Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "nuttige nieuwe elementen " (Nederlands → Frans) :

- beoogt een bijdrage te leveren tot een omvattende en toekomstgerichte toetsing van de korte- en middellangetermijndoelstellingen van de Unie en de dialoog en samenwerkingsmechanismen die voor de tenuitvoerlegging van het Chinabeleid van de EU bestaan; zij bevat voorstellen over belangrijke punten waarop het nuttig zou kunnen zijn het EU-beleid aan te passen en/of te vereenvoudigen of nieuwe elementen toe te voegen.

- entend contribuer à un examen complet et prospectif par l'Union de ses objectifs à court et à moyen terme ainsi que du dialogue et des mécanismes de coopération en place pour assurer la mise en oeuvre de la politique de l'UE vis-à-vis de la Chine et définir et formuler des propositions concernant des points essentiels de la politique communautaire qui pourraient être adaptés et/ou rationalisés ou auxquels de nouveaux éléments pourraient être ajoutés.


De vreemdeling heeft er dus alle belang bij om in elke nieuwe aanvraag op grond van artikel 9bis van de wet van 15 december 1980, steeds alle elementen aan te voeren die hij nuttig acht voor het doen gelden van zijn aanspraken.

Lors de l'introduction de toute nouvelle demande d'autorisation de séjour sur base de l'article 9bis, de la loi du 15 décembre 1980, l'étranger doit donc, à chaque fois, faire valoir tous les éléments qu'il juge utiles à l'appui de sa demande.


Hoewel op het tijdstip van de adoptie, alle relevante elementen slechts op een enkele wetgeving betrekking hebben, werd deze bepaling gepast geacht opdat de verdragsregels nuttig kunnen worden toegepast ter bescherming van het hoogste belang van het kind als de adoptie daarna een interlandelijke adoptie zou worden. Zo zou bijvoorbeeld de aanpassing van het kind aan zijn nieuw gezin kunnen worden gecontroleerd.

Même si tous les éléments pertinents ne se rattachent qu'à une seule loi au moment de l'adoption, cette disposition a été jugée opportune car les règles de la Convention peuvent servir à protéger utilement l'intérêt supérieur de l'enfant au cas où l'adoption se transformerait après coup en adoption internationale, par exemple afin de contrôler l'adaptation de l'enfant à sa nouvelle famille.


Hoewel op het tijdstip van de adoptie, alle relevante elementen slechts op een enkele wetgeving betrekking hebben, werd deze bepaling gepast geacht opdat de verdragsregels nuttig kunnen worden toegepast ter bescherming van het hoogste belang van het kind als de adoptie daarna een interlandelijke adoptie zou worden. Zo zou bijvoorbeeld de aanpassing van het kind aan zijn nieuw gezin kunnen worden gecontroleerd.

Même si tous les éléments pertinents ne se rattachent qu'à une seule loi au moment de l'adoption, cette disposition a été jugée opportune car les règles de la Convention peuvent servir à protéger utilement l'intérêt supérieur de l'enfant au cas où l'adoption se transformerait après coup en adoption internationale, par exemple afin de contrôler l'adaptation de l'enfant à sa nouvelle famille.


Het nieuwe artikel 1253bis/2 benadrukt het feit dat wanneer het dossier van de rechtspleging is opgenomen in een familiedossier, de rechter rekening moet houden met alle nuttige elementen die voorkomen in het gehele familiedossier.

Le nouvel article 1253bis/2 insiste sur le fait que, lorsque le dossier de la procédure est intégré dans un dossier familial, le juge doit tenir compte de tous les éléments utiles figurant dans le dossier familial complet.


Het voorstel vereenvoudigt de wetgeving door een nieuwe redactie van de tekst van de huidige verordening en de integratie daarin van nuttige elementen van diverse richtsnoeren.

La proposition assure la simplification de la législation en reformulant le texte du règlement en vigueur et en intégrant dans ce dernier des éléments pertinents issus de différentes lignes directrices.


4. neemt kennis van het schrijven van voorzitter Barroso van 20 oktober 2005 met de bijdrage van de Commissie aan de laatste fase van de onderhandelingen en is van mening dat een aantal aspecten van deze voorstellen nuttig zijn, maar herinnert de Commissie en de Raad aan het belang van alle kwalitatieve elementen in zijn resolutie van 8 juni 2005 ter aanvulling van de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 en acht het voor de nieuwe financiële vooruitz ...[+++]

4. prend acte de la lettre du Président Barroso en date du 20 octobre 2005, laquelle reprend les propositions présentées par la Commission pour contribuer à la phase finale des négociations; juge utiles certains aspects de ces propositions, mais rappelle à la Commission et au Conseil l'importance de tous les éléments qualitatifs, indiqués dans sa résolution du 8 juin 2005, qui devraient compléter les perspectives financières 2007-2013, et considère l'intégration de ces éléments dans l'accord interinstitutionnel comme essentielle pour de nouvelles perspectives financières;


4. neemt kennis van het schrijven van voorzitter Barroso van 20 oktober 2005 aangaande de bijdrage van de Commissie aan de laatste fase van de onderhandelingen en is van mening dat een aantal aspecten van deze voorstellen nuttig zijn, maar herinnert de Commissie en de Raad aan het belang van alle kwalitatieve elementen in zijn bovenvernoemde resolutie van 8 juni 2005 ter aanvulling van de financiële vooruitzichten voor 2007-2013 en acht het voor de nieuwe financiël ...[+++]

4. prend acte de la lettre du Président Barroso en date du 20 octobre 2005, laquelle reprend les propositions présentées par la Commission pour contribuer à la phase finale des négociations; juge utiles certains aspects de ces propositions, mais rappelle au Conseil et à la Commission l'importance de tous les éléments qualitatifs, indiqués dans sa résolution précitée du 8 juin 2005, qui devraient compléter les perspectives financières 2007-2013, et considère l'intégration de ces éléments dans l'accord interinstitutionnel comme essentielle pour de nouvelles perspectives financières;


In de meeste gevallen is het overigens nagenoeg onmogelijk te onderscheiden waar de grens tussen recht op asiel en recht op economische overleving begint en eindigt. Ik heb het hier over een wankel instrument omdat de analyses die aan de actieplannen ten grondslag liggen mijns inziens geen nuttige nieuwe elementen aandragen waarmee doelmatige beleidslijnen kunnen worden uitgewerkt. Het gaat immers voornamelijk om algemene voorstellen op het gebied van het klassieke buitenlands beleid en op het vlak van de ontwikkelingshulp. Om voor de genoemde initiatieven in aanmerking te komen moeten de geselecteerde landen bovendien door legitieme en ...[+++]

Et je parle bien d’un instrument précaire car les analyses sur lesquelles se basent les plans d’action ne me semblent pas apporter de nouveaux éléments utiles qui justifient des mesures politiques efficaces, car elles sont la plupart du temps des propositions génériques de politique étrangère classique ou d’aide au développement qui n’atteindraient leur but que devant les autorités des pays cibles qui seraient légitimes et stables, ce qui est malheureusement rarement le cas.


De mededeling biedt een kader voor de bevordering van de betrekkingen tussen de EU en China: de mededeling herhaalt de langetermijndoelstellingen van de EU zoals die werden geformuleerd in de mededeling van de Commissie van 1998 "Voor een omvattend partnerschap met China” en de daarbij aansluitende conclusies van de Raad van 29 juni 1998, waarin het fundamentele belang van de Unie bij het versterken van de betrekkingen met China wordt benadrukt; de Commissie schetst de recente ontwikkelingen, zowel in de EU als in China; zij rapporteert over de implementatie van het beleid van 1998, en doet om "een bijdrage te leveren tot een omvattende en toekomstgerichte toetsing van de korte- en middellangetermijndoelstellingen van de Unie" voorstellen ...[+++]

La Communication offre le cadre du renforcement des relations UE-Chine: elle réaffirme les objectifs de politique à long terme de l'UE tels que définis dans la Communication de 1998 "vers un partenariat global avec la Chine" et les conclusions ultérieures du Conseil du 29 juin 1998 qui insistaient sur l'intérêt fondamental de l'Union à l'égard du renforcement des relations avec la Chine; elle expose les récents développements aussi bien dans l'UE qu'en Chine; elle rend compte de la mise en oeuvre de la politique de 1998; et pour "contribuer à un examen complet et prospectif par l'Union de ses objectifs à court et à moyen terme", elle fait des propositions concernant des points essentiels de la politique communautaire "qui ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nuttige nieuwe elementen' ->

Date index: 2023-10-14
w