Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nucleaire installaties blijft echter " (Nederlands → Frans) :

Vanwege de gebeurtenissen op 11 september moet nu echter worden gekeken naar factoren die verband houden met de kwetsbaarheid van nucleaire installaties.

Néanmoins, les événements du 11 septembre conduisent à la nécessité de mener également une réflexion sur les facteurs de vulnérabilité des installations nucléaires.


Het hiervoor gestelde probleem blijft niet enkel beperkt tot de nucleaire installaties en kan doorgetrokken worden naar al onze kritieke infrastructuren.

Le problème qui se pose dans ce cadre ne se limite pas aux installations nucléaires, mais concerne potentiellement l'ensemble de nos infrastructures critiques.


België scoorde op het grootste deel van de beschouwde punten bovengemiddeld tot zelfs uitstekend. Op één punt zouden we echter sterk achterop hinken; het ontbreken van een regelgevend kader specifiek voor de cyberveiligheid van onze nucleaire installaties.

Nous accuserions toutefois un retard considérable sur un point: le manque de cadre réglementaire concernant spécifiquement la cybersécurité de nos installations nucléaires.


Iran ontkent echter enige intentie om een militair nucleair programma uit te bouwen en onderhandelt met de zes landen over een akkoord om toch nucleaire installaties te mogen blijven uitbaten.

L'Iran dément toutefois toute intention de développer un programme nucléaire militaire et négocie avec les six pays un accord visant à lui permettre de continuer à exploiter des installations nucléaires.


De volgende tabel omvat een indicatieve planning van de verschillende stappen van het project: 5. Conclusies De momenteel sterke vermindering van de hoeveelheid kernmateriaal die aanwezig is op de site van Belgonucleaire te Dessel wijst erop dat deze installatie op korte termijn niet meer zal beantwoorden aan de technische vereisten van een installatie van klasse I of categorie I. De vereisten inzake nucleaire aansprakelijkheid die voortvloeien uit het Verdrag van Parijs en omgezet werden in de wet van 22 juli 1985 zoals gewijzigd door de wetten van 11 juli 2000, 13 november 2011 en 29 juni 2014 ...[+++]

Le tableau suivant fournit un planning indicatif des différentes étapes du projet : 5. Conclusions La réduction très importante à ce jour de la quantité de matières nucléaires présentes sur le site de Belgonucléaire à Dessel conduit à constater que cette installation ne répondra plus à bref délai aux critères techniques d'une installation de classe I ou de catégorie 1. Cependant, les exigences en matière de responsabilité nucléaire découlant de la Convention de Paris et transposées dans la loi du 22 juillet 1985, telle que modifiée par les lois du 11 juillet 2000, du 13 novembre 2011 et du 29 juin 2014 restent d'application ...[+++]


De veiligheid van nucleaire installaties blijft echter de exclusieve verantwoordelijkheid van het land waartoe ze behoren.

Néanmoins, la sécurité des installations nucléaires reste de la responsabilité exclusive de l’État en charge de leur exploitation.


4. bevestigt dat er altijd een restrisico blijft bestaan zo lang kerncentrales en nucleaire installaties in bedrijf blijven; wijst er verder op dat het onverstandig is de mogelijkheid dat zich een ongewenst incident voordoet alleen uit te sluiten op grond van het feit dat dit uiterst onwaarschijnlijk is, of naar aanleiding van de resultaten van een "stress test";

4. reconnaît qu'un risque résiduel perdurera tant que des centrales et installations nucléaires continueront à fonctionner; admet également que, le risque d'un futur accident grave ne pouvant être entièrement exclu, il n'est pas judicieux d'écarter la possibilité de tout accident fâcheux en arguant uniquement de sa faible probabilité ou en s'appuyant sur les résultats d'un test de résistance;


(10) Om op communautair niveau de bovengenoemde doelstellingen op het gebied van de stralingsbescherming te verwezenlijken moeten de fundamentele verplichtingen en algemene beginselen inzake de veiligheid van nucleaire installaties worden gedefinieerd, de primaire verantwoordelijkheid voor de veiligheid van een nucleaire installatie blijft rusten op de vergunninghouder onder toezicht van de nationale veiligheidsautoriteiten.

(10) Afin de répondre aux objectifs en matière de radioprotection décrits ci-dessus au niveau communautaire, il y a lieu de définir les obligations de base et les principes généraux en matière de sûreté des installations nucléaires. La responsabilité première de la sûreté d'une installation nucléaire incombe au titulaire de la licence d'exploitation, sous le contrôle des autorités nationales de sûreté dont il relève.


De vrees bestaat echter dat sommige lidstaten zich tegen dit initiatief zullen verzetten omdat zij van oordeel zijn dat de inmenging van de Commissie een reële bedreiging vormt voor de nationale soevereiniteit en de nationale bevoegdheden. Vooral de beslissingen betreffende de voorwaarden voor de installatie en exploitatie van nucleaire installaties liggen in dit verband nogal gevoelig.

Cependant, certains États membres, qui pourraient soulever des objections, pensent que la Commission interfère dans des questions relevant de la souveraineté nationale, s’agissant de la compétence pour prendre des décisions relatives aux conditions d’établissement et d’exploitation des installations nucléaires.


Ik wil de geachte afgevaardigden er echter eerst aan herinneren dat de verantwoordelijkheid voor de nucleaire veiligheid krachtens het Internationale Verdrag inzake Nucleaire Veiligheid bij het land berust onder wiens jurisdictie een nucleaire installatie valt.

Permettez-moi tout d'abord de rappeler aux députés que, conformément à la convention internationale sur la sûreté nucléaire, la responsabilité relative de la sécurité nucléaire incombe à l'État dont relève une installation nucléaire.


w