Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Softwareontwikkeling plannen
Toezicht houden op softwareontwikkeling
Toezicht houden op softwaretesten
Topholding
Tophoudster
Uiteindelijk gerechtigde
Uiteindelijke concentratie
Uiteindelijke halfwaardetijd
Uiteindelijke halveringstijd
Uiteindelijke houdstermaatschappij
Uiteindelijke moeder
Uiteindelijke moedermaatschappij
Uiteindelijke moederonderneming
Uiteindelijke ontvanger

Traduction de «ocmw er uiteindelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
uiteindelijke moeder | uiteindelijke moederonderneming

entité mère ultime | entreprise mère ultime | société mère ultime | société tête de groupe


uiteindelijke halfwaardetijd | uiteindelijke halveringstijd

demi-vie terminale


topholding | tophoudster | uiteindelijke houdstermaatschappij | uiteindelijke moedermaatschappij

société mère ultime








softwareontwikkeling plannen | toezicht houden op softwaretesten | ontwikkeling van software organiseren plannen en leiden van de eerste planfase tot de uiteindelijke producttest | toezicht houden op softwareontwikkeling

superviser le développement d’un logiciel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Indien het OCMW er uiteindelijk toch in zou slagen vier weken buitenlands verblijf over één jaar in rekening te brengen, is er geen reden meer om de betaling van het leefloon te schorsen, aangezien de betrokkene op dat ogenblik opnieuw in België verblijft. Dat kan enkel wanneer men ervan uitgaat dat er niet langer voldaan is aan de voorwaarde inzake het effectieve verblijf in België, maar die voorwaarde moet individueel worden getoetst aan de hand van een maatschappelijk onderzoek door het OCMW. 1. Kunt u bevestigen dat de interpretatie van de eerder aangehaalde zin uit het wetsontwerp wel degelijk overeenstemt met artikel 3 van de wet van 26 mei 2002 en me ...[+++]

Quand bien même le CPAS parviendrait au final à comptabiliser plus de quatre semaines de séjour à l'étranger sur une année, dès lors qu'au moment de ce constat, le bénéficiaire est à nouveau en Belgique, il n'y a plus lieu de suspendre le paiement du RI sauf à considérer que la condition de résidence effective en Belgique n'est plus remplie, ce qui doit nécessairement être examiné au cas par cas et qui ne peut dépendre que de l'enquête sociale menée par le CPAS. 1. Pouvez-vous confirmer que l'interprétation à donner à la phrase issue du projet de loi et reprise ci-dessus est bien conforme à l'article 3 de la loi du 26 mai 2002 et aux article 2 et 38 de l'ar ...[+++]


Uiteindelijk zullen de OCMW's echter de volgende bedragen ontvangen: - Vlaamse OCMW's: 38 x 2500 euro = 95.000 euro; - Waalse OCMW's: 97.500 euro euro; - Brusselse OCMW's: 2.500 euro.

Toutefois, à terme, les CPAS recevront: - CPAS flamands: 38 x 2500 euros = 95.000 euros; - CPAS wallons: 97.500 euros; - CPAS bruxellois: 2.500 euros.


De werkgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van de OCMW's en de Vereniging van steden en gemeenten, heeft in een twintigtal steden het aantal vorderingen tot uitzetting onderzocht waarvan de OCMW's kennis hebben genomen, het aantal dossiers waarin de OCMW's stappen hebben ondernomen, het aantal gevallen waarin de OCMW's contact hebben kunnen nemen met de huurder, en ten slotte, het aantal gevallen waarin de uithuiszetting uiteindelijk is uitgevoerd.

Le groupe de travail constitué de représentants de CPAS et de l'Union des villes et communes a étudié dans une vingtaine de villes, le nombre de demandes d'expulsion qui étaient portées à la connaissance des CPAS, le nombre de dossiers dans lesquels les CPAS intervenaient, le nombre de cas dans lesquels les CPAS parvenaient à entrer en contact avec le locataire et enfin, le nombre de cas dans lesquels l'expulsion a été finalement exécutée.


De werkgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van de OCMW's en de Vereniging van steden en gemeenten, heeft in een twintigtal steden het aantal vorderingen tot uitzetting onderzocht waarvan de OCMW's kennis hebben genomen, het aantal dossiers waarin de OCMW's stappen hebben ondernomen, het aantal gevallen waarin de OCMW's contact hebben kunnen nemen met de huurder, en ten slotte, het aantal gevallen waarin de uithuiszetting uiteindelijk is uitgevoerd.

Le groupe de travail constitué de représentants de CPAS et de l'Union des villes et communes a étudié dans une vingtaine de villes, le nombre de demandes d'expulsion qui étaient portées à la connaissance des CPAS, le nombre de dossiers dans lesquels les CPAS intervenaient, le nombre de cas dans lesquels les CPAS parvenaient à entrer en contact avec le locataire et enfin, le nombre de cas dans lesquels l'expulsion a été finalement exécutée.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het OCMW moet de situatie analyseren ­ bijvoorbeeld via een maatschappelijk onderzoek ­ maar het uiteindelijke antwoord moet worden gegeven door instrumenten zoals FEDASIL en niet door de OCMW's.

Le CPAS devra faire une analyse de la situation par le biais d'une enquête sociale, par exemple, mais la réponse devra être apportée par des outils tels que FEDASIL et non par les CPAS.


De twee partners worden dan door het OCMW als alleenstaand behandeld, waardoor ze twee uitkeringen en huurtoelagen krijgen. Het blijkt ook dat er nogal veel “ Nederlandsonkundigen “ een beroep doen op deze procedure, wat opmerkelijk is omdat het uiteindelijk gaat om erg “ technische “ kennis.

Les deux partenaires sont alors considérés comme isolés par le CPAS, de sorte qu'ils reçoivent deux indemnités et allocations de loyer.Il s'avère aussi que beaucoup de “personnes ignorant le néerlandais” font appel à cette procédure, ce qui est singulier car il s'agit finalement de connaissances très “techniques”.


De wet van 2 april 1965 (Belgisch Staatsblad , 6 mei 1965) bepaalt welk OCMW instaat voor de maatschappelijke dienstverlening aan personen en welke instantie de kosten van die tegemoetkoming uiteindelijk ten laste neemt.

La loi du 2 avril 1965 (Moniteur belge , 6 mai 1965) détermine quel CPAS est chargé d'octroyer l'aide sociale aux personnes et quelle autorité prend finalement en charge les frais de ces interventions.


Dit leidt dan ook automatisch tot het huidige non-beleid waarmee uiteindelijk de OCMW's geconfronteerd worden, want steeds meer illegalen kloppen aan voor financiële steun of medische verzorging.

Cela conduit donc automatiquement à la non-politique actuelle, à laquelle les CPAS sont finalement confrontés car un nombre croissant d'illégaux demandent une aide financière ou des soins médicaux.


Nu blijkt echter dat door die maatregelen de federale overheid uiteindelijk minder zal moeten betalen aan de OCMW's, de OCMW's dit geld van de Vlaamse regering krijgen, en de minderbegoeden uiteindelijk niet kunnen genieten van de extra-steun die de Vlaamse regering hen wil geven.

Il apparaît toutefois à présent que, consécutivement à ces mesures, les autorités fédérales devront en fin de compte payer moins aux CPAS, que ces derniers reçoivent l'argent du gouvernement flamand et qu'en définitive, les plus défavorisés ne peuvent bénéficier de l'aide supplémentaire que le gouvernement flamand souhaite leur apporter.


Indien de onderhoudsplichtige niet akkoord kan gaan met de beslissing van het OCMW, is het aan het openbaar centrum om zich te wenden tot de bevoegde rechter, die uiteindelijk dient uit te maken of de beslissing van het OCMW moet worden gewijzigd op grond van de door de onderhoudsplichtige aangehaalde motieven.

Si le débiteur d'aliments n'est pas d'accord avec la décision du CPAS, il appartient au centre public de s'adresser au juge compétent, qui devra en fin de compte apprécier si la décision du CPAS doit être modifiée compte tenu des motifs invoqués par le débiteur d'aliments.


w