Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De beheerswerken zullen hoofdzakelijk erin bestaan

Traduction de «oefenen die hoofdzakelijk erin bestaan » (Néerlandais → Français) :

De beheerswerken zullen hoofdzakelijk erin bestaan :

Les travaux de gestion consisteront principalement à :


1· hun vergunning als kredietinstelling laat hun evenwel enkel toe activiteiten uit te oefenen die erin bestaan :

1· leur agrément en qualité d’établissement de crédit ne leur confère toutefois que l’exercice des activités consistant :


overige financiële instellingen die zich hoofdzakelijk bezighouden met financiële intermediatie en waarvan de activiteiten erin bestaan deposito’s en/of daarmee vergelijkbare financiële titels van institutionele eenheden, niet slechts van MFI’s te ontvangen (de mate waarin de door overige MFI’s uitgegeven instrumenten substituten vormen voor de bij ...[+++]

les autres institutions financières dont la fonction principale consiste à fournir des services d’intermédiation financière et dont l’activité consiste à recevoir des dépôts et/ou de proches substituts des dépôts de la part d’unités institutionnelles, et non seulement de la part d’IFM, (le degré de substituabilité entre les instruments émis par les autres IFM et les dépôts placés auprès d’établissements de crédit détermine leur classification comme IFM), et à octroyer des crédits et/ou effectuer des placements en titres pour leur propre compte (du moins en termes économiques), ou


Volgens het ontwerp is het zaak van die overheden om een aantal controles uit te oefenen die hoofdzakelijk erin bestaan na te gaan of de gesubsidieerde uitgaven stroken met de regels die opgenomen zijn in het ontworpen besluit en of ze overeenstemmen met de doelstellingen van de overeenkomst tussen de Minister van Binnenlandse Zaken en de gemeente, van het sluiten waarvan, zoals artikel 3 van het ontwerp bepaalt, de toekenning van de toelage afhankelijk wordt gesteld; volgens artikel 4 van het ontwerp is het deze overeenkomst die ook de " acties" bepaalt waarvoor toelagen worden verleend, overeenkomstige deze bepaling en verscheidene a ...[+++]

Il revient à ces autorités, selon le projet, d'opérer un certain nombre de contrôles portant, pour (essentiel, sur la conformité des dépenses subventionnées avec les règles figurant dans l'arrêté en projet et sur leur concordance avec les objectifs de la convention entre le Ministre de l'Intérieur et la commune dont la conclusion subordonne l'octroi de la subvention, ainsi que le prévoit l'article 3 du projet; selon son article 4, c'est cette convention qui détermine également les actions qui forment l'objet des subventions, conformément à cette disposition et à plusieurs autres dispositions du projet.


2.75 Definitie: De subsector deposito-instellingen m.u.v. de centrale bank (S.122) bestaat uit alle financiële instellingen en quasivennootschappen, m.u.v. die welke in de subsectoren centrale bank en GMF's worden ingedeeld, die zich hoofdzakelijk bezighouden met financiële intermediatie en waarvan de activiteiten erin bestaan deposito's van institutionele eenheden in ontvangst te nemen en voor eigen rekening leningen toe te kennen en/of bel ...[+++]

2.75 Définition: le sous-secteur "institutions de dépôts, à l’exclusion de la banque centrale" (S.122) comprend toutes les sociétés et quasi-sociétés financières, à l’exclusion de celles relevant des sous-secteurs "banque centrale" et "fonds d’investissement monétaires", exerçant à titre principal des activités d’intermédiation financière consistant à recevoir des dépôts de la part d’unités institutionnelles ainsi qu’à octroyer des crédits et/ou à effectuer des placements en valeurs mobilières pour leur propre compte.


De beheerswerken zullen hoofdzakelijk erin bestaan :

Les travaux de gestion consisteront principalement à :


Dat zou wel het geval zijn wanneer het enige of hoofdzakelijke doel dat met de retroactiviteit wordt beoogd, erin zou bestaan de beslechting van een of meer rechtsgedingen in een bepaalde zin te beïnvloeden of rechtscolleges te beletten over een bepaalde rechtsvraag uitspraak te doen, zonder dat uitzonderlijke omstandigheden aanwezig zijn die dat redelijkerwijze kunnen verantwoorden.

Il ne le serait que dans l'hypothèse où la rétroactivité aurait pour objectif unique ou principal d'influencer dans un sens déterminé l'issue d'une ou de plusieurs procédures judiciaires ou d'empêcher les juridictions de se prononcer sur une question de droit déterminée, sans que des circonstances exceptionnelles puissent raisonnablement justifier cette intervention.


Dat zou wel het geval zijn wanneer het enige of hoofdzakelijke doel dat met de retroactiviteit wordt beoogd, erin zou bestaan de beslechting van een of meer rechtsgedingen in een bepaalde zin te beïnvloeden of rechtscolleges te beletten over een bepaalde rechtsvraag uitspraak te doen, zonder dat uitzonderlijke omstandigheden aanwezig zijn die dat redelijkerwijze kunnen verantwoorden.

Il ne le serait que dans l'hypothèse où la rétroactivité aurait pour objectif unique ou principal d'influencer dans un sens déterminé l'issue d'une ou de plusieurs procédures judiciaires ou d'empêcher les juridictions de se prononcer sur une question de droit déterminée, sans que des circonstances exceptionnelles puissent raisonnablement justifier cette intervention.


Het doel hiervan bestaat hoofdzakelijk erin de geschiktheid van de kandidaten om het ambt uit te oefenen, te evalueren op basis van het gewenste profiel, alsmede hun kennis van de bevoegdheden en de werking van het Grondwettelijk Hof te beoordelen.

Elle a principalement pour objet d'évaluer les aptitudes des candidats à occuper la fonction, sur la base du profil souhaité, ainsi que leur connaissance des compétences et du fonctionnement de la Cour constitutionnelle.


Zijn opdrachten bestaan erin de strafvordering uit te oefenen en te coördineren, de internationale samenwerking te vergemakkelijken en op de federale politie toezicht uit te oefenen.

Il a pour missions d'exercer et de coordonner l'action publique, de faciliter la coopération internationale et d'exercer une mission de surveillance sur la police fédérale.


w