collectieve werkzaamheden voor het onderhoud van de olijfgaarden die zeer waardevol zijn voor het milieu, maar verwaarloosd dreigen te worden, uitgevoerd overeenkomstig de voorwaarden die de bevoegde nationale autoriteit op basis van objectieve criteria heeft bepaald ten aanzien van met name de regionale productiegebieden die in aanmerking kunnen komen, en de oppervlakte en het minimumaantal olijvenproducenten waarom het bij die werkzaamheden moet gaan om er effect mee te sorteren;
les opérations collectives de maintien des oliveraies à haute valeur environnementale et en risque de déprise, en conformité avec les conditions déterminées, sur la base de critères objectifs, par l’autorité nationale compétente, notamment en ce qui concerne les zones régionales pouvant être éligibles ainsi que la surface et le nombre minimal de producteurs oléicoles devant être impliqués pour rendre effectives les opérations en question;