Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ocmw-wet waardoor telkens " (Nederlands → Frans) :

De artikelen 3 tot 6 zijn technische aanpassingen van de organieke OCMW-wet waardoor telkens het woord « asielzoekers » of « kandidaat-politieke vluchtelingen », wordt vervangen door een ruimer begrip.

Les articles 3 à 6 sont des adaptations techniques de la loi organique des CPAS, visant à remplacer les notions de « demandeur d'asile » et de « candidat réfugié politique » par une notion plus vaste.


De artikelen 3 tot 6 zijn technische aanpassingen van de organieke OCMW-wet waardoor telkens het woord « asielzoekers » of « kandidaat-politieke vluchtelingen », wordt vervangen door een ruimer begrip.

Les articles 3 à 6 sont des adaptations techniques de la loi organique des CPAS, visant à remplacer les notions de « demandeur d'asile » et de « candidat réfugié politique » par une notion plus vaste.


Geen enkele begrotingswijziging kan na 1 juli 2017 door de ocmwraad worden aangenomen indien de rekeningen 2016 nog niet aan de toezichthoudende overheden zijn overgemaakt. o De begroting is de vertaling in cijfers van het sociale beleid dat het OCMW voert en van de middelen waar het over beschikt om dit uit te voeren. o Eén exemplaar van de begroting dient samen met de bijlagen (zie hieronder) naar de Directie Financiën - Lokale Besturen van de Gewestelijke Overheidsdienst Brussel te worden gestuurd op het volgende adres : Gewestelijke Overheidsdienst Brussel Directie Financiën - Lokale Besturen Kruidtuinlaan 20 1035 Brussel o Bij niet- ...[+++]

Aucune modification budgétaire ne peut être approuvée par le conseil de l'action sociale postérieurement au 1 juillet 2017 si les comptes 2016 n'ont pas encore été transmis aux autorités de tutelle. o Le budget est la traduction chiffrée de la politique sociale que mène le CPAS et des moyens dont celui-ci dispose pour les réaliser. o Un exemplaire du budget et de ses annexes (voir infra) sera communiqué à la Direction des Finances - Pouvoirs Locaux du Service Public Régional de Bruxelles à l'adresse suivante : Service Public Régional de Bruxelles Direction des Finances - Pouvoirs Locaux 20, Boulevard du Jardin Botanique 1035 Bruxelles o ...[+++]


De heer Thissen dient amendement nr. 41 in, dat ertoe strekt artikel 57, § 2, van de organieke wet betreffende de OCMW's te vervangen door een bepaling waardoor kinderen die illegaal in ons land verblijven het recht krijgen op de aanwezigheid van hun ouders wanneer ze materiële hulp van een OCMW ontvangen.

M. Thissen dépose l'amendement nº 41 qui tend à remplacer l'article 57, § 2, de la loi organique des CPAS par une disposition permettant aux enfants séjournant illégalement dans notre pays, de bénéficier de la présence de leurs parents lorsqu'ils sont aidés matériellement par un CPAS.


De heer Thissen dient amendement nr. 41 in, dat ertoe strekt artikel 57, § 2, van de organieke wet betreffende de OCMW's te vervangen door een bepaling waardoor kinderen die illegaal in ons land verblijven het recht krijgen op de aanwezigheid van hun ouders wanneer ze materiële hulp van een OCMW ontvangen.

M. Thissen dépose l'amendement nº 41 qui tend à remplacer l'article 57, § 2, de la loi organique des CPAS par une disposition permettant aux enfants séjournant illégalement dans notre pays, de bénéficier de la présence de leurs parents lorsqu'ils sont aidés matériellement par un CPAS.


De heer Thissen dient amendement nr. 41 in, dat ertoe strekt artikel 57, § 2, van de organieke wet betreffende de OCMW's te vervangen door een bepaling waardoor kinderen die illegaal in ons land verblijven het recht krijgen op de aanwezigheid van hun ouders wanneer ze materiële hulp van een OCMW ontvangen.

M. Thissen dépose l'amendement nº 41 qui tend à remplacer l'article 57, § 2, de la loi organique des CPAS par une disposition permettant aux enfants séjournant illégalement dans notre pays, de bénéficier de la présence de leurs parents lorsqu'ils sont aidés matériellement par un CPAS.


De verzoekende partij bekritiseert een beslissing van het openbaar centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) van Genk betreffende het niet toekennen van financiële steun en meent dat dit OCMW de organieke wet van 8 juli 1976 betreffende de openbare centra voor maatschappelijk welzijn en van de wet van 26 mei 2002 betreffende het recht op maatschappelijke integratie « ten onrechte toegepast » heeft waardoor zij, in strijd met artikel 23 van de Grondwet, zou worden blootgesteld aan mensonwaardige leefomstandigheden.

La partie requérante critique une décision du centre public d'action sociale (CPAS) de Genk refusant de lui octroyer une aide financière et elle considère que ce CPAS a appliqué de façon erronée la loi du 8 juillet 1976 organique des centres publics d'action sociale et la loi du 26 mai 2002 concernant le droit à l'intégration sociale, ce qui exposerait la partie requérante, en violation de l'article 23 de la Constitution, à des conditions de vie non conformes à la dignité humaine.


Het OCMW dat opteert voor het systeem van minimale levering van aardgas via de aardgasbudgetmeter, stelt voor de huishoudelijke afnemer, vermeld in artikel 5.4.2 en 5.4.6, op basis van een sociaal vooronderzoek binnen de termijn bepaald in de OCMW-wet vast of er een reëel probleem van energiearmoede bestaat waardoor de huishoudelijke afnemer niet over voldoende middelen beschikt om zijn budgetmeter voor aardgas tijdens de winterperiode vo ...[+++]

Le CPAS qui opte pour un système de fourniture minimale par un compteur de gaz naturel à budget, constate pour les clients domestiques, visés aux articles 5.4.2 et 5.4.6, sur la base d'une étude sociale préliminaire dans le délai fixé dans la loi sur les CPAS, s'il existe un problème réel d'indigence d'énergie suite à laquelle le client domestique ne dispose pas de suffisamment de moyens pour suffisamment recharger son compteur à budget pendant l'hiver.


Art. 196. De afwijkingen, vermeld in artikel 195, kunnen alleen worden toegestaan aan autonome gemeente- of provinciebedrijven of OCMW-verenigingen van publiek recht die voldoen aan al de volgende cumulatieve criteria : 1° het bestuur werd opgericht voor 1 januari 2012; 2° het bestuur vervult een statutaire opdracht van commerciële, financiële of industriële aard, waardoor het kan worden beschouwd als een onderneming als vermeld in de wet van 17 juli 1975 met betrekking tot de boekhouding van de ondernemingen; 3° het bestuur had in het jaar dat aan de aanvraag voorafgaat, telkens ...[+++]

Art. 196. Les dérogations, visées à l'article 195, ne peuvent être accordées aux régies communales ou provinciales autonomes ou associations de CPAS de droit public répondant aux critères cumulatifs suivants : 1° l'administration a été créée avant le 1 janvier 2012; 2° l'administration remplit une mission statutaire de nature commerciale, financière ou industrielle, et peut par conséquent être considérée comme une entreprise telle que visée à la loi du 17 juillet 1975 relative à la comptabilité des entreprises; 3° l'administration avait dans l'année précédant la demande, chaque fois de manière cumulative : a) du propre personnel; b) ...[+++]


De verzoekers verwijten artikel 30, 2°, van de bestreden wet, dat artikel 18, tweede lid, van de wet van 11 januari 1993 wijzigt, het elke werknemer of vertegenwoordiger van de advocaten mogelijk te maken gegevens persoonlijk mee te delen aan de Cel telkens als de normale procedure niet kon worden gevolgd, met andere woorden telkens als de informatie niet door de advocaat zelf kon worden meegedeeld, waardoor het beroepsgeheim en derhalve de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag ...[+++]

Les requérants reprochent à l'article 30, 2°, de la loi attaquée, qui modifie l'article 18, alinéa 2, de la loi du 11 janvier 1993, de permettre à tout employé ou représentant des avocats de procéder personnellement à la transmission d'informations à la Cellule chaque fois que la procédure normale n'a pu être suivie, c'est-à-dire chaque fois que l'information n'a pu être transmise par l'avocat lui-même, ce qui serait constitutif d'une violation du secret professionnel et, partant, d'une violation des articles 10 et 11 de la Constitution combinés avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ocmw-wet waardoor telkens' ->

Date index: 2022-09-17
w