravement par la proposition de décret relatif à l'interprétation des articles 44, 44bis et 62, §1 , 7º, 9º et 10º du décret relatif à l'enseignement fondamental du 25 février 1997, adoptée en commission le 13 décembre 2007 (Parlement flamand, do c. 1163 (2007-2008) - n 1 à 5).




Anderen hebben gezocht naar : maart     nr 3-1953 aangenomen     september     december     aangenomen     mei     nr 329 2007     oktober     nr 715 2007     nr 51-915     plenaire vergadering aangenomen     senaat aangenomen     juli     nr 915 2007 aangenomen     motie aangenomen     nr 915 2007 aangenomen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr 915 2007 aangenomen' ->

Date index: 2024-07-11
w