Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CDO
CSO
Collateralised debt obligation
Collateralised synthetic obligation
Obligate parasiet
Schuldobligatie met onderpand
Synthetische CDO
Synthetische collateralised debt obligation

Traduction de «obligations de caractère » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
collateralised synthetic obligation | synthetische collateralised debt obligation | CSO [Abbr.] | synthetische CDO [Abbr.]

CDO synthétique


collateralised debt obligation | schuldobligatie met onderpand | CDO [Abbr.]

obligation adossée à des actifs | obligation adossée à des créances | obligation sécurisée | titre garanti par des créances


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Spreker verwijst in dit verband naar artikel 6.1 van het EVRM en haalt de authentieke Franse tekst aan : « Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.

L'intervenant évoque à cet égard l'article 6.1. de la Convention européenne des droits de l'homme (CEDH) dont il cite le texte français authentique : « Toute personne a droit à ce que sa cause soit entendue équitablement, publiquement et dans un délai raisonnable, par un tribunal indépendant et impartial, établi par la loi, qui décidera, soit des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil, soit du bien-fondé de toute accusation en matière pénale dirigée contre elle.


L'article 16 ne peut donc pas contenir une obligation de communiquer des informations : en aucun cas il ne saurait déroger à la loi du 8 décembre 1992 et conférer une autorisation générale au secteur privé de communiquer des données à caractère personnel.

L'article 16 ne peut donc pas contenir une obligation de communiquer des informations: en aucun cas il ne saurait déroger à la loi du 8 décembre 1992 et conférer une autorisation générale au secteur privé de communiquer des données à caractère personnel.


De Franse tekst daarentegen heeft het over " des contestations sur ses droits et obligations de caractère civil" , net als de Spaanse tekst: " la determinacion de sus derechos u obligaciones de caracter civil" .

Tout comme le texte espagnol (" La determinacion de sus derechos u obligaciones de caracter civil" ), le texte français spécifie donc clairement qu'il s'agit bien de " contestations sur ses droits et obligations de caractère civil" .




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'obligations de caractère' ->

Date index: 2023-08-12
w