Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking
DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling
Europese grensoverschrijdende samenwerking
Europese interregionale samenwerking
Europese territoriale samenwerking
Europese transnationale samenwerking
Gerechtelijke samenwerking
Incidenteel werk
Interreg
Justitiële onderlinge hulp
Justitiële samenwerking
Losse arbeid
Occasionele arbeid
Occasionele misbruik
Occasionele roker van sigaretten
Occasionele verkoop
Occasionele voorlichting
Occasionele werkgever
Sporadische occasionele controle

Traduction de «occasionele samenwerking wordt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Europese territoriale samenwerking [ Europese grensoverschrijdende samenwerking | Europese interregionale samenwerking | Europese transnationale samenwerking | Interreg ]

coopération territoriale européenne [ coopération interrégionale européenne | coopération transfrontalière européenne | coopération transnationale européenne | Interreg ]


occasionele roker van sigaretten

fumeur occasionnel de cigarettes


DG EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | DG Internationale Samenwerking en Ontwikkeling | Directoraat-generaal EuropeAid Ontwikkeling en Samenwerking | directoraat-generaal Internationale Samenwerking en Ontwikkeling

DG Coopération internationale et développement | DG Développement et coopération EuropeAid | direction générale de la coopération internationale et du développement | direction générale du développement et de la coopération EuropeAid


justitiële samenwerking [ gerechtelijke samenwerking | justitiële onderlinge hulp ]

coopération judiciaire [ entraide judiciaire ]




sporadische occasionele controle

contrôle sporadique occasionnel


incidenteel werk [ losse arbeid | occasionele arbeid ]

travail occasionnel






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ondanks occasionele samenwerking met Iran lijkt Rusland zich te bewapenen met het oog op een conflict met Iran, dat zich in een constante staat van " bijna-oorlog" met Israël bevind.

Malgré la collaboration occasionnelle avec l'Iran, la Russie semble s'armer en vue d'un conflit avec l'Iran, qui reste dans un état constant de quasi-guerre avec Israël.


In het kader van zijn opdrachten zoals bepaald bij het eerste lid kan de SSAS Klassenraad een beroep doen op elke occasionele samenwerking die hij nodig acht.

Dans le cadre de ses missions définies à l'alinéa 1, le Conseil de classe SSAS peut faire appel à toute collaboration occasionnelle qu'il tient pour utile.


1. De bevoegde ministers van de Verdragsluitende Partijen kunnen permanente of occasionele werkgroepen oprichten belast met het onderzoek van de gemeenschappelijke problemen betreffende preventie, de opsporing en bestrijding van de criminaliteit bedoeld in artikel 2 en de samenwerking bedoeld in artikel 3 en, in voorkomend geval, met de uitwerking van voorstellen om indien nodig de praktische en technische aspecten van de samenwerking tussen de Verdragsluitende Partijen te verbeteren.

1. Les ministres compétents des Parties Contractantes peuvent créer des groupes de travail permanents ou occasionnels chargés d'examiner des problèmes communs concernant le dépistage, la répression et la prévention des domaines de la criminalité visés à l'article 2 et les domaines de coopération visés à l'article 3 et d'élaborer, le cas échéant, des propositions aux fins d'améliorer, si besoin est, les aspects pratiques et techniques de la coopération entre les Parties Contractantes.


1. De bevoegde ministers van de Verdragsluitende Partijen kunnen permanente of occasionele werkgroepen oprichten belast met het onderzoek van de gemeenschappelijke problemen betreffende preventie, de opsporing en bestrijding van de criminaliteit bedoeld in artikel 2 en de samenwerking bedoeld in artikel 3 en, in voorkomend geval, met de uitwerking van voorstellen om indien nodig de praktische en technische aspecten van de samenwerking tussen de Verdragsluitende Partijen te verbeteren.

1. Les ministres compétents des Parties Contractantes peuvent créer des groupes de travail permanents ou occasionnels chargés d'examiner des problèmes communs concernant le dépistage, la répression et la prévention des domaines de la criminalité visés à l'article 2 et les domaines de coopération visés à l'article 3 et d'élaborer, le cas échéant, des propositions aux fins d'améliorer, si besoin est, les aspects pratiques et techniques de la coopération entre les Parties Contractantes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. De bevoegde overheden van de Verdragsluitende Partijen kunnen permanente of occasionele werkgroepen oprichten belast met het onderzoek van de gemeenschappelijke problemen betreffende preventie en bestrijding van de criminaliteit bedoeld in artikel 2 en de samenwerking bedoeld in artikel 3 en, in voorkomend geval, met de uitwerking van voorstellen om indien nodig de praktische en technische aspecten van de samenwerking tussen de Verdragsluitende Partijen te verbeteren.

1. Les autorités compétentes des Parties Contractantes peuvent créer des groupes de travail permanents ou occasionnels chargés d'examiner des problèmes communs concernant la répression et la prévention dans les domaines de la criminalité visés à l'article 2 et les domaines de coopération visés à l'article 3 et d'élaborer, le cas échéant, des propositions aux fins d'améliorer, si besoin est, les aspects pratiques et techniques de la coopération entre les Parties Contractantes.


1. De bevoegde Ministers van de Verdragsluitende Partijen kunnen permanente of occasionele werkgroepen oprichten belast met het onderzoek van de gemeenschappelijke problemen betreffende preventie en bestrijding van de criminaliteit bedoeld in artikel 2 en de samenwerking bedoeld in artikel 3 en, in voorkomend geval, met de uitwerking van voorstellen om indien nodig de praktische en technische aspecten van de samenwerking tussen de Verdragsluitende Partijen te verbeteren.

1. Les Ministres compétents des Parties Contractantes peuvent créer des groupes de travail permanents ou occasionnels chargés d'examiner des problèmes communs concernant la répression et la prévention des domaines de la criminalité visés à l'article 2 et les domaines de coopération visés à l'article 3 et d'élaborer, le cas échéant, des propositions aux fins d'améliorer, si besoin est, les aspects pratiques et techniques de la coopération entre les Parties Contractantes.


- beroep doen op elke occasionele samenwerking die hij nuttig acht.

- peut faire appel à toute collaboration occasionnelle qu'il tient pour utile.


Art. 9. De termijn waarin de begunstigde van de subsidie belast is met het overzenden aan de Cel Cultuur-Onderwijs van het activiteitenverslag bedoeld bij artikel 30, § 2, van het decreet inzake de verwezenlijking van de occasionele samenwerking wordt vastgesteld : 1° op 31 maart na de periode van inrichting van deze occasionele activiteiten wanneer deze laatste tussen 1 september en 31 december plaatsvinden; 2° op 30 september na de periode van inrichting van deze occasionele activiteiten wanneer deze laatste tussen 1 januari en 30 juni plaatsvindt.

Art. 9. Le délai dans lequel le bénéficiaire de la subvention est chargé de transmettre à la Cellule Culture-Enseignement le rapport d'activités visé à l'article 30, § 2, du décret portant sur la réalisation d'une collaboration ponctuelle est fixé : 1°au 31 mars suivant la période d'organisation de l'activité ponctuelle lorsque celle-ci se déroule entre le 1 septembre et le 31 décembre; 2° au 30 septembre suivant la période d'organisation de l'activité ponctuelle lorsque celle-ci se déroule entre le 1 janvier et le 30 juin.


Art. 7. De partnerschapsovereenkomst bedoeld bij artikel 20, § 1, 3°, van het decreet tussen, enerzijds, de onderwijsinrichting, en anderzijds, de culturele operator voor de organisatie van een project voor occasionele samenwerking wordt op basis van het model als bijlage 4 bij dit besluit opgesteld.

Art. 7. La convention de partenariat visée à l'article 20, § 1, 3°, du décret entre d'une part l'établissement d'enseignement et d'autre part l'opérateur culturel pour l'organisation d'un projet de collaboration ponctuelle est établie sur base du modèle repris en annexe n° 4 au présent arrêté.


Art. 5. De beschrijving van het project en de budgettaire vooruitzichten voor het project voor occasionele samenwerking bedoeld bij artikel 20, § 2, van het decreet worden op basis van het model opgenomen als bijlage 2 bij dit besluit opgesteld.

Art. 5. Le descriptif du projet et le budget prévisionnel pour les projets de collaboration ponctuelle visés à l'article 20, § 2, du décret sont établis sur base du modèle repris en annexe n° 2 au présent arrêté.


w