Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

Vertaling van "oefening heeft plaatsgevonden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
datum waarop de verzekerde gebeurtenis heeft plaatsgevonden

date de réalisation du risque


binnen een termijn van een maand nadat deze stemming heeft plaatsgevonden

dans un délai d'un mois à compter de ce vote


geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden

absence de fraude à la loi
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1. Deze oefening heeft plaatsgevonden in het kader van de stage "Air Mobile Protection Team" (AMPT) waaraan vijfentwintig Belgische en vier buitenlandse militairen hebben deelgenomen.

1. Cet exercice s'est déroulé dans le cadre du stage "Air Mobile Protection Team" (AMPT) auquel vingt-cinq militaires belges et quatre militaires étrangers ont participé.


b) Een allereerste nationale oefening inzake cyberveiligheid (Belgocybex), die leden van mijn departement hebben bijgewoond, heeft plaatsgevonden in november 2012.

b) Un tout premier exercice national de cybersécurité (Belgocybex), auquel ont assisté des membres de mon département, a eu lieu en novembre 2012.


De oefening « Quick Response » heeft plaatsgevonden onder de vorm van een reëel manoeuvre tijdens dewelke alle fases van een EU Battle Group operatie gesimuleerd werden.

L'exercice " Quick Response" a eu lieu sous la forme d'une manœuvre en grandeur réelle durant laquelle toutes les phases d'une opération d'un EU Battle Group ont été simulées.


Daarnaast heeft België deelgenomen aan een allereerste paneuropese oefening voor cyberveiligheid, georganiseerd door de Europese Commissie en die plaatsgevonden heeft op 4 november 2010.

Par ailleurs, la Belgique a participé à un tout premier exercice paneuropéen de cyber-sécurité organisé par la Commission européenne et qui s’est déroulé le 4 novembre 2010.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
− (PT) Met betrekking tot de tweede gespreksronde over een nieuwe partnerschaps- en samenwerkingsovereenkomst tussen de EU en Vietnam, die gisteren of eergisteren in Hanoi heeft plaatsgevonden, heeft de meerderheid van het Europees Parlement een resolutie aangenomen die verdacht veel weg heeft van een oefening in hypocrisie en instrumentalisering van de mensenrechten.

– (PT) En ce qui concerne le deuxième cycle de pourparlers relatifs à un nouvel accord de partenariat et de coopération entre l’Union européenne et le Viêt Nam, qui s’est tenu avant-hier et hier à Hanoï, la majorité de ce Parlement a adopté une résolution qui ressemble davantage à un exercice d’hypocrisie et d’instrumentalisation des droits de l’homme.


(EN) (Voorzitter Borrell, voorzitter Prodi, geachte afgevaardigden van het Europees Parlement, dames en heren, het stemt mij bijzonder tevreden hier vandaag aanwezig te zijn bij deze eerste plenaire vergadering van het nieuwe Europees Parlement. Ik zou van deze gelegenheid gebruik willen maken om alle leden uit de 25 lidstaten van de Europese Unie te feliciteren met hun verkiezing vorige maand tijdens de grootste supranationale oefening in democratie die ooit op deze wereld heeft plaatsgevonden. Het is goed om hier zowel bekende als n ...[+++]

(Président Borrell, Président Prodi, honorables députés, Mesdames et Messieurs, je suis très heureux d’être ici aujourd’hui pour cette première séance plénière du nouveau Parlement européen. À cette occasion, je voudrais féliciter les députés des vingt-cinq États membres pour leur élection, le mois dernier, à la plus grande assemblée démocratique supranationale que le monde ait connue. Je me réjouis de voir des visages familiers et nouveaux.)


Ik zou van deze gelegenheid gebruik willen maken om alle leden uit de 25 lidstaten van de Europese Unie te feliciteren met hun verkiezing vorige maand tijdens de grootste supranationale oefening in democratie die ooit op deze wereld heeft plaatsgevonden.

À cette occasion, je voudrais féliciter les députés des vingt-cinq États membres pour leur élection, le mois dernier, à la plus grande assemblée démocratique supranationale que le monde ait connue.


In 2006 heeft er een oefening plaatsgevonden waarin crisisbeheer werd gesimuleerd.

Un exercice de simulation de crise a eu lieu en 2006.


Ik wil er overigens op wijzen dat Turkse troepen hebben deelgenomen aan een NAVO-oefening die voor een deel op Grieks grondgebied heeft plaatsgevonden.

Je rappellerais à ce propos, car c’est également très positif dans ce contexte, que les troupes turques ont participé aux exercices de l’OTAN qui ont eu lieu en partie sur le territoire grec.


In het Vox-nummer van 11 juni 1997 lezen wij dat onlangs een militaire oefening heeft plaatsgevonden waaraan het Belgische fregat Westdiep heeft deelgenomen.

Dans son numéro du 11 juin 1997, le même hebdomadaire nous apprend qu'un exercice similaire vient d'avoir lieu avec la participation de la frégate belge Westdiep.




Anderen hebben gezocht naar : geen wetsontduiking heeft plaatsgevonden     oefening heeft plaatsgevonden     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oefening heeft plaatsgevonden' ->

Date index: 2021-04-11
w