Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gebied om de Grote Oceaan
Grote Oceaan
ICNAF
NAFO
Oceaan
Percentage van tevreden luisteraars
Regionaal milieuprogramma voor de Stille Oceaan
Sprep
Stille Oceaan
Stille Zuidzee

Traduction de «oceaan is tevreden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Stille Oceaan [ gebied om de Grote Oceaan | Grote Oceaan | Stille Zuidzee ]

océan Pacifique [ Pacifique | région du Pacifique ]


Visserijorganisatie voor het Noordwestelijke Deel van de Atlantische Oceaan [ ICNAF | Internationaal Verdrag inzake de visserij in het noordwestelijk Deel van de Atlantische Oceaan | NAFO ]

Organisation des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest [ CIPAN | Commission internationale des pêches de l'Atlantique Nord-Ouest | OPANO ]




percentage van tevreden luisteraars

pourcentage d'auditeurs satisfaits


regionaal milieuprogramma voor de Stille Oceaan | regionaal milieuprogramma voor het zuiden van de Stille Oceaan | Sprep [Abbr.]

Programme régional océanien de l'environnement | PROE [Abbr.]


Grote Oceaan | Stille Oceaan

Océan Pacifique | Pacifique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
63. is van mening dat zowel China als Taiwan belangrijke economische partners van de EU zijn in Azië en de regio rond de Stille Oceaan; is tevreden met elke significante verbetering van de betrekkingen tussen China en Taiwan; pleit voor onderhandelingen over een bilaterale investeringsovereenkomst tussen de EU en Taiwan, gezien het feit dat Taiwan op regionaal niveau de beste toegangspoort en springplank naar China is voor bedrijven uit de EU en dat reeds talrijke staten, met inbegrip van de Volksrepubliek China, dergelijke (de-facto-) overeenkomsten met Taiwan hebben gesloten;

63. estime que la Chine et Taïwan sont d'importants partenaires économiques de l'Union en Asie et dans le Pacifique; se félicite de toute avancée significative dans les relations entre les deux rives du détroit de Taïwan; plaide pour l'ouverture rapide de négociations sur un accord bilatéral d'investissement entre l'UE et Taïwan, dès lors que Taïwan constitue, au niveau régional, la meilleure passerelle et le meilleur tremplin vers la Chine pour les entreprises européennes, et que de nombreux États, y compris la République populaire de Chine, ont déjà conclu de tels accords (de fait) avec Taïwan;


63. is van mening dat zowel China als Taiwan belangrijke economische partners van de EU zijn in Azië en de regio rond de Stille Oceaan; is tevreden met elke significante verbetering van de betrekkingen tussen China en Taiwan; pleit voor onderhandelingen over een bilaterale investeringsovereenkomst tussen de EU en Taiwan, gezien het feit dat Taiwan op regionaal niveau de beste toegangspoort en springplank naar China is voor bedrijven uit de EU en dat reeds talrijke staten, met inbegrip van de Volksrepubliek China, dergelijke (de-facto-) overeenkomsten met Taiwan hebben gesloten;

63. estime que la Chine et Taïwan sont d'importants partenaires économiques de l'Union en Asie et dans le Pacifique; se félicite de toute avancée significative dans les relations entre les deux rives du détroit de Taïwan; plaide pour l'ouverture rapide de négociations sur un accord bilatéral d'investissement entre l'UE et Taïwan, dès lors que Taïwan constitue, au niveau régional, la meilleure passerelle et le meilleur tremplin vers la Chine pour les entreprises européennes, et que de nombreux États, y compris la République populaire de Chine, ont déjà conclu de tels accords (de fait) avec Taïwan;


– (PT) Ik ben erg tevreden met de inspanningen van de EU om de groep van staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan (ACS) te steunen in hun inspanningen om een duurzame economische en sociale ontwikkeling te bewerkstelligen.

− (PT) Je soutiens l’engagement de l’Union européenne à soutenir les efforts des pays d’Afrique, des Caraïbes et du Pacifique (ACP) visant à atteindre un développement économique et social durable.


Niet dat ze helemaal tevreden zijn – er zijn kwesties waarover ze graag opnieuw zouden onderhandelen – maar ze vinden dat de oplossing ligt in het ondertekenen en aanvaarden van een tussentijdse overeenkomst als deze uiteindelijk leidt tot een definitieve overeenkomst waarin meer aandacht wordt gegeven aan ontwikkeling en waardoor meer landen van de Stille Oceaan in staat worden gesteld mee te doen.

Non pas qu’ils soient totalement satisfaits - il y a certains points qu’ils souhaiteraient renégocier - mais ils estiment que la solution idéale serait de signer et d’accepter un accord intérimaire qui conduirait à la conclusion d’un accord final plus favorable au développement et permettant à d’autres pays du Pacifique de s’engager réellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ze waren onder andere zeer tevreden over de belangrijke analytische inspanningen die het maritiem analyse- en operationeel centrum (MAOC) in Lissabon geleverd had om de drugshandel in de Atlantische Oceaan tegen te gaan. Deze organisatie, die het geachte Parlementslid al vermeldde in zijn vraag, tracht in het bijzonder de maritieme cocaïneroute naar Europa via West-Afrika te doorbreken.

Ils ont, entre autres, salué les importants efforts analytiques déployés dans le cadre de la lutte contre le trafic de drogue dans l’Atlantique par le Centre d’opération et d’analyse maritime de lutte contre le trafic de drogue (MAOC) basé à Lisbonne, que l’honorable député mentionne dans sa question et qui vise en particulier à démanteler le trafic de cocaïne par voie maritime parvenant en Europe via l’Afrique de l’Ouest.


Mevr. Emma BONINO, Commissaris voor Visserij, is zeer tevreden over dit besluit en verklaarde dat "de onbillijkheid van het aan de Gemeenschap toegewezen quotum haar, ter bescherming van de historische visserijrechten van de vissers uit de Gemeenschap in het Noordwestelijke deel van de Atlantische Oceaan, geen andere keuze liet dan bezwaar aan te tekenen tegen het NAFO-besluit".

Madame Emma BONINO, membre de la Commission responsable de la pêche, se réjouit de cette décision et déclare que "le quota alloué à la Communauté était si peu équitable que la formulation d'une objection contre la décision de la NAFO est la seule voie à suivre pour sauvegarder les droits de pêche historiques des pêcheurs de la Communauté dans l'Atlantique du Nord-Ouest".




D'autres ont cherché : grote oceaan     stille oceaan     stille zuidzee     gebied om de grote oceaan     oceaan     percentage van tevreden luisteraars     oceaan is tevreden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oceaan is tevreden' ->

Date index: 2022-08-07
w