Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Leerlingenselectie
Numerus clausus

Vertaling van "numerus clausus " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


leerlingenselectie [ numerus clausus ]

sélection des élèves [ numerus clausus ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Managementopleidingen voor gezondheidswerkers aanbieden. Samenwerking tussen lidstaten bij het beheer van numerus clausus-maatregelen voor gezondheidswerkers stimuleren en meer flexibiliteit mogelijk maken.

Donner une formation en gestion aux professionnels de la santé. Favoriser la coopération entre les États membres pour ce qui est de la gestion du numerus clausus applicable au personnel de santé, et leur permettre d'être plus souples.


Zal ze het debat van een numerus clausus met de deelgebieden opstarten?

Lancera-t-elle le débat sur le numerus clausus avec les entités fédérées ?


aan de minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid Nood aan meer artsen - Huisartsen - Overleg met de gemeenschappen - Opleiding geneeskunde - Numerus clausus - Initiatieven dokter algemene geneeskunde verhouding land-regio institutionele samenwerking leerlingenselectie tekort aan arbeidskrachten

à la ministre des Affaires sociales et de la Santé publique Nécessité d'un plus grand nombre de médecins - Médecins généralistes - Concertation avec les Communautés - Études de médecine - Numerus clausus - Initiatives médecin médecine générale relation État-région coopération institutionnelle sélection des élèves pénurie de main-d'oeuvre


(13) Deze verordening dient, gelijk Verordening (EU) nr. 650/2012, het beperkte aantal ("numerus clausus") zakelijke rechten zoals het nationale recht van sommige lidstaten dat kent, onverlet te laten.

(13) Sur le modèle du règlement (UE) n° 650/2012, le présent règlement ne devrait pas non plus affecter le numerus clausus des droits réels, existant dans le droit national de certains États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(13) Deze verordening dient, gelijk Verordening (EU) nr. 650/2012, het beperkte aantal ("numerus clausus") zakelijke rechten zoals het nationale recht van sommige lidstaten dat kent, onverlet te laten. Van een lidstaat mag niet worden gevraagd dat deze een zakelijk recht op een zaak dat zich in die lidstaat bevindt, erkent als zijn recht een dergelijk zakelijk recht niet kent (Stemt gedeeltelijk overeen met overweging 15 van Verordening (EU) nr. 650/2012).

(13) Sur le modèle du règlement (UE) n° 650/2012, le présent règlement ne devrait pas non plus affecter le numerus clausus des droits réels, existant dans le droit national de certains États membres. Un État membre ne devrait pas être tenu de reconnaître un droit réel en rapport avec des biens situés dans cet État membre, s'il ne connaît pas un tel droit réel dans son droit (Correspond en partie au considérant 15 du règlement (UE) n° 650/2012)


De verordening dient echter het beperkte aantal („numerus clausus”) zakelijke rechten zoals het nationale recht van sommige lidstaten dat kent, onverlet te laten.

Il ne devrait toutefois pas porter atteinte au nombre limité («numerus clausus») de droits réels que connaît le droit national de certains États membres.


Zo wordt er in Frankrijk een numerus clausus gehanteerd van rond de 7 000 studenten die toegang krijgen tot het tweede studiejaar, terwijl er elk jaar bijna 3 000 artsen met een diploma van buiten Europa in Frankrijk aan de slag gaan.

Ainsi en France, le numerus clausus, c’est-à-dire le nombre d’étudiants admis à passer le cap de la première année est d’environ 7 000, tandis que l’on autorise chaque année près de 3 000 médecins à diplôme étranger obtenu hors Europe à exercer en France.


Deze beperking of zgn. numerus clausus kan niet als strijdig met de vrijheid van vestiging worden aangemerkt.

Cette limitation ou numerus clausus' ne peut être considérée comme contraire à la liberté d'établissement.


Veel middelbare scholieren in Ierland ambiëren een loopbaar in de geneeskunde, maar krijgen geen toegang tot een opleiding, omdat we werken met een numerus clausus-regeling dat met de vraag geen enkele rekening houdt, als gevolg waarvan er een groot tekort is aan gekwalificeerde gezondheidswerkers.

Nos élèves du secondaire, en Irlande, travaillent en vue de faire carrière dans la médecine, mais ce rêve est malheureusement rendu inaccessible du fait d’un système de quotas sans aucun rapport avec la demande, ce qui nous oblige à subir de graves pénuries de professionnels qualifiés.


Als lid van de Commissie cultuur en onderwijs zou ik deze gelegenheid echter willen aangrijpen om Oostenrijk, dat thans het voorzitterschap van de Europese Unie waarneemt, ertoe aan te zetten zijn wetten inzake de toelating van buitenlandse studenten ― onder meer ook uit Slowakije ― tot Oostenrijkse universiteiten te amenderen en de ‘numerus clausus’-bepaling te herroepen teneinde de naleving van het beginsel van gelijke kansen te waarborgen.

Cependant, en tant que membre de la commission de la culture et de l’éducation, je tiens à saisir cette opportunité pour appeler l’Autriche, qui assure actuellement la présidence de l’Union, à amender sa législation sur l’admission des étudiants étrangers, dont ceux de Slovaquie, dans les universités autrichiennes et à supprimer la disposition relative à un «numerus clausus» au profit du principe d’égalité des chances.




Anderen hebben gezocht naar : leerlingenselectie     numerus clausus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'numerus clausus' ->

Date index: 2021-11-16
w