Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nuttig geachte maatregel " (Nederlands → Frans) :

Er dient te worden opgemerkt dat de Belgische afvaardiging verklaard heeft aan haar Regering het recht voor te behouden om elke nuttig geachte maatregel te treffen om haar belangen te vrijwaren in geval sommige leden hun deel in de uitgave van de Unie niet zouden betalen of, op enige andere wijze, in gebreke zouden blijven ten opzichte van de bepalingen van de Stichtingsakte en van de Overeenkomst, of nog indien een door andere landen gemaakt voorbehoud van aard zou zijn aanleiding te geven tot een verhoging van haar bijdrage-aandeel of, tenslotte, indien een door andere landen gemaakt voorbehoud de goede werking van de diensten voor tel ...[+++]

Il est à remarquer que la délégation belge a déclaré réserver à son Gouvernement le droit de prendre toute mesure qu'il pourra estimer nécessaire pour protéger ses intérêts au cas où certains membres ne prendraient pas leur part des dépenses de l'Union ou manqueraient de quelque autre façon de se conformer aux dispositions de la Constitution et de la Convention ou encore si des réserves formulées par d'autres pays étaient susceptibles de donner lieu à une augmentation de sa part contributive, ou enfin si des réserves formulées par d'autres pays compromettaient le bon fonctionnement de ses services de télécommunication.


Er dient te worden opgemerkt dat de Belgische afvaardiging verklaard heeft aan haar Regering het recht voor te behouden om elke nuttig geachte maatregel te treffen om haar belangen te vrijwaren in geval sommige leden hun deel in de uitgave van de Unie niet zouden betalen of, op enige andere wijze, in gebreke zouden blijven ten opzichte van de bepalingen van de Stichtingsakte en van de Overeenkomst, of nog indien een door andere landen gemaakt voorbehoud van aard zou zijn aanleiding te geven tot een verhoging van haar bijdrage-aandeel of, tenslotte, indien een door andere landen gemaakt voorbehoud de goede werking van de diensten voor tel ...[+++]

Il est à remarquer que la délégation belge a déclaré réserver à son Gouvernement le droit de prendre toute mesure qu'il pourra estimer nécessaire pour protéger ses intérêts au cas où certains membres ne prendraient pas leur part des dépenses de l'Union ou manqueraient de quelque autre façon de se conformer aux dispositions de la Constitution et de la Convention ou encore si des réserves formulées par d'autres pays étaient susceptibles de donner lieu à une augmentation de sa part contributive, ou enfin si des réserves formulées par d'autres pays compromettaient le bon fonctionnement de ses services de télécommunication.


Vandaar dat het nuttig geacht wordt deze misdrijven toe te voegen aan de lijst van misdrijven waarvoor de onderzoeksrechter een maatregel tot interceptie van communicatie of telecommunicatie kan bevelen, zoals geregeld in de artikelen 90ter e.v. van het Wetboek van strafvordering.

C'est la raison pour laquelle il a été jugé utile de les rajouter à la liste des infractions pour lesquelles le juge d'instruction peut ordonner une mesure d'interception de communication ou de télécommunication, telle qu'elle est prévue aux articles 90ter et suivants du Code d'instruction criminelle.


Vandaar dat het nuttig geacht wordt deze misdrijven toe te voegen aan de lijst van misdrijven waarvoor de onderzoeksrechter een maatregel tot interceptie van communicatie of telecommunicatie kan bevelen, zoals geregeld in de artikelen 90ter e.v. van het Wetboek van strafvordering.

C'est la raison pour laquelle il a été jugé utile de les rajouter à la liste des infractions pour lesquelles le juge d'instruction peut ordonner une mesure d'interception de communication ou de télécommunication, telle qu'elle est prévue aux articles 90ter et suivants du Code d'instruction criminelle.


MARGHEM Bijlage bij het koninklijk besluit van 1 september 2016 tot wijziging van het koninklijk besluit van 2 juli 2014 tot regeling van de uitvoering van de controles op de toepassing van de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers Bijlage bij het koninklijk besluit van 2 juli 2014 tot regeling van de uitvoering van de controles op de toepassing van de wet van 21 december 1998 betreffende productnormen ter bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van het leefmilieu, de volksgezondheid en de werknemers Model van brief bedoeld in artikel 15/1, § 1, 3°, b): Kenn ...[+++]

MARGHEM à l'arrêté royal du 1er septembre 2016 modifiant l'arrêté royal du 2 juillet 2014 organisant l'exécution des contrôles de l'application de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs à l'arrêté royal du 2 juillet 2014 organisant l'exécution des contrôles de l'application de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant pour but la promotion de modes de production et de consommation durables et la protection de l'environnement, de la santé et des travailleurs Modèle de courrier visé à l'article 15/1, § 1er, 3°, b) : Avis de retrait du marché de [dénominat ...[+++]


De maatregelen in verband met de preventie van afval moeten minstens de al bestaande maatregelen beschrijven en omvatten die welke in bijlage 4 beschreven worden en nuttig geacht worden en/of elke andere maatregel die gepast geacht wordt.

Les mesures relatives à la prévention des déchets décrivent au moins celles déjà existantes et contiennent celles reprises en exemple à l'annexe 4 jugées utiles et/ou toute autre mesure jugée appropriée.


Gezien het uitzonderlijk karakter van dit soort van situatie, werd het niet nuttig geacht een dergelijke maatregel te nemen die een wijziging van het koninklijk besluit van 8 april 1976 zou vereisen.

Étant donné le caractère exceptionnel de ce type de situation, il n'a pas été jugé utile de prendre une telle mesure qui nécessiterait une modification de l'arrêté royal du 8 avril 1976.


22. is van mening dat elke co-reguleringsmaatregel die als aanvullende maatregel nuttig wordt geacht, moet stoelen op een gezamenlijk door de Raad en het Parlement op voorstel van de Commissie vastgesteld wetgevingsbesluit, met het recht op herroeping zodat de prerogatieven van de democratische wetgever ten volle worden gerespecteerd;

22. estime que toute mesure de corégulation, lorsqu'elle sera jugée utile en tant que mesure complémentaire, doit reposer sur un acte législatif arrêté conjointement par le Conseil et le Parlement sur proposition de la Commission et prévoyant un droit de "call-back" afin de pleinement respecter les prérogatives du législateur démocratique;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuttig geachte maatregel' ->

Date index: 2021-07-08
w