Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «obstakels die bedrijven ervan weerhouden » (Néerlandais → Français) :

38. vraagt de Commissie om verduidelijking van de toepassing van artikel 20, lid 2, van de dienstenrichtlijn, dat betrekking heeft op discriminatie van EU-consumenten op grond van woonplaats of nationaliteit, en met name duidelijk te maken welk soort zakelijke praktijken op basis van de richtlijn als ongerechtvaardigde discriminatie worden beschouwd; geeft aan dat het belangrijk is de achterliggende obstakels die bedrijven ervan weerhouden binnen de digitale interne markt te groeien, aan te pakken, waaronder de nog altijd bestaande wetgevingsverschillen en de juridische onzekerheid met betrekking tot de toepasselijkheid van de consument ...[+++]

38. demande à la Commission de préciser les conditions d'application de l'article 20, paragraphe 2 de la directive sur les services, qui traite des discriminations envers les consommateurs de l'Union européenne à raison de leur lieu de résidence ou de leur nationalité, notamment les types de pratiques commerciales qu'il y ait lieu de considérer comme des discriminations injustifiées au titre de la directive; souligne la nécessité de lutter contre les obstacles sous-jacents, en particulier la persistance d'une fragmentation des dispos ...[+++]


38. vraagt de Commissie om verduidelijking van de toepassing van artikel 20, lid 2, van de dienstenrichtlijn, dat betrekking heeft op discriminatie van EU-consumenten op grond van woonplaats of nationaliteit, en met name duidelijk te maken welk soort zakelijke praktijken op basis van de richtlijn als ongerechtvaardigde discriminatie worden beschouwd; geeft aan dat het belangrijk is de achterliggende obstakels die bedrijven ervan weerhouden binnen de digitale interne markt te groeien, aan te pakken, waaronder de nog altijd bestaande wetgevingsverschillen en de juridische onzekerheid met betrekking tot de toepasselijkheid van de consument ...[+++]

38. demande à la Commission de préciser les conditions d'application de l'article 20, paragraphe 2 de la directive sur les services, qui traite des discriminations envers les consommateurs de l'Union européenne à raison de leur lieu de résidence ou de leur nationalité, notamment les types de pratiques commerciales qu'il y ait lieu de considérer comme des discriminations injustifiées au titre de la directive; souligne la nécessité de lutter contre les obstacles sous-jacents, en particulier la persistance d'une fragmentation des dispos ...[+++]


Bovendien kan het zijn dat die onbeschikbaarheid voor groepen uit landen die een strenge CFC (Controlled Foreign Corporation)-regeling hebben, gewoon fiscaal nadelig is : het tijdstip van repatriëring van winst via dividend is voor buitenlandse financiële conglomeraten niet zonder gevolg, en het ontnemen van de mogelijkheid om dat op fiscaal gunstige momenten te doen, zal vele bedrijven ervan weerhouden gebruik te maken van de nieuwe regeling, lees : een vestiging in België te openen of te beh ...[+++]

Il se pourrait en outre que, pour des groupes établis dans des pays qui disposent d'une réglementation CFC sévère (Controlled Foreign Corporation), cette indisponibilité soit même simplement désavantageuse sur le plan fiscal: pour les conglomérats financiers étrangers, le choix du moment du rapatriement des bénéfices par le biais des dividendes n'est pas sans conséquence, et le fait qu'ils ne pourront plus le faire à des moments fiscalement avantageux dissuadera de nombreuses entreprises de recourir au nouveau régime, c'est-à-dire d'ouvrir ou de maintenir un établissement en Belgique.


Bovendien kan het zijn dat die onbeschikbaarheid voor groepen uit landen die een strenge CFC (Controlled Foreign Corporation)-regeling hebben, gewoon fiscaal nadelig is : het tijdstip van repatriëring van winst via dividend is voor buitenlandse financiële conglomeraten niet zonder gevolg, en het ontnemen van de mogelijkheid om dat op fiscaal gunstige momenten te doen, zal vele bedrijven ervan weerhouden gebruik te maken van de nieuwe regeling, lees : een vestiging in België te openen of te beh ...[+++]

Il se pourrait en outre que, pour des groupes établis dans des pays qui disposent d'une réglementation CFC sévère (Controlled Foreign Corporation), cette indisponibilité soit même simplement désavantageuse sur le plan fiscal: pour les conglomérats financiers étrangers, le choix du moment du rapatriement des bénéfices par le biais des dividendes n'est pas sans conséquence, et le fait qu'ils ne pourront plus le faire à des moments fiscalement avantageux dissuadera de nombreuses entreprises de recourir au nouveau régime, c'est-à-dire d'ouvrir ou de maintenir un établissement en Belgique.


De overheid zou plaatselijke bedrijven oneerlijk kunnen bevoordelen of buitenlandse bedrijven ervan weerhouden het rechtsstelsel te gebruiken wanneer zij in moeilijkheden komen.

Ils peuvent également accorder des avantages déloyaux aux entreprises locales ou empêcher l'accès des sociétés étrangères au système judiciaire en cas de litige.


20. merkt op dat de grootste obstakels die burgers ervan weerhouden te profiteren van het grotere productengamma en concurrerende prijzen beschikbaar op de interne markt, een gebrekkige informatie omtrent consumentenrechten in andere Europese landen, en te weinig informatie voor consumenten die onlineaankopen in andere lidstaten willen verrichten; gelooft dat de informatie voor consumenten soms complex is en dat vereenvoudiging, bijvoorbeeld op etiketten, vereist is;

20. constate que, ne connaissant pas assez leurs droits en tant que consommateurs dans d'autres pays européens et n'accordant pas une confiance suffisante à ces droits en cas d'achats en ligne dans d'autres États membres, les citoyens ne sont pas à même de tirer parti de la vaste gamme des produits et des prix plus concurrentiels proposés sur le marché intérieur; estime que les informations à destination des consommateurs sont parfois complexes et qu'une simplification, entre autres des labels, est nécessaire;


20. merkt op dat de grootste obstakels die burgers ervan weerhouden te profiteren van het grotere productengamma en concurrerende prijzen beschikbaar op de interne markt, een gebrekkige informatie omtrent consumentenrechten in andere Europese landen, en te weinig informatie voor consumenten die onlineaankopen in andere lidstaten willen verrichten; gelooft dat de informatie voor consumenten soms complex is en dat vereenvoudiging, bijvoorbeeld op etiketten, vereist is;

20. constate que, ne connaissant pas assez leurs droits en tant que consommateurs dans d'autres pays européens et n'accordant pas une confiance suffisante à ces droits en cas d'achats en ligne dans d'autres États membres, les citoyens ne sont pas à même de tirer parti de la vaste gamme des produits et des prix plus concurrentiels proposés sur le marché intérieur; estime que les informations à destination des consommateurs sont parfois complexes et qu'une simplification, entre autres des labels, est nécessaire;


Fedict 1. De in de voorbije jaren vastgestelde aanvallen op het niveau van Fedict - de Federale Overheidsdienst voor Informatie- en Communicatietechnologie - waren voornamelijk denial-of-service-aanvallen, dat wil zeggen aanvallen waarbij geprobeerd wordt onze systemen ervan te weerhouden op aanvragen van de burgers en bedrijven te antwoorden. Deze aanvallen hebben ook een impact op de medewerkers op diverse bestuursniveaus.

Fedict 1. Les attaques constatées ces dernières années au niveau de Fedict - le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication - ont essentiellement été des attaques en déni de service, à savoir des attaques visant à empêcher nos systèmes de répondre aux requêtes des citoyens et des entreprises mais également ayant un impact sur les collaborateurs de différents niveaux d'administration.


Grote obstakels blijven actoren ervan weerhouden binnen en buiten nationale grenzen samen te werken.

Des obstacles considérables continuent d'empêcher les acteurs du secteur de collaborer au sein des frontières nationales et au-delà de celles-ci.


De Commissie heeft de huidige regels voor bedrijfspensioenen aangemerkt als een van de grootste obstakels die werknemers ervan weerhouden om van baan te veranderen.

La Commission a défini les réglementations actuelles relatives aux pensions professionnelles comme l'un des principaux obstacles à la mobilité professionnelle des travailleurs.


w