Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nu zoals voorzitter barroso » (Néerlandais → Français) :

Zoals voorzitter Barroso in zijn Staat van de Unie van 11 september 2013 verklaarde: "Onze eengemaakte markt voor goederen werkt goed en de economische voordelen daarvan zijn tastbaar.

Comme l’a souligné le président Barroso dans son discours sur l’état de l’Union du 11 septembre 2013: «Notre marché unique des marchandises fonctionne bien et nous constatons les avantages économiques de ce système.


Zoals voorzitter Barroso in zijn brief van 11 september 2013 aan voorzitter van het Europees Parlement Martin Schulz heeft aangekondigd, zal de Europese Commissie in het voorjaar van 2014 een mededeling presenteren over toekomstige beleidsinitiatieven op het gebied van justitie en binnenlandse zaken. Deze mededeling zal in juni 2014 worden besproken op de Europese Raad.

Comme l’a annoncé le président Barroso dans sa lettre au président du Parlement européen, M. Martin Schulz, du 11 septembre 2013, la Commission européenne présentera une communication sur les initiatives futures dans le domaine de la justice et des affaires intérieures au printemps 2014, laquelle sera examinée lors du Conseil européen de juin 2014.


Zoals voorzitter Barroso in zijn brief van 11 september 2013 aan voorzitter van het Europees Parlement Martin Schulz heeft aangekondigd, zal de Europese Commissie in juni 2014 een mededeling presenteren over toekomstige beleidsinitiatieven op het gebied van justitie en binnenlandse zaken; de input zal worden gebruikt voor het deel van die mededeling dat betrekking heeft op justitie.

Comme le président Barroso l’a annoncé dans sa lettre au président du Parlement européen, M. Martin SCHULZ, du 11 septembre 2013, la Commission européenne présentera une communication sur les futures initiatives dans le domaine de la justice et des affaires intérieures au printemps 2014, laquelle sera examinée lors du Conseil européen de juin 2014.


NEEMT ER NOTA VAN dat ex-postevaluaties volgens de Rekenkamer als basis voor toekomstige effectbeoordelingen moeten worden beschouwd, conform het beginsel van slimme regelgeving dat nu, zoals voorzitter Barroso had beloofd, de gehele beleidscyclus, waaronder de ex-postevaluatie, omvat;

6. NOTE que la Cour met l'accent sur la nécessité de prendre en considération les évaluations ex‑post en tant que base des futures évaluations d'impact dans le cadre de la réglementation intelligente, qui couvre désormais l'ensemble du cycle des politiques, y compris l'évaluation ex-post, conformément à l'engagement du président Barroso;


Zoals voorzitter Barroso in zijn "State of the Union 2012" benadrukte, wordt het politieke debat al te vaak opgevat alsof het alleen tussen nationale partijen wordt gevoerd.

Comme le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, le débat politique semble bien trop souvent se limiter aux partis nationaux.


Zoals voorzitter Barroso heeft benadrukt in zijn "State of the Union 2012", "zou [het] een belangrijke verrijking van het pan-Europese politieke debat betekenen als de Europese politieke partijen al bij de Europese verkiezingen van 2014 een kandidaat zouden presenteren voor de functie van Commissievoorzitter.

Ainsi que le président Barroso l'a souligné dans son discours sur l'état de l'Union 2012, «le débat politique paneuropéen pourrait ainsi être renforcé si les partis politiques européens présentaient leur candidat au poste de président de la Commission dès les élections du Parlement européen de 2014 [.]. Il s’agirait d’une mesure importante permettant de donner tout son poids à la possibilité d’un choix européen qu'offrent ces élections».


Zoals voorzitter Barroso benadrukte: "De Commissie speelt zijn rol. We werken aan een gemeenschappelijke defensiemarkt.

Comme le président Barroso l’a souligné: «La Commission assume son rôle: nous œuvrons pour un marché unique de la défense.


Er is namelijk een uitvoeringsprobleem, zoals voorzitter Barroso gisteren nog eens heeft gememoreerd, "an implementation gap".

Il y avait en effet un problème d'exécution, comme le Président Barroso l'a rappelé hier, "an implementation gap".


We zijn het vroeger al eens geworden over een strategie - Europa 2020 - en over de doelstellingen. De echte uitdaging ligt, zoals voorzitter Barroso in zijn brief over de groei opmerkt, in de uitvoering.

Nous avons, précédemment, défini ensemble une stratégie - Europe 2020 - et nous nous sommes mis d'accord sur des objectifs; l'enjeu véritable se situe désormais au stade de la mise en œuvre, ainsi que l'a souligné le président Barroso dans sa lettre concernant la croissance.


Door te bepalen dat het directiecomité van de C. B.F., naast de voorzitter, evenveel leden telt afkomstig uit het directiecomité van de N.B.B. als andere leden, heeft de wetgever willen voorkomen dat de leden van de N.B.B. de meerderheid zouden kunnen uitmaken in de besluitvorming, nu de voorzitter, zoals hiervoor vermeld, in elk geval niet tegelijk lid kan zijn van het directiecomité van de Nationale Bank.

En décidant que le comité de direction de la C. B.F., le président excepté, compte autant de membres issus du comité de direction de la B.N.B. que d'autres membres, le législateur a voulu éviter que les membres de la B.N.B. puissent former une majorité lors des décisions, puisque, comme cela a déjà été indiqué plus haut, le président ne peut en aucun cas être en même temps membre du comité de direction de la Banque nationale.




D'autres ont cherché : zoals     zoals voorzitter     zoals voorzitter barroso     nu zoals     uitvoeringsprobleem zoals     uitdaging ligt zoals     naast de voorzitter     nu zoals voorzitter barroso     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nu zoals voorzitter barroso' ->

Date index: 2020-12-28
w