Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Nutteloos dubbel werk

Vertaling van "nutteloos was aangezien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Aangezien deze/dit [...] voortbouwt op het Schengenacquis, beslist Denemarken overeenkomstig artikel 4 van het bovengenoemde protocol binnen een termijn van zes maanden nadat de Raad heeft beslist over deze/dit [...] of het deze/dit in zijn nationale wetgeving zal omzetten.

Le présent [acte] développant l'acquis de Schengen, le Danemark décide, conformément à l'article 4 dudit protocole, dans un délai de six mois à partir de la décision du Conseil sur le présent [acte], s'il [le] transpose dans son droit national


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(12) Hierbij moet worden opgemerkt dat de vraag om het wettelijk kader inzake archief aan te passen, vaak was ingegeven door de technologische ontwikkelingen en de nieuwe informatiedragers, een debat dat ons, wat de wet van 24 juni 1955 betreft, nutteloos lijkt, aangezien de wettekst over « documenten » spreekt, een term die, ongeacht de drager, van toepassing is.

(12) Remarquons que la question d'adapter le cadre législatif en matière d'archives pour tenir compte des évolutions technologiques et donc des supports nouveaux d'archives a parfois été évoquée. Un débat qui nous semble inutile en ce qui concerne la loi du 24 juin 1955, dans la mesure où le texte parle de « documents », terme pouvant s'appliquer indifféremment à tout support d'archives.


(12) Hierbij moet worden opgemerkt dat de vraag om het wettelijk kader inzake archief aan te passen, vaak was ingegeven door de technologische ontwikkelingen en de nieuwe informatiedragers, een debat dat ons, wat de wet van 24 juni 1955 betreft, nutteloos lijkt, aangezien de wettekst over « documenten » spreekt, een term die, ongeacht de drager, van toepassing is.

(12) Remarquons que la question d'adapter le cadre législatif en matière d'archives pour tenir compte des évolutions technologiques et donc des supports nouveaux d'archives a parfois été évoquée. Un débat qui nous semble inutile en ce qui concerne la loi du 24 juin 1955, dans la mesure où le texte parle de « documents », terme pouvant s'appliquer indifféremment à tout support d'archives.


22. verzoekt de EDEO en de lidstaten geen waarnemingsmissie naar de verkiezingen te sturen, aangezien elke waarnemingsmissie onder de huidige omstandigheden nutteloos is en er uitsluitend toe zal dienen een ernstig gecorrumpeerd verkiezingsklimaat te legitimeren;

22. invite le SEAE et les États membres à s'abstenir de toute activité d'observation des élections, puisqu'une mission d'observation dans les conditions actuelles serait vaine et ne servirait qu'à légitimer un environnement électoral profondément imparfait;


Aangezien is geconcludeerd dat herhaling van de schade niet waarschijnlijk is, is een beoordeling van het belang van de Unie nutteloos.

À cet égard, comme il a été conclu qu’il n’y avait pas de risque de réapparition du préjudice, une analyse de l’intérêt de l’Union ne serait d’aucune utilité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle poging om te interfereren in het familierecht, dat onder de verantwoordelijkheid van de lidstaten valt, zijn niet alleen juridisch nutteloos, maar bovendien ook politiek verderfelijk, aangezien zij zinloze conflicten veroorzaken en onze aandacht afleiden van de essentie, namelijk de grondslagen van het Stockholm-programma.

Essayer de s’immiscer dans la législation sur la famille, qui est l’apanage des États membres, est non seulement inutile sur le plan juridique, mais également politiquement pervers, car cela nous entraîne dans des conflits vains et cela nous détourne des problèmes véritablement essentiels, à savoir le programme de Stockholm, dont l’importance est majeure.


De proeftijd waarin artikel 129 voorziet moet worden afgeschaft, aangezien deze nutteloos en overbodig is.

Il est proposé de supprimer la période d'essai, à l'article 129, à l'évidence inutile et superflue.


Aangezien marketing en reclame gebruik of misbruik maken van bestaande stereotypen, heeft het voor de Europese Raad geen zin om resoluties aan te nemen die stereotypen bestrijden, aangezien dit volstrekt nutteloos is.

Étant donné que le marketing et la publicité usent et abusent des stéréotypes existants, il est inutile que le Conseil européen adopte des résolutions destinées à lutter contre les stéréotypes, car celles-ci n'auront aucun effet.


Het selecteren van vluchtelingen die economisch bruikbaar zijn in het algemene uitbuitingsproces en het afweren van als "nutteloos" bestempelde migranten moet ten zeerste worden verworpen, aangezien deze aanpak niet op de mens is gericht maar op productiviteits- en winstbelangen.

La sélection d'immigrés pouvant être utilisée à des fins économiques dans le système d'exploitation globale et le rejet de tous les autres immigrés qualifiés d'"inutiles" doivent être condamnés avec la plus grande fermeté étant donné qu'ils sont axés non pas sur l'être humain mais sur des critères d'utilisation et de profit.


Frankrijk is een goed voorbeeld van een land waar dit principe strikt wordt toegepast, aangezien de nietigverklaring van oneerlijke clausules alleen gevolgen heeft voor de toekomstige contracten van de handelaar, waardoor rechtszaken wegens oneerlijke bedingen nutteloos zijn wanneer het betwiste beding door de handelaar niet langer aan de consumenten wordt voorgesteld.

La France fournit l’exemple type d’une application à la lettre de ce principe, puisque la déclaration de nullité d’une clause abusive ne concerne que les futurs contrats du professionnel en cause; une procédure judiciaire pour clause abusive n’a donc aucune chance d’aboutir dès lors que celle-ci n’est plus utilisée.


De minister antwoordde dat een dergelijk onderzoek nutteloos was aangezien hij reeds over die cijfers beschikte en dat die cijfers konden gevraagd worden via een parlementaire vraag.

Le ministre a répondu que cet audit était inutile puisqu'il disposait déjà de ces chiffres et « qu'il suffisait de déposer une question parlementaire pour les connaître ».




Anderen hebben gezocht naar : aangezien deze dit     nutteloos dubbel werk     nutteloos was aangezien     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nutteloos was aangezien' ->

Date index: 2023-01-06
w