Het is beslist noodzakelijk de consument en vooral het jonge publiek te informeren, als aanvulling op de maatregelen die door de lidstaten worden getroffen, zoals in het verslag wordt aanbevolen. Ik denk hierbij aan campagnes om de consument te informeren over en bewust te maken van het probleem van obesitas, en wel in de media, maar ook op scholen en met name in schoolkantines.
Il est impératif d’informer les consommateurs, en particulier le jeune public, en complément des actions menées par les États membres, comme le recommande le rapport. Je pense ici à la mise en place, dans les médias, mais aussi à l’école et plus particulièrement dans les cantines scolaires, de campagnes d’information et de sensibilisation des consommateurs aux problèmes de l’obésité.