Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Illegale handel in radioactieve en nucleaire stoffen
SURE
SURE-programma

Traduction de «nucleaire stoffen bijvoorbeeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
illegale handel in radioactieve en nucleaire stoffen

commerce illégal de matières radioactives et nucléaires | trafic illicite de matières radioactives et nucléaires


Overeenkomst inzake de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van het zeevervoer van nucleaire stoffen

Convention relative à la responsabilité civile dans le domaine du transport maritime des matières nucléaires


meerjarenprogramma (1998-2002) voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van radioactieve stoffen en de veiligheidscontrole en industriële samenwerking teneinde bepaalde veiligheidsaspecten van de kerninstallaties in de landen die nu deeelnemen aan het TACIS-programma te bevorderen | meerjarenprogramma voor activiteiten in de nucleaire sector, met betrekking tot de veiligheid van het vervoer van rad ...[+++]

programme pluriannuel (1998-2002) d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de manière à promouvoir certains aspects de la sécurité des installations nucléaires dans les pays participant actuellement au programme TACIS | programme pluriannuel d'activités dans le secteur nucléaire, relatives à la sécurité du transport des matières radioactives ainsi qu'au contrôle de sécurité et à la coopération industrielle de ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker verwijst naar civiele misdrijven gepleegd met nucleair materiaal en nucleaire stoffen, bijvoorbeeld een persoon doden door radioactieve stoffen op zijn stoel te leggen.

L'intervenant fait référence à des crimes civils qui ont été commis avec des matières et matériaux nucléaires, par exemple tuer une personne en déposant des matériaux radioactifs sur son siège.


Spreker verwijst naar civiele misdrijven gepleegd met nucleair materiaal en nucleaire stoffen, bijvoorbeeld een persoon doden door radioactieve stoffen op zijn stoel te leggen.

L'intervenant fait référence à des crimes civils qui ont été commis avec des matières et matériaux nucléaires, par exemple tuer une personne en déposant des matériaux radioactifs sur son siège.


Zo zijn er bijvoorbeeld artsen die nucleaire stoffen gebruiken op persoonlijke titel of in kleine laboratoria, en die weggooien zoals men soms met batterijen doet, om het even waar, in het water,.

Par exemple, il y a des médecins qui utilisent des matières nucléaires à titre privé ou dans des petits laboratoires et s'en défont comme on se défait des piles, ça part n'importe où, dans les eaux, etc .


Zo zijn er bijvoorbeeld artsen die nucleaire stoffen gebruiken op persoonlijke titel of in kleine laboratoria, en die weggooien zoals men soms met batterijen doet, om het even waar, in het water,.

Par exemple, il y a des médecins qui utilisent des matières nucléaires à titre privé ou dans des petits laboratoires et s'en défont comme on se défait des piles, ça part n'importe où, dans les eaux, etc .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- een “dynamische” toepassing waarvan het bereik niet gebonden is aan de nucleaire en SEVESO zones (bijvoorbeeld in het geval van een ongeval met een vrachtwagen die gevaarlijke stoffen vervoert).

- une application dite " dynamique" dont la couverture n'est pas liée au zones SEVESO et nucléaires (par exemple le cas d'un accident de camion contenant des substances dangereuses).


4. neemt niettemin kennis van het antwoord van het Agentschap dat de huidige situatie voortvloeit uit het evenwicht tussen enerzijds een duidelijke relatie met de Commissie (de Commissie kan bijvoorbeeld richtsnoeren uitvaardigen en benoemt de directeur-generaal van het Agentschap) en anderzijds een bepaald niveau van juridische en financiële autonomie (het Agentschap medeondertekent bijvoorbeeld alle commerciële contracten in verband met de aankoop van nucleaire stoffen, waardoor het ervoor k ...[+++]

4. prend acte, cependant, de la réponse de l'Agence qui précise que la situation actuelle reflète l'équilibre entre, d'une part, une relation claire avec la Commission (par exemple, la Commission peut émettre des directives et elle nomme le directeur général de l'Agence) et, d'autre part, un degré d'autonomie juridique et financière (par exemple, l'Agence cosigne tous les contrats commerciaux liés à l'approvisionnement en matières nucléaires, ce qui lui permet de veiller à la mise en œuvre de la politique de diversification des sources d'approvisionnement); observe en outre que cet équilibre est conforme au traité Euratom;


4. neemt niettemin kennis van het antwoord van het Agentschap dat de huidige situatie voortvloeit uit het evenwicht tussen enerzijds een duidelijke relatie met de Commissie (de Commissie kan bijvoorbeeld richtsnoeren uitvaardigen en benoemt de directeur-generaal van het Agentschap) en anderzijds een bepaald niveau van juridische en financiële autonomie (het Agentschap medeondertekent bijvoorbeeld alle commerciële contracten in verband met de aankoop van nucleaire stoffen, waardoor het ervoor kan zorgen dat het beleid inzake de diversifiëring van de toeleveringsbronnen wordt uitgevoerd); merkt voorts op dat dit evenwicht overeenkomt met het Euratom-Verdrag;

4. prend acte, cependant, de la réponse de l'Agence qui précise que la situation actuelle reflète l'équilibre entre, d'une part, une relation claire avec la Commission (par exemple, la Commission peut émettre des directives et elle nomme le directeur général de l'Agence) et, d'autre part, un degré d'autonomie juridique et financière (par exemple, l'Agence cosigne tous les contrats commerciaux liés à l'approvisionnement en matières nucléaires, ce qui lui permet de veiller à la mise en œuvre de la politique de diversification des sources d'approvisionnement); observe en outre que cet équilibre est conforme au traité Euratom;


Ze zegt dat er op deze basis communautaire richtsnoeren betreffende gevaren- en risicokartering zullen worden ontwikkeld, met bijzondere aandacht voor — onder andere — rampen met potentiële grensoverschrijdende effecten (bijvoorbeeld overstromingen of toevallig vrijkomen van chemische of radiologische/nucleaire stoffen), uitzonderlijke gebeurtenissen (grote stormen) en grootschalige rampen (aardbevingen).

Elle affirme en outre que, sur cette base, elle élaborera des lignes directrices sur la cartographie des dangers/risques, en mettant l'accent sur les catastrophes ayant des impacts transfrontaliers potentiels (par exemple, inondations ou rejets accidentels de substances chimiques et d'agents radionucléaires), les événements exceptionnels (grosses tempêtes), les catastrophes de grande ampleur (tremblements de terre), etc.


Het GCO zal binnen de desbetreffende netwerken een bijdrage leveren op gebieden waarop het zijn deskundigheid heeft bewezen (bijvoorbeeld nucleaire veiligheidscontrole, opsporing en naspeurbaarheid van GGO's, toxiciteit en chemische stoffen, luchtkwaliteit, enz.).

Le CCR contribuera à ce travail à l'intérieur des réseaux appropriés, dans les domaines dans lesquels sa compétence est reconnue (par exemple, sécurité nucléaire, détection et traçabilité des OGM, toxicité des substances chimiques, qualité de l'air, etc.).


- Doelstelling: Sterkere internationale samenwerking bij wettelijke en juridische aangelegenheden Door acties zoals: - nauwere samenwerking om bewijsmateriaal en andere informatie te verzamelen - ontwikkeling van een beleid waarbij internationale voortvluchtigen elke mogelijkheid wordt onthouden om zich schuil te houden door betere mechanismen voor uitlevering, deportatie en wederzijdse rechtsbijstand. - Doelstelling: milieubescherming en nucleaire veiligheid bevorderen Door acties zoals: - een intensievere dialoog en coördinatie van onderhandelingsposities over belangrijke wereldvraagstukken bijvoorbeeld bij de VN- Commissie Duurzame Ontwikkeling en het Wereldmilieufonds - meer besprekingen over samenwerking op het gebied van de reglemente ...[+++]

- Objectif : renforcement de la coopération internationale dans les affaires juridiques et judiciaires Notamment : - en coopérant plus étroitement pour l'obtention des preuves et autres informations, - en refusant d'abriter les délinquants faisant l'objet d'un mandat d'arrêt international et en améliorant les mécanismes internationaux d'extradition, d'expulsion et d'assistance juridique mutuelle. Notamment par : - un dialogue plus intensif et la coordination des positions adoptées sur les grands problèmes globaux dans des enceintes telles que la Commission des Nations unies pour le développement durable et le Fonds mondial pour la protection de l'environnement, - une intensification de la discussion relative à la coopération sur des questio ...[+++]




D'autres ont cherché : sure-programma     nucleaire stoffen bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nucleaire stoffen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-04-18
w