Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nut blijft evenwel " (Nederlands → Frans) :

De algemene doelstelling om op te treden tegen reclame voor bepaalde ingrepen van medische esthetiek blijft evenwel zijn nut hebben.

L'objectif général visant à sévir contre la publicité pour certaines interventions d'esthétique médicale demeure toutefois utile.


De instelling van openbaar nut blijft evenwel bestaan in haar hoedanigheid van werkgever van het statutaire personeel bedoeld in artikel 4, § 2, van dit decreet.

L'organisme d'intérêt public subsiste, toutefois, en sa seule qualité d'employeur du personnel statutaire dont question à l'article 4, § 2, du présent décret.


(3) " [ .] De Federale Staat blijft weliswaar bevoegd voor de aangelegenheid van de civiele bescherming, doch kan evenwel niet betwisten dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, op grond van de artikelen 5 en 56 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, bevoegd is om de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp te organiseren en het personeel van die instelling van openbaar nut toe te rusten met een administratief statuut en een bezoldigingsregeling, met inachtn ...[+++]

(3) « [ .] Si l'Etat fédéral reste compétent pour régir la matière de la protection civile, il ne peut cependant nier la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale fondée sur les articles 5 et 56 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, d'organiser le Service d'incendie et d'aide médicale urgente et de doter le personnel de cet organisme d'intérêt public d'un statut administratif et pécuniaire dans le respect des principes généraux fixés par l'arrêté royal du 22 décembre 2000.


" (..). De Federale Staat blijft weliswaar bevoegd voor de aangelegenheid van de civiele bescherming, doch kan evenwel niet betwisten dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, op grond van de artikelen 5 en 56 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, bevoegd is om de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp te organiseren en het personeel van die instelling van openbaar nut toe te rusten met een administratief statuut en een bezoldigingsregeling, met inachtnemin ...[+++]

« [ .] Si l'Etat fédéral reste compétent pour régir la matière de la protection civile, il ne peut cependant nier la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale fondée sur les articles 5 et 56 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, d'organiser le Service d'incendie et d'aide médicale urgente et de doter le personnel de cet organisme d'intérêt public d'un statut administratif et pécuniaire dans le respect des principes généraux fixés par l'arrêté royal du 22 décembre 2000. Quant à la Région de Bruxelles-Capitale, elle ne peut agir comme si elle était devenue ...[+++]


Aangezien het toepassingsgebied van de wet van 11 april 2003 tot instelling van een vrijwillige dienst van collectief nut beperkt is en voor de uitvoering van de wet nog koninklijke besluiten genomen moeten worden, blijft het voorliggend wetsvoorstel evenwel actueel.

Mais la loi du 11 avril 2003 instituant un service volontaire d'utilité collective étant limitée dans son champ d'application et devant attendre des arrêtés royaux pour être mise en oeuvre, la présente proposition de loi reste d'actualité.


Aangezien het toepassingsgebied van de wet van 11 april 2003 tot instelling van een vrijwillige dienst van collectief nut beperkt is en voor de uitvoering van de wet nog koninklijke besluiten genomen moeten worden, blijft het voorliggend wetsvoorstel evenwel actueel.

Mais la loi du 11 avril 2003 instituant un service volontaire d'utilité collective étant limitée dans son champ d'application et devant attendre des arrêtés royaux pour être mise en œuvre, la présente proposition de loi reste d'actualité.


Aangezien het toepassingsgebied van de wet van 11 april 2003 tot instelling van een vrijwillige dienst van collectief nut beperkt is en voor de uitvoering van de wet nog koninklijke besluiten genomen moeten worden, blijft het voorliggend wetsvoorstel evenwel actueel.

Mais la loi du 11 avril 2003 instituant un service volontaire d'utilité collective étant limitée dans son champ d'application et devant attendre des arrêtés royaux pour être mise en œuvre, la présente proposition de loi reste d'actualité.


Aangezien het toepassingsgebied van de wet van 11 april 2003 tot instelling van een vrijwillige dienst van collectief nut beperkt is en voor de uitvoering van de wet nog koninklijke besluiten genomen moeten worden, blijft het voorliggend wetsvoorstel evenwel actueel.

Mais la loi du 11 avril 2003 instituant un service volontaire d'utilité collective étant limitée dans son champ d'application et devant attendre des arrêtés royaux pour être mise en oeuvre, la présente proposition de loi reste d'actualité.


5. is van mening dat de Lamfalussy-procedure haar nut heeft; vindt de convergentie van toezichtprocedures van cruciaal belang; verwelkomt in dit opzicht de bijdragen van de comités van niveau 3 en sluit zich aan bij hun oproep tot een adequaat instrumentarium; meent dat de technische details bij de wetgeving grotendeels kunnen vervallen en meer afdoende regels voor een dynamische markt kunnen worden ingesteld, als toezichthouders maar voldoende speelruimte hebben; benadrukt evenwel dat de politiek te allen tijde verantwoordelijk blijft voor de einddoelstellingen van de betreffende wetgeving; staat erop dat de wetgevers het proces nauwlettend in de gaten houden en herhaalt nogmaals dat de rechten van het Parlement op het gebied van wetg ...[+++]

5. est d'avis que la procédure Lamfalussy est un mécanisme utile; estime que la convergence des pratiques en matière de surveillance revêt une importance cruciale; se félicite des travaux des comités de niveau 3 à cet égard et appuie l'appel en faveur d'outils adéquats; estime que lorsque les instances de surveillance disposent d'une marge de manœuvre, la nécessité de détails techniques dans les textes législatifs s'en trouve en grande partie supprimée et cela tend à produire des règles plus adéquates pour un marché dynamique; souligne toutefois que cela ne saurait en aucun cas amoindrir la responsabilité politique quant aux objectifs finals de la législation considérée; insiste sur le fait que les législateurs doivent suivre attentive ...[+++]


De Federale Staat blijft weliswaar bevoegd voor de aangelegenheid van de civiele bescherming, doch kan evenwel niet betwisten dat het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, op grond van de artikelen 5 en 56 van de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse Instellingen, bevoegd is om de Dienst voor Brandweer en Dringende Medische Hulp te organiseren en het personeel van die instelling van openbaar nut toe te rusten met een administratief statuut en een bezoldigingsregeling, met inachtneming van de algemene beginselen vastgelegd in het koninklijk besluit van 22 december 2000.

Si l'Etat fédéral reste compétent pour régir la matière de la protection civile, il ne peut cependant nier la compétence de la Région de Bruxelles-Capitale fondée sur les articles 5 et 56 de la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux Institutions bruxelloises, d'organiser le Service d'Incendie et d'Aide médicale urgente et de doter le personnel de cet organisme d'intérêt public d'un statut administratif et pécuniaire dans le respect des principes généraux fixés par l'arrêté royal du 22 décembre 2000.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nut blijft evenwel' ->

Date index: 2020-12-16
w