Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bedragen van de weddeschalen
Doorverbinding
Extra bedragen of compenserende bedragen
Gratis nummer
Gratis telefoonnummer
Groen nummer
Intern nummer
Nummer
Nummer van de visumsticker
Nummer van het reisdocument
Nummering
Toestel nummer
UN-nummer

Vertaling van "nummers en bedragen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


extra bedragen of compenserende bedragen

montants supplémentaires ou compensatoires


Gratis nummer | Gratis telefoonnummer | Groen nummer

numéro vert | libre appel | service de libre appel


doorverbinding | intern nummer | toestel nummer

ligne interne | numéro de poste | poste


gratis nummer | gratis telefoonnummer | groen nummer

numéro vert






nummer van het reisdocument

numéro du document de voyage




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
q. de nummers en bedragen (incl. btw) van de aangemaakte facturen conform punt 45ter.

q. les numéros et montants (TVA comprise) des factures établies conformément au numéro 45ter.


r. de nummers en bedragen (incl. btw) van de aangemaakte facturen conform punt 45ter.

r. les numéros et montants (TVA comprise) des factures établies conformément au numéro 45ter.


Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 19 december 2005 tot vaststelling van de bedragen van de toelagen en tegemoetkomingen ten gunste van de werklieden en werksters en van de bijdrage van de werkgevers voorzien in de statuten van het "Sociaal Fonds voor de ondernemingen van verhuizingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten" (Overeenkomst geregistreerd op 6 april 2016 onder het nummer 132526/CO/140)

Modification de la convention collective de travail du 19 décembre 2005 fixant les montants des allocations et indemnités en faveur des ouvriers et ouvrières et de la cotisation des employeurs prévus aux statuts du "Fonds social des entreprises de déménagement, garde-meubles et leurs activités connexes" (Convention enregistrée le 6 avril 2016 sous le numéro 132526/CO/140)


Deze collectieve arbeidsovereenkomst vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 26 januari 2015 (126760/CO/316) betreffende de goedkeuring van de bedragen vastgesteld in uitvoering van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 18 oktober 2004 (72990/CO/316) en 20 april 2005 (74708/CO/316) tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds voor de koopvaardij" en tot vaststelling van de bedragen van de tewerkstellingspremies en de te innen werkgeversbijdragen in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2005 betreffende de uitbetaling van tewerkstellingspremies voor de tewerkstellin ...[+++]

La présente convention collective de travail remplace la convention collective de travail du 26 janvier 2015 (126760/CO/316) concernant l'approbation des montants fixés en exécution de l'article 13 des conventions collectives de travail du 18 octobre 2004 (72990/CO/316) et du 20 avril 2005 (74708/CO/316) modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la marine marchande" et fixant les montants des primes à l'emploi et des cotisations patronales à percevoir en exécution de la convention collective de travail du 20 avril 2005 relative au paiement de primes à l'emploi pour l'emploi de marins subalternes inscrits au Pool belge des marins (convent ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Goedkeuring van de bedragen vastgesteld in uitvoering van artikel 13 van de collectieve arbeidsovereenkomsten van 18 oktober 2004 en 20 april 2005 tot wijziging en coördinatie van de statuten van het "Bedrijfsfonds voor de koopvaardij" en vaststelling van de bedragen van de tewerkstellingspremies en de te innen werkgeversbijdragen in uitvoering van de collectieve arbeidsovereenkomst van 20 april 2005 betreffende de uitbetaling van tewerkstellingspremies voor de tewerkstelling van scheepsgezellen ingeschreven in de Belgische Pool der Zeelieden (Overeenkomst geregistreerd op 27 juni 2016 onder het nummer ...[+++]

Approbation des montants fixés en exécution de l'article 13 des conventions collectives de travail du 18 octobre 2004 et du 20 avril 2005 modifiant et coordonnant les statuts du "Fonds professionnel de la marine marchande" et fixation des montants des primes à l'emploi et des cotisations patronales à percevoir en exécution de la convention collective de travail du 20 avril 2005 relative au paiement de primes à l'emploi pour l'emploi de marins subalternes inscrits au Pool belge des marins (Convention enregistrée le 27 juin 2016 sous le numéro 133435/CO/316 ...[+++]


De vrijstelling van het opnemen van zekere formaliteiten sluit, wat die formaliteiten betreft, de heffing van de retributie per uittreksel uit indien hun aanwijzing de datum, het boekdeel en het nummer, hetzij de referte eraan vermeldt; c) voor elke melding ter aanvulling van een inschrijving of overschrijving : 2,42 EUR; d) het totaal bedrag van de krachtens a) tot c) bepaalde retributies mag, per certificaat of per lastenstaat, niet minder bedragen dan 34,38 EUR; 16° voor de raadpleging ter plaatse van een formaliteitsregister, v ...[+++]

La dispense de comprendre certaines formalités à l'état de charges n'exclut, en ce qui les concerne, la perception de la rétribution par extrait, que si leur désignation comporte l'indication de la date, du volume et du numéro, ou la référence à ceux-ci; c) pour chaque mention relevée complémentairement à une inscription ou à une transcription : 2,42 EUR; d) le montant total des rétributions calculées en vertu des lettres a) à c) ne peut, par certificat ou état de charges, être inférieur à 34,38 EUR; 16° pour la consultation sur place d'un registre de formalité, pour autant que cette consultation soit autorisée par le conservateur pou ...[+++]


Aan de overige abonnees mag de recipiëntoperator een vergoeding voor de nummeroverdracht vragen, die echter niet meer mag bedragen dan 10 euro per nummer".

L'opérateur receveur peut demander une indemnité pour le portage du numéro aux autres abonnés, mais celle-ci ne peut néanmoins s'élever à plus de 10 euros par numéro».


3° in artikel 11 wordt de zin "De recipiëntoperator is gerechtigd een vergoeding voor de nummeroverdracht te vragen, die echter niet meer mag bedragen dan 10 euro per nummer" vervangen als volgt : « De recipiëntoperator mag aan een abonnee, die er bij de donoroperator voor gekozen heeft een tariefplan bestemd voor residentieel gebruik te onderschrijven ongeacht of hij een consument is of niet, evenmin een vergoeding voor de nummeroverdracht vragen.

3° à l'article 11, la phrase « L'opérateur receveur est en droit de demander une indemnité pour le portage du numéro, mais celle-ci ne peut néanmoins s'élever à plus de 10 euros par numéro » est remplacée par la disposition suivante : « L'opérateur receveur ne peut pas non plus demander d'indemnité pour le portage du numéro à un abonné qui a choisi, auprès de l'opérateur donneur, de souscrire à un plan tarifaire destiné à une utilisation résidentielle, que l'abonné soit ou non un consommateur.


Art. 4. Jobstudenten Sinds 1 juli 2009 hebben jobstudenten recht op 80 pct. van de bedragen vermeld in artikel 2 van onderhavige overeenkomst en dit voor de beroepencategorie waarin de arbeider met een gelijkaardige functie als die van de jobstudent wordt tewerkgesteld, overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de loonvorming van 25 juni 2014, geregistreerd op 19 augustus 2014 onder het nummer 123001/CO/149.01.

Art. 4. Etudiants jobistes Conformément aux dispositions de la convention collective de travail du 25 juin 2014 relative à la détermination salariale, enregistrée le 19 août 2014 sous le numéro 123001/CO/149.01, les étudiants jobistes ont droit à 80 p.c. des montants mentionnés à l'article 2 de la présente convention depuis le 1 juillet 2009 et ce pour la catégorie professionnelle de l'ouvrier exerçant une fonction comparable à celle assurée par le jobiste.


- toepassingsgebied : - zeelieden en shoregangers waarvan sprake in art. 3 van de CAO van 18 oktober 2004 - niet van toepassing op : - ondernemingen die sleepboten exploiteren, waarvan de verrichte sleepactiviteit "zeevervoer" is - onderwerp : goedkeuring van de bedragen van de kosten voor vakbondsvorming, de financiering van sociale doeleinden, tewerkstellingspremies voor de scheepsgezellen en de te innen werkgeversbijdragen - uitvoering van overeenkomst nummer 072990 van 18/10/2004 - uitvoering van overeenkomst nummer 074708 van 20/ ...[+++]

- champ d'application : - marins et shoregangers visés à l'art. 3 de la CCT du 18 octobre 2004 - hors du champ d'application : - entreprises que exploitent des remorqueurs, dont l'activité de remorquage effectuée est le "transport en mer" - objet : approbation des montants des frais de formation syndicale, de financement des objectifs sociaux, des primes à l'emploi pour les marins subalternes et des cotisations patronales - exécution de la convention numéro 072990 du 18/10/2004 - exécution de la convention numéro 074708 du 20/04/2005 - remplacement de la convention numéro 126760 du 26/01/2015 - durée de validité : à partir du 01/01/2016, ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nummers en bedragen' ->

Date index: 2022-04-20
w