Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nr col 16 2004 " (Nederlands → Frans) :

De rubrieken zijn weergegeven in bijlage 1 van de omzendbrief nr. COL 16/2014 van het College van procureurs-generaal betreffende de toepassing van de wet van 12 maart 1998.

Les rubriques figurent à l'annexe 1 de la circulaire n° COL 16/2014 du Collège des procureurs généraux concernant l'application de la loi du 12 mars 1998.


6. Omzendbrief nr. COL 16/2004 van het College van procureurs-generaal bij de hoven van beroep beschrijft de richtlijnen voor forensisch onderzoek en behandeling van digitale informatie.

6. La circulaire COL 16/2004 du Collège des procureurs généraux près les cours d'appel décrit les directives en matière d'enquête forensique et de traitement des informations numériques.


De omzendbrief nr. COL 7/2004 van het College van procureurs-generaal van 2 april 2004 legt de modaliteiten vast.

La circulaire n° COL 7/2004 du Collège des procureurs généraux du 2 avril 2004 détermine les modalités.


Uit het tweede NAP (2004-2007) is overigens de voor het strafrechtelijk beleid bijzonder belangrijke omzendbrief nr. COL 4/2006 voortgekomen (infra).

C'est d'ailleurs le deuxième PAN (2004-2007) qui est à l'origine de la circulaire nº COL 4/2006 (voir ci-dessous), particulièrement importante pour la politique criminelle.


Ik verwijs in deze context naar de recente omzendbrief nr. COL 8/2004 van het College van procureurs-generaal bij de hoven van beroep betreffende de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, waarin de principes van de nieuwe wet uitgebreid worden toegelicht en waarin de prioriteiten van het strafrechtelijk beleid ter zake worden geëxpliciteerd.

Je renvoie dans ce contexte à la récente circulaire nº COL 8/2004 du Collège des procureurs généraux près les cours d'appel relative à la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, qui commente de façon détaillée les principes de la nouvelle loi et qui explicite les priorités de la politique criminelle en la matière.


In afwachting van dit uitvoeringsbesluit heeft het College van Procureurs-generaal in zijn omzendbrief nr. COL 7/2004 een aantal categorieën vastgesteld: gelden en effecten (ongeacht het bedrag), voertuigen en vaartuigen (behalve wrakken), onroerende goederen en andere vermogensbestanddelen met een prima facie geschatte waarde van meer dan 2 500 euro.

Dans l’attente de l’arrêté d’exécution, le Collège des procureurs généraux définit dans sa circulaire COL 7/2004 un certain nombre de catégories : les sommes et les titres (indépendamment du montant), les véhicules et les navires (sauf les épaves), les biens immeubles et les autres avoirs patrimoniaux dont la valeur estimée, prima facie, est supérieure à 2 500 euros.


Art. 2. Deze wet voorziet inzonderheid in : 1° de gedeeltelijke omzetting van richtlijn 2013/50/EU van het Europees Parlement en de Raad van 22 oktober 2013 tot wijziging van richtlijn 2004/109/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende de transparantievereisten die gelden voor informatie over uitgevende instellingen waarvan effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten, richtlijn 2003/71/EG van het Europees Parlement en de Raad betreffende het prospectus dat gepubliceerd moet worden wanneer effecten aan het publiek worden aangeboden of tot de handel worden toegelaten en richtlijn 2007/14/EG van de Commi ...[+++]

Art. 2. La présente loi assure notamment : 1° la transposition partielle de la directive 2013/50/UE du Parlement européen et du Conseil du 22 octobre 2013 modifiant la directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé, la directive 2003/71/CE du Parlement européen et du Conseil concernant le prospectus à publier en cas d'offre au public de valeurs mobilières ou en vue de l'admission de valeurs mobilières à la négociation et la directive 2007/14/CE de la ...[+++]


22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 17 op de spoorlijn nr. 55, baanvak Wondelgem - Zelzate, gelegen te Evergem ter hoogte van de kilometerpaal 16.750 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 ...[+++]

22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 17 sur la ligne ferroviaire n° 55, tronçon Wondelgem - Zelzate, situé à Evergem à la hauteur de la borne kilométrique 16.750 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866 ; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004 ; Vu la ...[+++]


22 JANUARI 2016. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de veiligheidsinrichtingen van de overweg nr. 13 op de spoorlijn nr. 55, baanvak Wondelgem - Zelzate, gelegen te Evergem ter hoogte van de kilometerpaal 15.575 De Minister van Mobiliteit, Gelet op de wet van 12 april 1835 betreffende het tolgeld en de reglementen van de spoorwegpolitie, artikel 2, geïnterpreteerd bij de wet van 11 maart 1866; Gelet op de wet van 23 juli 1926 betreffende de NMBS en het personeel van de Belgische Spoorwegen, artikel 17, vervangen bij de wet van 1 augustus 1960 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 18 oktober 2004 ...[+++]

22 JANVIER 2016. - Arrêté ministériel fixant les dispositifs de sécurité du passage à niveau n° 13 sur la ligne ferroviaire n° 55, tronçon Wondelgem - Zelzate, situé à Evergem à la hauteur de la borne kilométrique 15.575 La Ministre de la Mobilité, Vu la loi du 12 avril 1835 concernant les péages et les règlements de police sur les chemins de fer, l'article 2, interprété par la loi du 11 mars 1866; Vu la loi du 23 juillet 1926 relative à la SNCB et au personnel des Chemins de fer belges, l'article 17, remplacé par la loi du 1 août 1960 et modifié par l'arrêté royal du 18 octobre 2004; Vu la l ...[+++]


Ik verwijs in deze context naar de recente omzendbrief nr. COL 8/2004 van het College van procureurs-generaal bij de hoven van beroep betreffende de wet van 7 mei 1999 op de kansspelen, de kansspelinrichtingen en de bescherming van de spelers, waarin de principes van de nieuwe wet uitgebreid worden toegelicht en waarin de prioriteiten van het strafrechtelijk beleid ter zake worden geëxpliciteerd.

Je renvoie dans ce contexte à la récente circulaire nº COL 8/2004 du Collège des procureurs généraux près les cours d'appel relative à la loi du 7 mai 1999 sur les jeux de hasard, les établissements de jeux de hasard et la protection des joueurs, qui commente de façon détaillée les principes de la nouvelle loi et qui explicite les priorités de la politique criminelle en la matière.




Anderen hebben gezocht naar : nr col 16 2014     nr col 16 2004     nr col 7 2004     nr col 4 2006     context     nr col 8 2004     nr     richtlijn     januari     oktober     nr col 16 2004     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nr col 16 2004' ->

Date index: 2022-02-27
w