Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nut zijn thans echter bestaat " (Nederlands → Frans) :

Beide organisaties kunnen elkaar zeer tot nut zijn. Thans echter bestaat het risico dat de werking van de Europese Unie deze van de Raad van Europa kan hinderen.

Bien que ces deux organisations aient chacune leur utilité, le fonctionnement de l'Union européenne risque d'entraver celui du Conseil de l'Europe.


Thans echter gelden in ons land de rechten in verband met gezag, zorg en bescherming in de regel in hoofde van deze persoon of personen met wie er een afstammingsband bestaat, hetgeen uitgaat van een monistisch systeem waarbij gezag en afstamming onlosmakelijk met mekaar verbonden zijn (21) .

Toutefois, dans notre pays, les droits en matière d'autorité, d'entretien et de protection appartiennent, en règle générale, à la personne ou aux personnes avec qui il existe un lien de filiation, conformément à une conception d'inspiration moniste qui considère qu'autorité et filiation sont indissolublement liées (21) .


Verschillend met 1988 is echter dat thans vrij algemeen wordt aanvaard dat er militair geen behoefte bestaat aan het behoud van de resterende kerntaak in de Europese NAVO-landen en dat, daarenboven, het draagvlak voor afstoting de resterende kerntaak thans breder is en niet beperkt is tot België (en Duitsland).

Toutefois, l'élément nouveau par rapport à 1988 réside dans le fait qu'il est aujourd'hui généralement admis que sur le plan militaire, il n'est plus nécessaire de maintenir la mission nucléaire résiduelle des pays européens de l'OTAN et que le soutien dont bénéficient les partisans de l'abandon de cette mission nucléaire résiduelle est aujourd'hui plus large et ne se limite pas à la Belgique (et à l'Allemagne).


Verschillend met 1988 is echter dat thans vrij algemeen wordt aanvaard dat er militair geen behoefte bestaat aan het behoud van de resterende kerntaak in de Europese NAVO-landen en dat, daarenboven, het draagvlak voor afstoting de resterende kerntaak thans breder is en niet beperkt is tot België (en Duitsland).

Toutefois, l'élément nouveau par rapport à 1988 réside dans le fait qu'il est aujourd'hui généralement admis que sur le plan militaire, il n'est plus nécessaire de maintenir la mission nucléaire résiduelle des pays européens de l'OTAN et que le soutien dont bénéficient les partisans de l'abandon de cette mission nucléaire résiduelle est aujourd'hui plus large et ne se limite pas à la Belgique (et à l'Allemagne).


Een en ander mag echter niet doen vergeten dat er thans reeds een differentiatie of een verschillende tarifering van deze vergoeding bestaat naargelang van de aard van het geding en de instantie die ze behandelt.

Il ne faut toutefois pas oublier qu'il existe déjà actuellement une différenciation ou une tarification diversifiée de l'indemnité selon la nature de la cause et l'instance qui la traite.


Ondanks het nut van deze bepalingen in het geval van een crisis bestaat er momenteel echter geen specifieke procedure voor de verlening van die erkenning op het niveau van de Unie.

Toutefois, bien que ces dispositions s’avèrent utiles en cas de crise, il n’existe à ce jour aucune procédure spécifique permettant de reconnaître une situation d’urgence au niveau de l’Union.


Ondanks het nut van deze bepalingen in het geval van een crisis bestaat er momenteel echter geen specifieke procedure voor de verlening van die erkenning op het niveau van de Unie.

Toutefois, bien que ces dispositions s'avèrent utiles en situation de crise, il n'existe à ce jour aucune procédure spécifique permettant de délivrer une telle reconnaissance au niveau de l'Union.


1. ondersteunt de integrale benadering van de Commissie die erin bestaat interne marktbeleidsmaatregelen te ondersteunen met gericht sectoraal onderzoek; betreurt echter het tijdstip van dit sectorale onderzoek en het feit dat niet onderzocht is hoe de voorwaarden van het monetaire beleid worden doorgegeven aan de kleinhandelsmarkt; moedigt de Commissie aan een vervolg te geven aan haar inspanningen zodra de richtlijn inzake kapi ...[+++]

1. est favorable à l'approche intégrée de la Commission, qui consiste notamment à appuyer les politiques relatives au marché intérieur par des enquêtes sectorielles bien ciblées; regrette néanmoins le moment choisi pour cette enquête sectorielle et le fait que la façon dont les conditions de la politique monétaire sont transmises au commerce de détail n'ait pas été examinée; encourage la Commission à poursuivre ses travaux lorsque la directive sur l'adéquation des fonds propres, l'espace unique de paiement en euros (SEPA - Single European Payment Area), la directive sur les services de paiement et la directive sur le crédit à la consom ...[+++]


12. is ingenomen met het feit dat de Commissie de kwestie van de regulering van een downstreamtoegang wil blijven volgen; wijst er echter op dat een regulering juist op dit gebied een ernstige ingreep in de markt zou zijn, en verzoekt derhalve eerst grondig te onderzoeken of en in welke mate zo'n ingreep economisch en juridisch kan worden gerechtvaardigd; daarbij moet er ook naar worden gekeken dat reeds een reeks bedrijfsmodellen in verschillende postmarkten bestaat, waarbij ...[+++]

12. se félicite que la Commission entend continuer à suivre la question de la réglementation de l'accès en aval; souligne, cependant, qu'une réglementation dans ce domaine constituerait une intervention importante dans le marché et préconise par conséquent un examen détaillé préalable de la question de savoir si et dans quelle mesure une telle intervention peut être économiquement et juridiquement justifiée, en gardant à l'esprit qu'il existe déjà dans différents marchés de services postaux un certain nombre de modèles commerciaux qu ...[+++]


12. is ingenomen met het feit dat de Commissie de kwestie van de regulering van een downstreamtoegang wil blijven volgen; wijst er echter op dat een regulering juist op dit gebied een ernstige ingreep in de markt zou zijn, en verzoekt derhalve eerst grondig te onderzoeken of en in welke mate zo'n ingreep economisch en juridisch kan worden gerechtvaardigd; daarbij moet er ook naar worden gekeken dat reeds een reeks bedrijfsmodellen in verschillende postmarkten bestaat, waarbij ...[+++]

12. se félicite que la Commission entend également continuer à suivre la question de la réglementation des liaison descendantes; souligne cependant qu'une réglementation dans ce domaine constituerait une intervention importante dans le marché et préconise par conséquent tout d'abord un examen attentif de la question de savoir si et dans quelle mesure une telle intervention peut être économiquement et juridiquement justifiée; dans ce contexte, il convient de rappeler qu'il existe déjà dans différents marchés un ensemble de modèles qu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nut zijn thans echter bestaat' ->

Date index: 2021-03-15
w