Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Identificatie OCMW
Ocmw-vereniging
Voorzitter van een OCMW

Traduction de «ocmw toch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant causé la mort sans l'intention de la donner


op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

au même titre


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

coups et blessures volontaires ayant entraîné la mort sans intention de la donner | violences ayant entraîné la mort sans intention de la donner






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In sommige gevallen kan het OCMW toch beslissen om andere vormen van bijstand (voor huisvesting, voeding, kleding, enz.) te verlenen aan personen die illegaal in ons land verblijven.

Dans certaines circonstances, le CPAS peut quand même décider d'octroyer une autre assistance (pour le logement, l'alimentation, les vêtements, etc.) aux personnes en séjour illégal.


Ook al kan de legitieme doelstelling van fraudebestrijding bepaalde maatregelen rechtvaardigen, waaronder de weigering van maatschappelijke dienstverlening aan vreemdelingen van wie men kan aantonen dat zij proberen die op ongeoorloofde wijze te verkrijgen of het einde van het verblijfsrecht van vreemdelingen die ze ten onrechte hebben verkregen, toch kan zij niet verantwoorden dat een abstract gedefinieerde categorie van vreemdelingen die legaal op het grondgebied verblijven, wordt uitgesloten van het recht om een beroep te doen op maatschappelijke dienstverlening in geval van een door het OCMW gecontroleerde situatie van behoeftigheid, ...[+++]

Si l'objectif légitime de lutter contre les fraudes peut justifier certaines mesures, parmi lesquelles le refus de l'aide sociale aux étrangers dont on peut démontrer qu'ils tentent de l'obtenir indûment ou la fin du droit de séjour des étrangers qui l'ont obtenu abusivement, il ne saurait justifier qu'une catégorie abstraitement définie d'étrangers séjournant légalement sur le territoire se voie exclue du droit de faire appel à l'aide sociale en cas de situation d'indigence contrôlée par le CPAS et, en conséquence, se voie exclue du droit de mener une vie conforme à la dignité humaine.


Een tussenkomst van de federale overheid per geleverde huurwaarborg — naar verluidt een bedrag van 25 euro — heeft alvast als voordeel dat het OCMW toch enig rendement krijgt op de vastgelegde kredieten.

Une intervention de l'autorité fédérale pour chaque garantie locative octroyée — dont le montant s'élèverait à 25 euros — offre déjà l'avantage de permettre au CPAS d'obtenir malgré tout un certain rendement sur les crédits engagés.


Omwille van het precaire karakter van de cliënten van de OCMW's waarvoor een aantal van de publicaties bestemd zijn, zorgt de overheidsdienst er voor om toch steeds voldoende papieren versies aan te kunnen bieden.

Etant donné le caractère précaire des clients des CPAS auxquels une série de publications est destinée, le service public s'efforce tout de même de pouvoir continuer à proposer un nombre suffisant de versions papier.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Zijn er aantallen bekend van gedetacheerden die na het einde van hun detachering toch woonachtig blijven in België en steun trekken van het OCMW of een werkloosheidsvergoeding krijgen?

4. Avez-vous une idée du nombre de travailleurs détachés qui continuent à séjourner en Belgique à l'issue de leur période de détachement et bénéficient d'une aide du CPAS ou d'allocations de chômage?


Indien het OCMW er uiteindelijk toch in zou slagen vier weken buitenlands verblijf over één jaar in rekening te brengen, is er geen reden meer om de betaling van het leefloon te schorsen, aangezien de betrokkene op dat ogenblik opnieuw in België verblijft. Dat kan enkel wanneer men ervan uitgaat dat er niet langer voldaan is aan de voorwaarde inzake het effectieve verblijf in België, maar die voorwaarde moet individueel worden getoetst aan de hand van een maatschappelijk onderzoek door het OCMW. 1. Kunt u bevestigen dat de interpretatie van de eerder aangehaalde zin uit het wetsontwerp wel degelijk overeenstemt met artikel 3 van de wet ...[+++]

Quand bien même le CPAS parviendrait au final à comptabiliser plus de quatre semaines de séjour à l'étranger sur une année, dès lors qu'au moment de ce constat, le bénéficiaire est à nouveau en Belgique, il n'y a plus lieu de suspendre le paiement du RI sauf à considérer que la condition de résidence effective en Belgique n'est plus remplie, ce qui doit nécessairement être examiné au cas par cas et qui ne peut dépendre que de l'enquête sociale menée par le CPAS. 1. Pouvez-vous confirmer que l'interprétation à donner à la phrase issue du projet de loi et reprise ci-dessus est bien conforme à l'article 3 de la loi du 26 mai 2002 et aux ar ...[+++]


De indiener bekritiseert de enorme vrijheid die de Staat heeft bij het bestraffen van de OCMW's, het gebrek aan onderscheid tussen de OCMW's en hun personeel, zelfs als die laatsten hun bevoegdheden te buiten gaan, het gebrek aan onderscheid tussen de gemeenten en de OCMW's, die toch afzonderlijke instellingen zijn, en ten slotte de onduidelijke opsomming (« of anderszins ») van de feiten die tot een sanctie kunnen leiden.

La critique de l'auteur porte sur l'arbitraire de l'État dans le choix du CPAS sanctionné, l'amalgame opéré entre les CPAS et leurs agents, même si ceux-ci agissent en dehors du cadre de leur mission, l'amalgame entre communes et CPAS, alors qu'il s'agit d'institutions distinctes et enfin la libellé imprécis (« d'une autre manière ») des faits pouvant donner lieu à sanction.


De indiener bekritiseert de enorme vrijheid die de Staat heeft bij het bestraffen van de OCMW's, het gebrek aan onderscheid tussen de OCMW's en hun personeel, zelfs als die laatsten hun bevoegdheden te buiten gaan, het gebrek aan onderscheid tussen de gemeenten en de OCMW's, die toch afzonderlijke instellingen zijn, en ten slotte de onduidelijke opsomming (« of anderszins ») van de feiten die tot een sanctie kunnen leiden.

La critique de l'auteur porte sur l'arbitraire de l'État dans le choix du CPAS sanctionné, l'amalgame opéré entre les CPAS et leurs agents, même si ceux-ci agissent en dehors du cadre de leur mission, l'amalgame entre communes et CPAS, alors qu'il s'agit d'institutions distinctes et enfin la libellé imprécis (« d'une autre manière ») des faits pouvant donner lieu à sanction.


De minister is niet ongevoelig voor de vele vragen die vanuit de OCMW's werden gesteld maar toch meent zij dat de federale overheid reeds tal van inspanningen levert die de taken van de OCMW's vergemakkelijken.

La ministre n'est pas insensible aux nombreuses questions posées par les CPAS, mais elle estime cependant que l'autorité fédérale fournit déjà beaucoup d'efforts en vue de leur faciliter la tâche.


Toch kan de financiële steun in bijzondere omstandigheden behouden blijven: in geval van niet-toewijzing wegens verzadiging van het opvangnet kunnen asielzoekers zich tot het OCMW richten voor financiële steun.

L'aide financière peut cependant être maintenue moyennant certaines conditions: en cas de non attribution pour cause de saturation du réseau d'accueil, les demandeurs d'asile peuvent s'adresser au CPAS pour obtenir une aide financière.




D'autres ont cherché : identificatie ocmw     ocmw-vereniging     voorzitter van een ocmw     ocmw toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw toch' ->

Date index: 2024-04-06
w