Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acuut of subacuut
Depressieve reactie
Duur
Duur van de vlucht
Duur van de werkzaamheid
Hersensyndroom
Organische reactie
Psycho-organisch syndroom
Psychogene depressie
Psychose door infectieziekte
Reactieve depressie
Recidiverende episoden van
Seizoensafhankelijke depressieve stoornis
Subacuut
Van betrekkelijk korte duur
Verwardheidstoestand
Visum voor verblijf van lagere duur
Visum voor verblijf van langere duur
Voor een bepaalde duur

Traduction de «nyssens de duur » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een etiologisch niet specifiek organisch-psychosyndroom gekenmerkt door gelijktijdig optredende stoornissen van bewustzijn en aandacht, waarneming, denken, geheugen, psychomotoriek, emoties en het slaap-waakritme. De duur varieert en de mate van ernst loopt van licht tot zeer ernstig. | acuut of subacuut | hersensyndroom | acuut of subacuut | organische reactie | acuut of subacuut | psycho-organisch syndroom | acuut of subacuut | psychose door infectieziekte | acuut of subacuut | verwardheidstoestand (niet-alcoholisch)

Définition: Syndrome cérébral organique sans étiologie spécifique, caractérisé par la présence simultanée de perturbations de la conscience et de l'attention, de la perception, de l'idéation, de la mémoire, du comportement psychomoteur, des émotions, et du rythme veille-sommeil. La durée est variable et le degré de gravité varie de léger à très sévère. | état confusionnel (non alcoolique) | psychose infectieuse | réaction organique | syndrome:cérébral | psycho-organique | aigu(ë) ou subaigu(ë)


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door herhaalde depressieve episoden, zoals beschreven onder depressieve episode (F32.-) zonder enige voorgeschiedenis van onafhankelijke episoden van stemmingsverhoging en toegenomen energie (manie). Er kunnen evenwel korte episoden van lichte stemmingsverhoging en hyperactiviteit (hypo-manie) zijn onmiddellijk na een depressieve episode soms teweeggebracht door anti-depressieve behandeling. De ernstigere vormen van recidiverende depressieve stoornis (F33.2 en F33.3) komen in veel opzichten overeen met vroegere begrippen, zoals manisch-depressieve depressie, melancholie, vitale depressie en endogene depressie. De eerste episode kan op elke leeftijd voorkomen van kinderjaren tot senium, het beg ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs correspondant à la description d'un tel épisode (F32.-), en l'absence de tout antécédent d'épisodes indépendants d'exaltation de l'humeur et d'augmentation de l'énergie (manie). Le trouble peut toutefois comporter de brefs épisodes caractérisés par une légère élévation de l'humeur et une augmentation de l'activité (hypomanie), succédant immédiatement à un épisode dépressif, et parfois déclenchés par un traitement antidépresseur. Les formes graves du trouble dépressif récurrent (F33.2 et F33.3) présentent de nombreux points communs avec des concepts antérieurs c ...[+++]


Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door geheugenstoornissen, leerproblemen en verminderd vermogen zich gedurende wat langere tijd op een taak te concentreren. Er is vaak een uitgesproken gevoel van geestelijke vermoeidheid wanneer geestelijke taken worden ondernomen en het leren van nieuwe dingen wordt subjectief als moeilijk ervaren, zelfs indien dit objectief met goed resultaat verloopt. Geen van deze symptomen is dermate ernstig dat een diagnose van hetzij dementie (F00-F03), hetzij delirium (F05.-) gesteld kan worden. Deze diagnose dient alleen gesteld te worden in verband met een gespecificeerde lichamelijke stoornis en dient niet gesteld te worden bij aanwezigheid van een van de psychische stoornissen of gedragsstoornisse ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une altération de la mémoire, des difficultés d'apprentissage et une réduction de la capacité à se concentrer sur une tâche, sauf pendant des périodes de courte durée. Le sujet éprouve souvent une fatigue mentale accentuée quand il fait des efforts mentaux, et un nouvel apprentissage peut être subjectivement difficile même quand il est objectivement réussi. Aucun de ces symptômes ne présente une sévérité suffisante pour justifier un diagnostic de démence (F00-F03) ou de delirium (F05.-). Ce diagnostic ne doit être fait qu'en présence d'un trouble somatique spécifié; il ne doit pas être fait en présenc ...[+++]


visum voor verblijf van langere duur

visa de long séjour


visum voor verblijf van lagere duur

visa pour un séjour de longue durée








subacuut | van betrekkelijk korte duur

subaigu | mi-chronique | mi-aigu


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Door dit amendement probeert mevrouw Nyssens de duur van de opsluiting te beperken daar zij twijfels heeft over de filosofie die aan het ontwerp ten grondslag ligt.

Par cet amendement, Mme Nyssens essaie d'abréger la durée de détention, étant donné ses doutes quant à la philosophie du projet.


Mevrouw Nyssens wijst erop dat er abonnementen bestaan op diensten zoals Judith, die meestal zeer duur zijn.

Mme Nyssens fait remarquer qu'il existe des abonnements à des services tels que Judith, qui sont généralement fort onéreux.


Mevrouw Nyssens stelt bij amendement voor (stuk Senaat, nr. 3-1645/2, amendement nr. 3, subsidiair op amendement nr. 2 van dezelfde indiener) in het tweede lid van de voorgestelde § 2 van artikel 374 de woorden « de mogelijkheid om de huisvesting van het kind op een gelijkmatige manier tussen de ouders vast te leggen » te vervangen door de woorden « de mogelijkheid om een beurtelingse huisvesting van het kind met tijdvakken van gelijke duur bij beide ouders vast te leggen ».

Mme Nyssens dépose un amendement (do c. Sénat, nº 3-1645/2, amendement nº 3, subsidiaire à l'amendement nº 2), tendant à remplacer, à l'alinéa 2 du § 2, les mots « la possibilité de fixer l'hébergement de l'enfant de manière égalitaire » par les mots « la possibilité de fixer l'hébergement de l'enfant de manière alternée par périodes de durée égale ».


Mevrouw Nyssens merkt op dat de regering in de Kamer een amendement had ingediend met betrekking tot de duur van de werkstraf. Hierbij heeft men zich blijkbaar gebaseerd op een amendement dat door spreekster in de Senaat was ingediend.

Mme Nyssens fait remarquer qu'à la Chambre, le gouvernement avait présenté un amendement relatif à la durée de la peine de travail, inspiré manifestement d'un amendement déposé par l'intervenante au Sénat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mevrouw Nyssens merkt op dat de regering in de Kamer een amendement had ingediend met betrekking tot de duur van de werkstraf. Hierbij heeft men zich blijkbaar gebaseerd op een amendement dat door spreekster in de Senaat was ingediend.

Mme Nyssens fait remarquer qu'à la Chambre, le gouvernement avait présenté un amendement relatif à la durée de la peine de travail, inspiré manifestement d'un amendement déposé par l'intervenante au Sénat.


- Adviezen van de vaste commissies 2008/2009-0 Sectie 12 - FOD Justitie (Verslag Commissie Justitie - Sabien Lahaye-Battheu) Gevangenisinfrastructuur/Masterplan.- Elektronisch toezicht.- Alternatieve straffen/werkstraffen.- Strafuitvoeringsrechtbanken.- Drugs in gevangenissen.- Seksuele delinquenten.- Internering.- Slachtoffers.- Inbeslagname en verbeurdverklaring.- Hervorming van de rechterlijke organisatie.- Verkeersdossiers.- Jeugddelinquentie.- Instituut voor de gerechtelijke opleiding.- Gevangenis van Hasselt : maatregelen t.o.v. een vakbondsafgevaardigde.- Strafuitvoering.- Gevangenispersoneel.- Elektronische procesvoering.- Rechtsbijstand.- Communicatiebeleid.- Mensenhandel.- Bijzondere opsporingsmethodes.- Jeugdprostitutie op het in ...[+++]

- Avis des commissions permanentes 2008/2009-0 Section 12 - SPF Justice (Rapport Commission Justice - Sabien Lahaye-Battheu) Infrastructure pénitentiaire/Masterplan.- Surveillance électronique.- Peines alternatives/peines de travail.- Tribunaux d'application des peines.- Toxicomanie dans les prisons.- Délinquance sexuelle.- Internement.- Victimes.- Saisie et confiscation.- Réforme de l'organisation judiciaire.- Dossiers de roulage.- Délinquance juvénile.- Institut de formation judiciaire.- Prison de Hasselt : mesures à l'encontre d'un délégué syndical.- Exécution des peines.- Personnel pénitentiaire.- Procédure par voie électronique.- Aide juridique.- Politique de communication.- Traite des êtres humains.- Méthodes particulières de recherch ...[+++]


- Bespreking 2009/2010-0 Art. 1 tot 16 : Punctuele aanpassingen van de wetgeving.- Onvolledige of omslachtige procedures.- Tenuitvoerlegging van de rechterlijke beslissing tot verbeurdverklaring .- Wettelijke bevoegdheden van het Centraal Orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring (COIV).- Onderzoek naar de solvabiliteit van de veroordeelde.- Bevriezing van tegoeden.- Bevoegdheden van de ontvanger van domeinen en van de ontvanger van penale boeten.- Samenloop tussen strafrechtelijk en civielrechtelijk beslag.- Motivering van de vordering die het COIV aan de financiële instellingen richt.- Zeer tijdelijke duur van de bevriezingsm ...[+++]

- Discussion 2009/2010-0 Art. 1 à 16 : Adaptations législatives ponctuelles.- Procédures complexes ou génératrices de retards.- Exécution des décisions judiciaires de confiscation.- Compétences légales de l'Organe central pour la Saisie et la Confiscation (OCSC).- Enquête de solvabilité du condamné.- Gel des avoirs.- Compétences du receveur des domaines et du receveur des amendes pénales.- Concours entre saisie pénale et saisie civile.- Motivation du réquisitoire adressé par l'OCSC aux institutions financières.- Durée très brève de la mesure de gel 52K2160005 Ministre Stefaan De Clerck ,CD&V - Page(s) : 3-5,8-10,12 Clotilde ...[+++]


- Bespreking van de artikelen 2009/2010-0 Duur van de correctionele gevangenisstraffen voor de misdaden die worden gecorrectionaliseerd.- Strafschaal.- Rechtstreekse bevoegdheid van de correctionele rechtbank voor misdaden strafbaar met maximum 20 jaar opsluiting.- Correctionalisering van misdaden strafbaar met meer dan 20 jaar opsluiting.- Behoud van drie rechters bij assisenprocessen.- Zuivering van de nietigheden.- Rechten van de verdediging.- Beraadslaging van de jury.- Voorziening in cassatie tegen de arresten van het hof van assisen.- Gespecialiseerde opleiding voor de voorzitter van het hof van assisen 52K2127008 Minister Stefaan ...[+++]

- Discussion des articles 2009/2010-0 Durée des peines d'emprisonnement correctionnel susceptibles d'être prononcés à l'égard des crimes correctionnalisés.- Echelle de la peine.- Compétence directe du tribunal correctionnel pour les crimes passibles d'une réclusion maximale de 20 ans.- Correctionnalisation des crimes passibles d'une peine de réclusion de plus de 20 ans.- Maintien de trois juges lors d'un procès d'assises.- Purge des nullités.- Droits de la défense.- Délibération du jury.- Recours en cassation contre les arrêts de la cour d'assises.- Formation spécialisée pour le président de la cour d'assises 52K2127008 Ministre Stefaan ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'nyssens de duur' ->

Date index: 2022-02-21
w