Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nummer 77bis geen bijzondere modaliteiten » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. In de ondernemingen die bij toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nummer 77bis geen bijzondere modaliteiten inzake tijdskrediet hebben vastgelegd, gelden de volgende regels :

Art. 4. Les dispositions suivantes sont en vigueur dans les entreprises qui, par application de la convention collective de travail numéro 77bis, n'ont pas fixé de modalités particulières en matière de crédit-temps :


Subsidiaire regeling Art. 5. In de ondernemingen die bij toepassing van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 geen bijzondere modaliteiten inzake tijdskrediet hebben vastgelegd, gelden de volgende regels : - in de ondernemingen met meer dan 10 werknemers per 30 juni van het voorgaande jaar heeft minstens één arbeider recht op tijdskrediet; - de arbeiders hebben recht op tijdskrediet met motief zoals bepaald in artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103. Dit recht kan gedurende 36 maanden zowel voltijds, halftijds ...[+++]

Régime subsidiaire Art. 5. Les dispositions suivantes sont en vigueur dans les entreprises qui, par application de la convention collective de travail n° 103, n'ont pas fixé de modalités particulières en matière de crédit-temps : - dans les entreprises occupant plus de 10 travailleurs au 30 juin de l'année précédente, au moins un ouvrier aura droit au crédit-temps; - les ouvriers ont droit au crédit-temps avec motif, tel que prévu à l'article 4 de la convention collective de travail n° 103. Ce droit peut être pris à temps plein, à temps-partiel et à 1/5ème temps pendant 36 mois; - lorsque l'ouvrier est le seul à exercer sa fonction po ...[+++]


Art. 4. In de ondernemingen die bij toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis geen bijzondere modaliteiten inzake tijdskrediet hebben vastgelegd, gelden de volgende regels :

Art. 4. Les dispositions suivantes sont en vigueur dans les entreprises qui, par application de la convention collective de travail n° 77bis, n'ont pas fixé de modalités particulières en matière de crédit-temps :


Art. 4. In de ondernemingen die bij toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nummer 77bis geen bijzondere modaliteiten inzake tijdskrediet hebben vastgelegd, gelden de volgende regels :

Art. 4. Les dispositions suivantes sont en vigueur dans les entreprises qui, par application de la convention collective de travail numéro 77bis, n'ont pas fixé de modalités particulières en matière de crédit-temps :


Aan de regels die deze bijzondere modaliteiten vaststellen, kan geen wijziging worden aangebracht dan bij een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid».

Une modification aux règles fixant ces modalités spéciales ne peut être apportée que par une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa».


Dit is dus geen vrijgeleide om alleen voor de Franstaligen of alleen voor de Nederlandstaligen bijzondere modaliteiten te voorzien.

Il ne s'agit donc pas d'un sauf-conduit pour prévoir des modalités spéciales uniquement pour les francophones ou uniquement pour les néerlandophones.


Aan de regels die deze bijzondere modaliteiten vaststellen, kan geen wijziging worden aangebracht dan bij een wet aangenomen met de in artikel 4, laatste lid, bepaalde meerderheid».

Une modification aux règles fixant ces modalités spéciales ne peut être apportée que par une loi adoptée à la majorité prévue à l'article 4, dernier alinéa».


Art. 6. In de ondernemingen die bij toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nummer 77bis geen bijzondere modaliteiten inzake tijdskrediet hebben vastgelegd, gelden de volgende regels :

Art. 6. Les dispositions suivantes sont en vigueur dans les entreprises qui, par application de la convention collective de travail numéro 77bis, n'ont pas fixé de modalités particulières en matière de crédit-temps :


In de bedrijven die geen toepassing hebben gemaakt van artikel 3, § 2 ten laatste op 31 december 2015, wordt een jaarlijkse brutopremie van 80 EUR toegekend vanaf 1 januari 2016, volgens de modaliteiten bepaald in hoofdstukken II, IV en V van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 december 2013 betreffende de eindejaarspremie (geregistreerd onder het nummer 119881/CO/118 en algemeen verbindend verklaard door ...[+++]

Dans les entreprises n'ayant pas fait application de l'article 3, § 2 au plus tard le 31 décembre 2015, une prime annuelle brute de 80 EUR sera octroyée à partir du 1 janvier 2016, selon les modalités prévues aux chapitres II, IV et V de la convention collective de travail du 18 décembre 2013 relative à la prime de fin d'année (enregistrée sous le numéro 119881/CO/118 et rendue obligatoire par arrêté royal du 8 juillet 2014, Moniteur belge du 13 novembre 2014).


Art. 4. In de ondernemingen die bij toepassing van collectieve arbeidsovereenkomst nummer 77bis geen bijzondere modaliteiten inzake tijdkrediet hebben vastgelegd, gelden de volgende regels :

Art. 4. Les dispositions suivantes sont en vigueur dans les entreprises qui, par application de la convention collective de travail numéro 77bis, n'ont pas fixé de modalités particulières en matière de crédit-temps :




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummer 77bis geen bijzondere modaliteiten' ->

Date index: 2023-11-11
w