Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Doorverbinding
Gratis nummer
Gratis telefoonnummer
Groen nummer
Identificatiedienst voor gebelde nummers
Intern nummer
Kadastraal nummer
Nummer
Nummer van de visumsticker
Nummer van het reisdocument
Nummering
Toestel nummer
UN-nummer

Traduction de «nummer al gebeld » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
identificatiedienst voor gebelde nummers

service de présentation du numéro de l'appelant


Gratis nummer | Gratis telefoonnummer | Groen nummer

numéro vert | libre appel | service de libre appel


doorverbinding | intern nummer | toestel nummer

ligne interne | numéro de poste | poste


gratis nummer | gratis telefoonnummer | groen nummer

numéro vert




nummer van het reisdocument

numéro du document de voyage








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. a) Hoeveel mensen hebben dat nummer al gebeld sinds het zes maanden geleden werd ingesteld? b) Heeft u nadere informatie over de lokalisatie van de bellers: hoeveel oproepen komen er uit elk Gewest?

1. a) Plus de six mois après le lancement de cette opération, pourriez-vous communiquer le nombre de citoyens qui ont contacté ce numéro? b) Avez-vous plus d'informations sur la provenance géographique des appels selon les Ré-gions?


Concreet wordt verondersteld dat het de bedoeling is te weten wie (nummer, houder, geografische situatie) naar een bepaald telefoonnummer heeft gebeld of zal bellen of naar wie (nummer, houder, geografische situatie) door een bepaald nummer is gebeld of zal worden gebeld.

De manière concrète, l'on suppose qu'il s'agit de savoir qui (numéro, titulaire, situation géographique) a appelé ou qui appellera tel ou tel numéro de téléphone ou qui (numéro, titulaire, situation géographique) a été ou sera appelé par tel ou tel numéro de téléphone.


Concreet wordt verondersteld dat het de bedoeling is te weten wie (nummer, houder, geografische situatie) naar een bepaald telefoonnummer heeft gebeld of zal bellen of naar wie (nummer, houder, geografische situatie) door een bepaald nummer is gebeld of zal worden gebeld.

De manière concrète, l'on suppose qu'il s'agit de savoir qui (numéro, titulaire, situation géographique) a appelé ou qui appellera tel ou tel numéro de téléphone ou qui (numéro, titulaire, situation géographique) a été ou sera appelé par tel ou tel numéro de téléphone.


De operator kent het nummer vanwaar wordt gebeld en neemt dat eveneens op.

L'opérateur connaît le numéro d'où l'appel est originaire et l'enregistre également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor een aantal gebruikers zijn bepaalde nummertypes niet toegankelijk, op hun eigen vraag of door een actie van hun dienstenleveranciers, of kunnen zij door betalingsmoeilijkheden alleen gebeld worden of naar gratis nummers bellen.

Certains types de numéros sont inaccessibles pour une série d'utilisateurs, à leur demande personnelle ou à la suite d'une action de leurs fournisseurs de services, ou encore ils ne peuvent que recevoir des appels ou appeler des numéros gratuits en raison de difficultés de paiement.


22. wijst op de grote verschillen tussen de lidstaten wat de kennis van het Europese alarmnummer „112” betreft en verzoekt de lidstaten hun ervaringen met elkaar te delen en goede praktijken uit te wisselen, teneinde te bewerkstelligen dat ten minste 80% van de burgers van de EU in 2020 het alarmnummer „112” spontaan herkennen als het nummer waarmee overal in de Europese Unie noodhulpdiensten kunnen worden gebeld;

22. relève des disparités considérables entre les États membres en ce qui concerne la connaissance du numéro d'appel d'urgence 112 et invite les États membres à partager leurs expériences et les bonnes pratiques afin d'atteindre au moins 80 % d'identification spontanée du numéro 112 comme le numéro d'appel des services d'urgence partout dans l'Union européenne par les citoyens de l'Union d'ici 2020;


‘116’-nummers zijn in zoverre vergelijkbaar met het noodnummer 112 dat ze toegang geven tot nationale of plaatselijke organisaties die de betreffende dienst leveren in de lidstaat waarin het nummer is gebeld.

Les numéros» 116» peuvent être comparés au numéro d’urgence 112, en ce sens qu’ils donneront accès aux organisations nationales ou locales proposant le service en question dans l’État membre à partir duquel l’appel est émis.


In Roemenië weet slechts dertig procent van de burgers dat dit nummer in geval van nood kan worden gebeld vanuit elk EU-land en de nationale overheden moeten hun inspanningen voortzetten om dit nummer te stimuleren teneinde snel te kunnen reageren op problemen die verband houden met klimaatverandering en andere problemen.

En Roumanie, seulement 30 % des citoyens savent qu'ils peuvent appeler ce numéro en cas d'urgence depuis n’importe quel État membre de l'UE; les autorités nationales doivent donc poursuivre leurs efforts de promotion de ce numéro afin de pouvoir réagir rapidement aux problèmes liés au changement climatique, notamment.


In Roemenië weet slechts dertig procent van de burgers dat dit nummer in geval van nood kan worden gebeld vanuit elk EU-land en de nationale overheden moeten hun inspanningen voortzetten om dit nummer te stimuleren teneinde snel te kunnen reageren op problemen die verband houden met klimaatverandering en andere problemen.

En Roumanie, seulement 30 % des citoyens savent qu'ils peuvent appeler ce numéro en cas d'urgence depuis n’importe quel État membre de l'UE; les autorités nationales doivent donc poursuivre leurs efforts de promotion de ce numéro afin de pouvoir réagir rapidement aux problèmes liés au changement climatique, notamment.


Om te testen of die klachten gegrond zijn, heeft mijn medewerker al enkele dagen het nummer drie keer per dag gebeld.

Afin de juger du fondement de ces plaintes, mon collaborateur a appelé ce numéro trois fois par jour durant quelques jours - sans succès car on le priait chaque fois de rappeler plus tard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummer al gebeld' ->

Date index: 2023-08-08
w