Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nut hebben want " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
niet-commerciële arbeidsplaatsen die van algemeen nut zijn of sociale en ecologische doeleinden hebben

emplois à caractère non marchand,d'intérêt public,social et écologique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Volgens mevrouw de T' Serclaes kan dat advies niet zoveel nut hebben want het gebeurt maar al te vaak dat het een vertekend beeld van de werkelijkheid biedt.

Mme de T' Serclaes doute quelque peu de l'utilité des avis car, trop souvent, ils ne reflètent pas la réalité.


Volgens mevrouw de T' Serclaes kan dat advies niet zoveel nut hebben want het gebeurt maar al te vaak dat het een vertekend beeld van de werkelijkheid biedt.

Mme de T' Serclaes doute quelque peu de l'utilité des avis car, trop souvent, ils ne reflètent pas la réalité.


Dit blijkt duidelijk zijn nut te hebben, want de resultaten zijn niet gunstig: in 2014 kreeg 55% van de 133 gecontroleerde shops een waarschuwing.

Cela est visiblement très utile puisque les résultats ne sont pas bons. En effet, en 2014, sur les 133 établissements contrôlés, 55 % ont reçu un avertissement.


(12) Het is noodzakelijk om tussenhandelaars in de EU te verbieden hun diensten te verlenen met betrekking tot goederen waarvan de invoer en uitvoer verboden is, want deze goederen hebben geen ander praktisch nut dan voor de doodstraf; foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

(12) Il importe d'interdire aux courtiers établis dans l'Union de fournir des services de courtage liés à des biens dont l'exportation et l'importation sont interdites, ces biens n'ayant aucune autre utilisation pratique que celle d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(12) Het is noodzakelijk om tussenhandelaars in de EU te verbieden hun diensten te verlenen met betrekking tot goederen waarvan de invoer en uitvoer verboden is, want deze goederen hebben geen ander praktisch nut dan voor de doodstraf; foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

(12) Il importe d'interdire aux courtiers établis dans l'Union de fournir des services de courtage liés à des biens dont l'exportation et l'importation sont interdites, ces biens n'ayant aucune autre utilisation pratique que celle d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


(12) Het is noodzakelijk om tussenhandelaars in de EU te verbieden hun diensten te verlenen met betrekking tot goederen waarvan de invoer en uitvoer verboden is, want deze goederen hebben geen ander praktisch nut dan voor de doodstraf; foltering en andere wrede, onmenselijke of onterende behandeling of bestraffing.

(12) Il importe d'interdire aux courtiers établis dans l'Union de fournir des services de courtage liés à des biens dont l'exportation et l'importation sont interdites, ces biens n'ayant aucune autre utilisation pratique que celle d'infliger la peine capitale, la torture ou d'autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants.


Zelf staat senator Lanjri niet afkerig tegenover quota, want ze hebben op verschillende domeinen al hun nut bewezen. Het absolute minimum voor haar is wel dat de wet streefcijfers oplegt.

La sénatrice Lanjri n'a rien contre les quotas mais à son sens, la loi doit au minimum imposer des objectifs chiffrés.


Het centraal stellen van het gezin is belangrijk, want anders zal ieder pakket maatregelen een geheel aan ongecoördineerde acties blijven die uiteindelijk geen nut hebben.

S’il ne met pas la famille au centre, chaque paquet de mesures constituera un bric-à-brac de stratégies qui finira par se révéler infructueux.


Ik moest hem eraan herinneren dat, wat Spanje betreft, wij nooit iets van die moeite gemerkt hebben, want omdat het militaire regime van nut kon zijn in de koude oorlog, waren ze vergeten om ons ook te bevrijden.

Je lui ai répondu qu’en ce qui concerne l’Espagne, cet effort avait brillé par son absence, dans la mesure où le régime militaire leur avait été utile dans le cadre de la guerre froide et où ils avaient oublié de nous libérer.


Die werkgroep, die totaal gewijd is aan de ruimtevaart en die in de Kamer niet bestaat, zou zijn nut hebben bewezen, want de heer Daems heeft een juridisch probleem opgeworpen.

Cet outil, totalement dédicacé à l'espace et qui n'existe pas à la Chambre, aurait montré toute son utilité puisque M. Daems a soulevé un problème juridique.




Anderen hebben gezocht naar : nut hebben want     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nut hebben want' ->

Date index: 2020-12-25
w