Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullende OCMW-uitkering
Aanvullende OCMW-uitkeringen
Aanvullende bijstandsuitkering
Betrouwbaar handelen
Betrouwbaar zijn
Iemand zijn op wie je kunt rekenen
Inkomenssteun
OCMW
Op een betrouwbare manier werken
Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn
Stelsel van aanvullende bijstandsuitkeringen

Traduction de «ocmw 1 kunt » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen

être fiable | faire preuve de fiabilité | agir de manière fiable | se comporter de manière fiable


aanvullende OCMW-uitkeringen | stelsel van aanvullende bijstandsuitkeringen

système de prestations complémentaires


aanvullende bijstandsuitkering | aanvullende OCMW-uitkering | inkomenssteun

aide au revenu | complément de ressources | complément de revenu


Openbaar Centrum voor Maatschappelijk Welzijn | OCMW [Abbr.]

centre public d'action sociale | centre public d'aide sociale | CPAS [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Kunt u die gegevens updaten en me een overzicht bezorgen van de evolutie van de gemeentelijke dotaties aan de OCMW's gedurende de jongste vijf jaar, in absolute bedragen en in euro per inwoner?

1. Pourriez-vous actualiser ces données en donnant l'évolution des dotations communales aux CPAS pour les cinq dernières années, en montant absolu et en euros par habitant?


1. Kunt u voor de jongste vijf jaar meedelen, telkens opgesplitst per gevangenisinstelling en per nationaliteit van de gedetineerden (Belgisch, EU, niet-EU): a) hoeveel gedetineerden er waren; b) hoeveel daarvan zakgeld van de OCMW's kregen; c) om welke bedragen het daarbij ging; d) hoeveel gedetineerden gelden kregen van het steunfonds voor behoeftige gedetineerden? Gebeurde dat steeds door middel van een lening; e) om welke bedragen het daarbij ging; f) kunnen deze leningen door het steunfonds steeds terug worden gerecupereerd? Graag een overzicht van de geleende gelden die niet konden worden gerecupereerd.

1. Pouvez-vous me faire savoir, pour les cinq dernières années, par établissement pénitentiaire et par nationalité des détenus (belge, UE, hors UE): a) combien de détenus étaient recensés; b) parmi ces détenus, combien ont reçu de l'argent de poche du CPAS; c) quels montants ont ainsi été octroyés; d) combien de détenus ont reçu de l'argent de la caisse d'entraide des détenus indigents (en précisant si cet argent a toujours été distribué par le biais d'emprunts); e) quels montants ont ainsi été octroyés; f) si ces emprunts ont toujours été récupérés par la caisse d'entraide et si vous pouvez me fournir un aperçu des sommes prêtées qui n'ont pas pu être ...[+++]


5. Op welke manier worden de WGC's gefinancierd? a) Welke inkomstbronnen hebben de WGC's en kunt u aanduiden wat de bijdrage is van elke inkomstenbron (RIZIV, provincie, OCMW, Kind en Gezin, ...)? b) Waarvoor zijn welke inkomsten bestemd (huisartsen, preventie, sociaal werker, psycholoog, ...)? c) Mogen alle spelers (provincie, Vlaanderen, ...) wettelijk gezien wel subsidies/bijdragen leveren aan een WGC?

5. Comment les CSQ sont-ils financés? a) Quelles sont les sources de revenus des CSQ et quelle est la proportion de chacune de ces sources (INAMI, province, CPAS, Kind en Gezin, ...)? b) À quoi sont respectivement destinés les différents revenus (médecins généralistes, prévention, travailleurs sociaux, psychologues, ...)? c) Tous les acteurs (province, Flandre, ...) sont-ils légalement autorisés à contribuer au financement d'un CSQ/à le subventionner?


Indien het OCMW er uiteindelijk toch in zou slagen vier weken buitenlands verblijf over één jaar in rekening te brengen, is er geen reden meer om de betaling van het leefloon te schorsen, aangezien de betrokkene op dat ogenblik opnieuw in België verblijft. Dat kan enkel wanneer men ervan uitgaat dat er niet langer voldaan is aan de voorwaarde inzake het effectieve verblijf in België, maar die voorwaarde moet individueel worden getoetst aan de hand van een maatschappelijk onderzoek door het OCMW. 1. Kunt u bevestigen dat de interpretatie van de eerder aangehaalde zin uit het wetsontwerp wel degelijk overeenstemt met artikel 3 van de wet ...[+++]

Quand bien même le CPAS parviendrait au final à comptabiliser plus de quatre semaines de séjour à l'étranger sur une année, dès lors qu'au moment de ce constat, le bénéficiaire est à nouveau en Belgique, il n'y a plus lieu de suspendre le paiement du RI sauf à considérer que la condition de résidence effective en Belgique n'est plus remplie, ce qui doit nécessairement être examiné au cas par cas et qui ne peut dépendre que de l'enquête sociale menée par le CPAS. 1. Pouvez-vous confirmer que l'interprétation à donner à la phrase issue du projet de loi et reprise ci-dessus est bien conforme à l'article 3 de la loi du 26 mai 2002 et aux ar ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kunt u mij zeggen welke concrete maatregelen u van plan bent te nemen in het licht van deze vaststelling, om zo te voorkomen dat de meeste OCMW's doodbloeden ?

L'honorable ministre peut-il me dire quelles sont les mesures concrètes qu'il envisage de prendre afin de faire face à ce constat et ainsi éviter que la majorité des CPAS ne deviennent exsangues ?


1. Kunt u mij bevestigen dat de OCMW's die een groter aantal dossiers beheren nu geen toegang hebben tot de Primaweb-toepassing?

1. Pouvez-vous me confirmer la mise à l'écart des CPAS gérant un nombre de dossiers plus important de l'application Primaweb ?


3. Wat de concrete structuur van de overleg platformen betreft ben ik van mening, zoals u kunt lezen in mijn antwoord op uw vorige vraag, dat de OCMW’s een coördinerende rol te spelen hebben binnen deze overlegplatformen.

3. En ce qui concerne la structure concrète des plateformes de concertation, j’estime, comme vous pouvez le lire dans ma réponse à votre question précédente, que les CPAS ont un rôle de coordination à jouer dans le cadre de ces plateformes.


Indien uw centrum deze toepassingen wil testen, kunt u contact opnemen met Smals-MvM, op het e-mailadres : ocmw-cpas@smals-mvm.be

Si votre centre veut tester ces applications, il peut s'adresser à la Smals-MvM, à l'adresse e-mail : ocmw-cpas@smals-mvm.be.


4. Indien aan de vorige vraag geen gunstig gevolg kan verleend worden, kunt u dan geen overleg plegen met de « hoofdzetel » van het ministerie van Volksgezondheid en van het Gezin, geneeskundig centrum van de administratieve gezondheidsdienst (AGD), dat toch ook omtrent deze beslissing steeds wordt ingelicht, dat het hiervan het gemeentebestuur (eventueel het OCMW) mag inlichten ­ en eventueel ook rechtstreeks het provinciebestuur ­ zodat vooralsnog tijdig voor de nabestaanden bij dit fonds een aanvraag kan binnenkomen, om hun rechten op geldelijke steunverlening te vrijwaren ?

4. S'il n'est pas possible de réserver une suite favorable à la question précédente, ne pourrait-on pas prévoir une concertation avec le « siège central » du ministère de la Santé publique et de la Famille, centre médical du service de santé administratif (SSA), qui est presque toujours informé de cette décision, afin qu'il puisse en aviser l'administration communale (ou éventuellement le CPAS) ­ et peut-être directement l'administration provinciale ­ afin que les proches puissent introduire leur demande auprès de ce fonds dans les délais requis et ainsi préserver leurs droits à une aide financière ?


U kunt zich de ongerustheid indenken van de OCMW's die sociale hulp moesten toekennen aan gezinnen zonder zeker te zijn dat de federale Staat die hulp terugbetaalt.

Imaginez l'inquiétude des CPAS lorsqu'il a fallu octroyer une aide sociale à des familles sans que l'Etat fédéral ne prenne la responsabilité de rembourser l'aide octroyée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw 1 kunt' ->

Date index: 2024-03-10
w