Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «occasioneel en maximaal vier keer » (Néerlandais → Français) :

Een andere nieuwigheid is dat sommige spelen die worden georganiseerd door een feitelijke vereniging met een sociaal of liefdadig doel niet langer als kansspelen worden beschouwd, indien zij occasioneel en maximaal vier keer per jaar worden ingericht.

Une autre nouveauté est le fait que certains jeux organisés par une association de fait à finalité sociale ou philanthropique ne sont plus considérés comme des jeux de hasard, pour autant qu'ils soient organisés de manière occasionnelle et au maximum quatre fois par an.


2º in punt 3. worden de woorden « alsook spelen die occasioneel en maximaal vier keer per jaar worden ingericht door een plaatselijke vereniging ter gelegenheid van een bijzondere gebeurtenis of door een feitelijke vereniging met een sociaal of liefdadig doel of een vereniging zonder winstgevend oogmerk ten behoeve van een sociaal of liefdadig doel, en » ingevoegd tussen het woord « omstandigheden, » en de woorden « die slechts »;

2º dans la disposition au point 3., les mots « ainsi que » sont abrogés et les mots « ainsi que les jeux organisés occasionnellement et tout au plus quatre fois par an par une association locale à l'occasion d'un événement particulier ou par une association de fait à but social ou philanthropique ou par une association sans but lucratif au bénéfice d'une œuvre sociale ou philanthropique, et » sont insérés entre les mots « occasions analogues, » et « ne nécessitant »;


Een andere nieuwigheid is dat sommige spelen die worden georganiseerd door een feitelijke vereniging met een sociaal of liefdadig doel niet langer als kansspelen worden beschouwd, indien zij occasioneel en maximaal vier keer per jaar worden ingericht.

Une autre nouveauté est le fait que certains jeux organisés par une association de fait à finalité sociale ou philanthropique ne sont plus considérés comme des jeux de hasard, pour autant qu'ils soient organisés de manière occasionnelle et au maximum quatre fois par an.


Daarvan kan verstrekking 172616-172620 maximaal twee keer worden vergoed en de verstrekkingen 172631-172642 en 172653-172664 maximaal vier keer, te verdelen over beide verstrekkingen.

De ces cinq prestations, la prestation 172616-172620 peut être remboursée au maximum deux fois et les 172631-172642 et 172653-172664 au maximum quatre fois, à répartir entre les deux prestations.


2º in punt 3 worden de woorden « alsook spelen die occasioneel en maximaal twee keer per jaar worden ingericht door een particulier, door een feitelijke vereniging of door een vereniging zonder winstgevend oogmerk ten behoeve van een sociaal of liefdadig doel, » ingevoegd tussen het woord « omstandigheden » en de woorden « , die slechts »;

2º au point 3, les mots « ainsi que » sont supprimés et les mots « ainsi que les jeux organisés occasionnellement et tout au plus deux fois par an par un particulier, par une association de fait ou par une association sans but lucratif au bénéfice d'une œuvre sociale ou caritative, » sont insérés entre les mots « occasions analogues » et « ne nécessitant »;


2º in punt 3 worden de woorden « alsook spelen die occasioneel en maximaal twee keer per jaar worden ingericht door een particulier, door een feitelijke vereniging of door een vereniging zonder winstgevend oogmerk ten behoeve van een sociaal of liefdadig doel, » ingevoegd tussen het woord « omstandigheden » en de woorden « , die slechts »;

2º au point 3, les mots « ainsi que » sont supprimés et les mots « ainsi que les jeux organisés occasionnellement et tout au plus deux fois par an par un particulier, par une association de fait ou par une association sans but lucratif au bénéfice d'une œuvre sociale ou caritative, » sont insérés entre les mots « occasions analogues » et « ne nécessitant »;


2° in punt 3. worden de woorden « alsook spelen die occasioneel en maximaal vier keer per jaar worden ingericht door een plaatselijke vereniging ter gelegenheid van een bijzondere gebeurtenis of door een feitelijke vereniging met een sociaal of liefdadig doel of een vereniging zonder winstgevend oogmerk ten behoeve van een sociaal of liefdadig doel, en » ingevoegd tussen het woord « omstandigheden, » en de woorden « die slechts »;

2° dans la disposition au point 3., les mots « ainsi que » sont abrogés et les mots « ainsi que les jeux organisés occasionnellement et tout au plus quatre fois par an par une association locale à l'occasion d'un événement particulier ou par une association de fait à but social ou philanthropique ou par une association sans but lucratif au bénéfice d'une oeuvre sociale ou philanthropique, et » sont insérés entre les mots « occasions analogues, » et « ne nécessitant »;


Dit mag maximaal vier keer per patiënt worden aangerekend in de loop van het eerste behandelingsjaar en maximaal drie keer jaar in de loop van de volgende periode en niet meer dan eenmaal per trimester.

Cette intervention peut être portée en compte au maximum quatre fois par patient au cours de la première année de sa prise en charge dans le projet thérapeutique et maximum trois fois par année au cours de la période suivante, et pas plus d'une fois par trimestre.


« De forfaitaire tegemoetkoming voor het multidisciplinaire overleg, zoals omschreven in artikel 3bis van het bovenvermeld koninklijk besluit van 14 mei 2003, mag maximaal vier keer per patiënt in de loop van het eerste jaar van tenlasteneming in het kader van het therapeutische project, maximaal drie keer per jaar in loop van de volgende periode en niet meer dan eenmaal per trimester worden aangerekend.

« L'intervention forfaitaire pour la concertation multidisciplinaire décrite dans l'article 3bis de l'arrêté royal précité du 14 mai 2003, peut être portée en compte au maximum quatre fois par patient au cours de la première année de sa prise en charge dans le projet thérapeutique, maximum trois fois par année au cours de la période suivante, et pas plus d'une fois par trimestre.


Dat overleg mag maximaal vier keer per patiënt in de loop van het eerste jaar, maximaal drie keer per jaar in de loop van de volgende periode en niet meer dan eenmaal per trimester worden aangerekend.

Cette concertation peut être portée en compte maximum quatre fois par patient au cours de la première année, maximum trois fois par année au cours de la période suivante, et pas plus d'une fois par trimestre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'occasioneel en maximaal vier keer' ->

Date index: 2021-10-10
w