Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «nut bewezen hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-commerciële arbeidsplaatsen die van algemeen nut zijn of sociale en ecologische doeleinden hebben

emplois à caractère non marchand,d'intérêt public,social et écologique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
5. is verheugd over de geplande diversifiëring van de financieringskanalen, die complementair moeten zijn aan de bestaande kanalen, instrumenten moeten promoten die hun nut bewezen hebben en rekening moeten houden met de specifieke kenmerken van de financiering waaraan innovatieve ondernemingen, zoals start-ups, behoefte hebben in de verschillende fases van hun ontwikkeling; onderstreept dat de administratieve lasten, met name voor kmo's, moeten worden verminderd en dat de toepassing van de beginselen van subsidiariteit, evenredigheid, coherentie, effectiviteit en haalbaarheid in de EU-wetgeving moet worden bevorderd in het belang van o ...[+++]

5. se félicite de la diversification envisagée des circuits de financement, laquelle devrait promouvoir des instruments complémentaires de ceux qui existent déjà et des instruments qui ont fait la preuve de leur utilité, et tenir compte de la spécificité des financements dont les entreprises innovantes, comme les jeunes entreprises, ont besoin aux différentes étapes de leur développement; souligne la nécessité de réduire la charge administrative, notamment pour les PME, et de favoriser l'application des principes de subsidiarité, de proportionnalité, de cohérence, d'efficacité et de faisabilité dans la législation de l'Union, et ce afin ...[+++]


Elke uitbreiding van deze brigades is uiteraard toe te juichen aangezien de motorbrigades van de douane, in de strijd tegen de fiscale fraude, in de afgelopen jaren, meer dan hun nut bewezen hebben (talrijke vaststellingen inzake gebruik van gefurfureerde gasolie, verkeersbelasting, eurovignet, ...).

Il faut évidemment se réjouir de toute extension de ces brigades étant donné que les brigades motorisées de la douane ont au cours des années écoulées plus que démontré leur utilité dans la lutte contre la fraude fiscale (de nombreux constats d'utilisation de gasoil furfurolé, de taxe de circulation, d'eurovignette, ...).


5. Het onderzoek betreffende de Burgerparticipatie, dat dateert van 2007, had als doel om te analyseren welke vormen van actieve participatie hun nut bewezen hebben op het vlak van de informatie-uitwisseling, de opsporing en de voorkoming van veiligheidsproblemen.

5. La recherche relative à la Participation citoyenne (Burgerparticipatie), qui date de 2007, avait pour objet d’analyser quelles formes de citoyenneté active ont prouvé leur utilité dans le domaine de l’échange d’informations et de la prévention des problèmes de sécurité.


De expertisenetwerken hebben ongetwijfeld reeds hun nut bewezen en betekenen ontegensprekelijk een meerwaarde voor het openbaar ministerie.

Il est indéniable que ces réseaux ont déjà prouvé leur utilité et qu'ils représentent une plus-value pour le ministère public.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze instelling wordt inderdaad beschouwd als onaangepast terwijl de tussenkomst van die notaris (die de zaak niet kent en louter formeel tussenkomt), heeft bewezen geen praktisch nut te hebben.

Cette institution est, en effet, considérée comme inadaptée, l'intervention de ce notaire (qui ne connaît pas l'affaire et se limite à des interventions purement formelles), s'étant révélée dépourvue d'intérêt pratique.


De vaccins die door de overheid worden aangeraden, hebben hun wetenschappelijk en medisch nut bewezen.

Les vaccins conseillés par les autorités ont prouvé leur utilité scientifique et médicale.


Natuurlijk is deze exercitie ook gebaseerd op het feit dat daar waar de bepalingen van het Verdrag al zijn toegepast, zij hun nut bewezen hebben.

Nous étions naturellement motivés par le fait que les dispositions du traité se sont avérées utiles là où elles ont déjà été appliquées.


specialisaties, zoals die van borstchirurg, borstverpleegster of oncopsycholoog, die in enkele lidstaten hun nut bewezen hebben, via de totstandbrenging van de nodige opleidings- en nascholingsmogelijkheden te verbreiden,

de diffuser les formations spécialisées – destinées aux chirurgiens du sein, aux infirmiers spécialisés dans le cancer du sein, aux oncopsychologues – qui ont déjà fait leurs preuves dans certains États membres, et ce en proposant les formations et perfectionnements correspondants,


specialisaties, zoals die van borstchirurg, borstverpleegster of oncopsycholoog, die in enkele lidstaten hun nut bewezen hebben, via de totstandbrenging van de nodige opleidings- en nascholingsmogelijkheden te verbreiden,

de diffuser les formations spécialisées – destinées aux chirurgiens du sein, aux infirmiers spécialisés dans le cancer du sein, aux oncopsychologues – qui ont déjà fait leurs preuves dans certains États membres, et ce en proposant les formations et perfectionnements correspondants,


begin 2008: toetsing hoe de gemeenschappelijke rechtsbeginselen en uniform terminologie in het Europees recht in de praktijk hun nut bewezen hebben en onderzoek of hiervoor uniforme Europese regelingen moeten worden vastgesteld, zodat binnen de EU en in het recht van haar lidstaten op langere termijn een harmonisatie van het verdragsrecht plaatsvindt,

(i) début 2008: bilan de l'application pratique des principes juridiques communs et de la terminologie uniforme dans le droit européen et examen de l'opportunité d'arrêter des règles européennes uniformes afin d'aboutir, à terme, à une uniformisation du droit des traités à l'intérieur de l'UE et dans le droit de ses États membres;




D'autres ont cherché : nut bewezen hebben     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nut bewezen hebben' ->

Date index: 2021-02-06
w