Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Allesdodend herbicide
Niet volledig flexibel vervoersbiljet
Niet-selectieve onkruidbestrijdingsmiddelen
Volledig onkruidbestrijdingsmiddel
Volledig werkend herbicide

Traduction de «ocmw niet volledig » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
allesdodend herbicide | niet-selectieve onkruidbestrijdingsmiddelen | volledig onkruidbestrijdingsmiddel | volledig werkend herbicide

désherbant total | herbicide non sélectif | herbicide total


Omschrijving: Gedragsstoornis met dissociaal of agressief gedrag (en niet louter opstandig, uitdagend, storend gedrag), waarin het afwijkende gedrag volledig of vrijwel volledig, binnenshuis blijft en beperkt tot leden van het gezin of de huishouding. De stoornis vereist dat aan de algemene criteria van F91 is voldaan; zelfs ernstig verstoorde ouder-kind relaties zijn op zichzelf niet voldoende voor de diagnose.

Définition: Trouble des conduites caractérisé par la présence d'un comportement dyssocial ou agressif (non limité à un comportement oppositionnel, provocateur ou perturbateur), se manifestant exclusivement, ou presque exclusivement, à la maison et dans les relations avec les membres de la famille nucléaire ou les personnes habitant sous le même toit. Pour un diagnostic positif, le trouble doit répondre, par ailleurs, aux critères généraux cités sous F91.-; la présence d'une perturbation, même sévère, des relations parents-enfants n'est pas, en elle-même, suffisante pour ce diagnostic.


embolievan arteria cerebri anterior, media of posterior en van arteriae cerebellares, niet resulterend in cerebraal infarct | obstructie (volledig)(partieel)van arteria cerebri anterior, media of posterior en van arteriae cerebellares, niet resulterend in cerebraal infarct | trombosevan arteria cerebri anterior, media of posterior en van arteriae cerebellares, niet resulterend in cerebraal infarct | vernauwingvan arteria cerebri an ...[+++]

embolie | obstruction (complète) (partielle) | sténose | thrombose | des artères cérébrales moyennes, antérieures et postérieures et des artères cérébelleuses, n'entraînant pas un infarctus cérébral


embolievan arteria basilaris, carotis of vertebralis, niet resulterend in cerebraal infarct | obstructie (volledig)(partieel)van arteria basilaris, carotis of vertebralis, niet resulterend in cerebraal infarct | trombosevan arteria basilaris, carotis of vertebralis, niet resulterend in cerebraal infarct | vernauwingvan arteria basilaris, carotis of vertebralis, niet resultere ...[+++]

embolie | obstruction (complète) (partielle) | sténose | thrombose | des artères basilaires, carotides et vertébrales, n'entraînant pas pas un infarctus cérébral


werkzaamheden al dan niet met een volledige dagtaak verrichten

exercer des fonctions soit à temps partiel soit à temps complet


niet volledig flexibel vervoersbiljet

billet à flexibilité réduite
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Wanneer de bestaansmiddelen van een persoon die is toegelaten in een bejaardentehuis van een OCMW niet volledig de verblijfkosten dekken, deelt het vast bureau van de raad voor maatschappelijk welzijn van het OCMW de alimentatieplichtigen van de gehuisveste persoon het bedrag mede van de eigen bijdrage met toepassing van artikel 98, § 2, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, daar het vast bureau alsdan de geest en de letter moet naleven van de bepalingen van het koninklijk besluit van 9 mei 1984 vastgesteld ter uitvoering van artikel 100bis , § 1, van de wet van 8 ju ...[+++]

Lorsque les ressources d'une personne admise dans une maison de repos pour personnes âgées, gérée par un CPAS ne couvrent pas l'enièreté des frais d'hébergement, le bureau permanent du conseil de l'aide sociale du CPAS notifie aux débiteurs d'aliments de la personne hébergée l'intervention qui leur sera réclamée dans les frais d'hébergement, par application de l'article 98, § 2, alinéa 1 , de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale, étant entendu que le bureau permanent doit alors respecter la lettre et l'esprit des dispositions de l'arrêté royal du 9 mai 1984 pris en exécution de l'article 100bis , § 1 , de ...[+++]


Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelij ...[+++]

Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o ...[+++]


Wanneer er uit de kruising blijkt dat bepaalde gegevens niet verenigbaar zijn met de aanvraag zal er een waarschuwing doormiddel van een knipperlicht gegeven worden aan het betrokken OCMW dat er op het ogenblik van de aanvraag een voldoende hoog inkomen aanwezig is zodat de aanvraag volledig of gedeeltelijk ten onrechte gebeurde.

Lorsqu’il ressort de ce croisement que certaines données ne sont pas compatibles avec la demande, un avertissement sera donné au CPAS concerné par un « signal d’alerte » indiquant qu’au moment de la demande, un revenu suffisamment élevé est présent, de sorte que la demande a eu lieu à tort, intégralement ou partiellement.


In antwoord op mijn vraag nr. 281 van 19 januari 2016 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2015-2016, nr. 63, blz. 377) gaf u aan dat de resultaten van de halfjaarlijkse enquête bij de OCMW's nog niet volledig waren en dat deze gegevens in maart zouden worden geanalyseerd door uw administratie.

En réponse à ma question n°281 du 19 janvier 2016 (Questions et Réponses, Chambre, 2015-2016, n°63, p. 377), vous indiquiez que les résultats de l'enquête semestrielle menée auprès des CPAS n'étaient pas encore complets et que ces données seraient analysées par vos services en mars.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhal ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le constat qu'il n'existait plus de besoin actuel; qu'en outre, la décision de la partie requérante ne consistait ...[+++]


Overwegende dat in dezen de raad voor maatschappelijk welzijn tot de bevinding is gekomen, niet dat er geen nood meer is aan een bejaardentehuis van het OCMW, wel dat het aan renovatie toe was; dat hij uit de vaststelling dat het eveneens in de gemeente gevestigde rusthuis Sint-Anna ook aan renovatie toe was de conclusie heeft gehaald, niet dat een samenwerking met dat privé-rusthuis moest worden overwogen, wel dat de bestaande en toekomstige behoeften voortaan volledig door de VZW Sint-Anna zouden kunnen worden gelenigd; dat derhal ...[+++]

Considérant que le conseil de l'aide sociale est parvenu, en la matière, à la conclusion non pas que le besoin d'un home pour personnes âgées avait disparu, mais que le home devait être rénové; qu'il a tiré du constat que la maison de repos Sint-Anna également établie dans la commune nécessitait également des travaux de rénovation, la conclusion non pas qu'il fallait envisager une coopération avec cette maison de retraite privée, mais que les besoins existants et futurs pourraient dorénavant être assurés intégralement par l'ASBL Sint-Anna; que, par conséquent, le CPAS n'a pas fondé la décision de fermer sa maison de repos sur le constat qu'il n'existait plus de besoin actuel; qu'en outre, la décision de la partie requérante ne consistait ...[+++]


1. Graag de cijfers per jaar vanaf 2002 indien mogelijk, zoniet gegevens voor de jongste vijf jaar, van het aantal personen dat gesanctioneerd werd door het OCMW, in het kader van de sociale bijstand, opgesplitst naar: 1.1 aard van de sanctie: - omwille van niet-naleving van GPMI (sinds oktober 2002); - omwille van fraude of bedrog; - omwille van onjuiste of onvolledige verklaringen; - andere; - totaal; 1.2 duur van de sanctie; 1.3 volledige/gedeeltelijke opschorting van het (equivalent) leefloon of bestaansminimum; 1.4 andere.

1. Je souhaiterais disposer des données annuelles, si possible à partir de 2002, sinon pour les cinq dernières années, concernant le nombre de personnes sanctionnées par le CPAS dans le cadre de l'aide sociale, réparties comme suit: 1.1 selon la nature de la sanction: - pour non-respect du PIIS (depuis octobre 2002); -pour fraude ou dol; - pour déclarations inexactes ou incomplètes; - autre; - totale; 1.2 selon la durée de la sanction; 1.3 selon qu'il s'agit d'une suspension totale/partielle du revenu d'intégration (équivalent) ou du minimum de moyens d'existence; 1.4 selon d'autres critères éventuels.


Is er geen discriminatie tussen een OCMW dat volledig verantwoordelijk is voor de tehuizen niet beheerd door het Nationaal Instituut, en een OCMW dat enkel verzorgingskosten moet dragen, maar gebouwslasten kan afwentelen op het Nationaal Instituut, zeg maar de federale begroting ?

N'y a-t-il aucune discrimination entre les CPAS entièrement responsables des homes non gérés par l'Institut national et les CPAS devant uniquement prendre en charge les frais des soins tout en laissant à l'Institut national les charges des bâtiments, en d'autres termes au budget fédéral ?


Wanneer de bestaansmiddelen van een persoon die is toegelaten in een bejaardentehuis van een OCMW niet volledig de verblijfkosten dekken, deelt het vast bureau van de raad voor maatschappelijk welzijn van het OCMW de alimentatieplichtigen van de gehuisveste persoon het bedrag mede van de eigen bijdrage met toepassing van artikel 98, § 2, eerste lid, van de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn, daar het vast bureau alsdan de geest en de letter moet naleven van de bepalingen van het koninklijk besluit van 9 mei 1984 vastgesteld ter uitvoering van artikel 100bis , § 1, van de wet van 8 ju ...[+++]

Lorsque les ressources d'une personne admise dans une maison de repos pour personnes âgées, gérée par un CPAS ne couvrent pas l'enièreté des frais d'hébergement, le bureau permanent du conseil de l'aide sociale du CPAS notifie aux débiteurs d'aliments de la personne hébergée l'intervention qui leur sera réclamée dans les frais d'hébergement, par application de l'article 98, § 2, alinéa 1 , de la loi organique du 8 juillet 1976 des centres publics d'aide sociale, étant entendu que le bureau permanent doit alors respecter la lettre et l'esprit des dispositions de l'arrêté royal du 9 mai 1984 pris en exécution de l'article 100bis , § 1 , de ...[+++]


Naar analogie van de rechtspraak die de Raad van State heeft ontwikkeld inzake de verkiezing van de leden van het OCMW, sluit deze vereiste niet uit dat een stemming niet mag worden overgedaan indien daarvoor ernstige redenen bestaan en op voorwaarde dat de vrijheid van de kiezer en het geheim van de stemming volledig gewaarborgd blijft (zie R.v.St., verkiezing OCMW Scherpenheuvel-Zichem, nr. 23383, 20 juni 1983; R.v.St., OCMW Westerlo, nr. 32709, 6 juni 1989; in casu had een gemeenteraadslid, nadat het de stembrieven in de stembus ...[+++]

Par analogie avec la jurisprudence mise au point par le Conseil d'Etat en ce qui concerne l'élection des membres du CPAS, cette condition n'exclut pas qu'un scrutin ne puisse pas être recommencé s'il existe de sérieux motifs pour ce faire et à condition que la liberté de l'électeur et le secret du scrutin demeurent entièrement garantis (voir C. d'Et., arrêt CPAS Scherpenheuvel-Zichem, n° 23383, le 20 juin 1983; C. d'Et., CPAS Westerlo, n° 32709, le 6 juin 1989; en l'occurrence, un conseiller communal, après qu'il eût introduit les bulletins de vote dans l'urne, avant la clôture du scrutin et en tout état de cause avant l'ouverture des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw niet volledig' ->

Date index: 2023-11-17
w