Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «oekraïense parlement heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het „Parlement van de Krim” heeft op 17.3.2014 resolutie nr. 1757-6/14„betreffende de nationalisering van een aantal ondernemingen die eigendom zijn van de Oekraïense ministeries van Infrastructuur en Landbouw” aangenomen, waarbij de activa van de commerciële zeehaven van Sebastopol worden onteigend.

Le 17. 3.2014, le «Parlement de Crimée» a adopté la résolution no 1757-6/14 sur la nationalisation de certaines entreprises appartenant aux ministères ukrainiens de l'infrastructure ou de l'agriculture déclarant l'appropriation des avoirs de l'entreprise publique «Sevastopol commercial seaport» au nom de la «République de Crimée».


Na het aftreden van de vorige regering heeft het Oekraïense parlement respectievelijk op 22 en 27 februari 2014 een nieuwe interim-president en een nieuwe regering aangesteld.

À la suite de la démission du gouvernement précédent, un nouveau président par intérim et un nouveau gouvernement ont été désignés par le Parlement ukrainien le 22 et le 27 février 2014 respectivement.


11. hoopt dat de constitutionele meerderheid die zich de afgelopen dagen in de Verchovna Rada gevormd heeft, de basis kan vormen voor de start van een nationale dialoog waarbij alle democratische componenten van de Oekraïense maatschappij betrokken worden, zodat er daadwerkelijk verzoening ontstaat tussen de verschillende partijen, er diepgaand gediscussieerd kan worden over de toekomst van de Oekraïense natie en de eenheid van het land behouden kan blijven; verzoekt het Oekraïense parlement ...[+++]

11. espère que la majorité constitutionnelle réunie au Parlement ukrainien ces derniers jours servira de base au lancement d'un dialogue national entre tous les composants démocratiques de la société ukrainienne qui permettra de sceller une véritable réconciliation entre les parties, d'engager des discussions approfondies sur l'avenir de la nation ukrainienne et de préserver l'unité du pays; invite le Parlement ukrainien et le futur gouvernement à défendre les droits des minorités du pays et l'utilisation des langues minoritaires;


Het „Parlement van de Krim” heeft op 17.3.2014 resolutie nr. 1757-6/14„betreffende de nationalisering van een aantal ondernemingen die eigendom zijn van de Oekraïense ministeries van Infrastructuur en Landbouw” aangenomen, en het „presidium van het parlement van de Krim” heeft op 24.3.2014 besluit nr. 1802-6/14 betreffende „de overheidsferrymaatschappij Kerch Ferry” aangenomen, waarbij de activa van de overheidsferrymaatschappij „Kerch Ferry” in naam van de „Republiek van de Krim” in beslag worden genomen.

Le «Parlement de Crimée» a adopté la résolution no 1757-6/14 du 17.3.2014«sur la nationalisation de certaines entreprises appartenant aux ministères ukrainiens de l'infrastructure ou de l'agriculture» et le «Présidium du Parlement de Crimée» a adopté la décision no 1802-6/14 du 24.3.2014«sur l'entreprise publique de ferry Kerch Ferry» déclarant l'appropriation des avoirs de l'entreprise publique «Kerch Ferry» au nom de la «République de Crimée».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het „Parlement van de Krim” heeft op 17 maart 2014 resolutie nr. 1757-6/14 „betreffende de nationalisering van een aantal ondernemingen die eigendom zijn van de Oekraïense ministeries van Infrastructuur en Landbouw” aangenomen, en op 26 maart 2014 resolutie nr. 1865-6/14 „betreffende het staatsbedrijf „zeehavens van de Krim” („О Государственном предприятии „Крымские морские порты””. ), waarin wordt verklaard dat de activa in het bezit van het staatsbedrijf „commerciële zeehaven van Kerch” namens de „Republiek van de Krim” worden ontei ...[+++]

Le 17 mars 2014, le «Parlement de Crimée» a adopté la résolution no 1757-6/14«sur la nationalisation de certaines entreprises appartenant aux ministères ukrainiens de l'infrastructure ou de l'agriculture» et, le 26 mars 2014, la résolution no 1865-6/14 sur l'entreprise publique «Crimean Sea Ports» (О Государственном предприятии «Крымские морские порты») déclarant l'appropriation des avoirs de l'entreprise publique «Kerch Commercial Sea Port» au nom de la «République de Crimée».


Het „Parlement van de Krim” heeft op 17 maart 2014 resolutie nr. 1757-6/14 „betreffende de nationalisering van een aantal ondernemingen die eigendom zijn van de Oekraïense ministeries van Infrastructuur en Landbouw” aangenomen, en op 26 maart 2014 resolutie nr. 1865-6/14 „betreffende het staatsbedrijf „zeehavens van de Krim”” (О Государственном предприятии „Крымские морские порты”), waarin wordt verklaard dat de activa in het bezit van het staatsbedrijf „commerciële zeehaven van Kerch” namens de „Republiek van de Krim” worden onteigen ...[+++]

Le 17 mars 2014, le «Parlement de Crimée» a adopté la résolution no 1757-6/14«sur la nationalisation de certaines entreprises appartenant aux ministères ukrainiens de l'infrastructure ou de l'agriculture» et, le 26 mars 2014, la résolution no 1865-6/14 sur l'entreprise publique «Crimean Sea Ports» (О Государственном предприятии «Крымские морские порты») déclarant l'appropriation des avoirs de l'entreprise publique «Kerch Commercial Sea Port» au nom de la «République de Crimée».


De houding van beide zijden stuit op aanzienlijke constitutionele bezwaren in Oekraïne zelf, en het Oekraïense parlement heeft het constitutionele hof gevraagd om een uitspraak te doen over de grondwettelijkheid van het presidentiële decreet tot ontbinding.

L’attitude des deux camps suscite de nombreuses interrogations dans le pays lui-même au sujet de la Constitution, le parlement ukrainien appelant la cour constitutionnelle à statuer sur le caractère constitutionnel du décret du président exigeant sa dissolution.


Als reactie op de Russisch-Oekraïense gascrisis in januari 2009, die een ongeziene onderbreking van de Europese gasvoorziening via Oekraïne heeft veroorzaakt, hebben de Europese Raad en het Europees Parlement opgeroepen de bestaande richtlijn versneld te herzien.

En réaction à la crise du gaz russo-ukrainienne de janvier 2009 qui a entraîné une rupture sans précédent de l'approvisionnement en gaz de la Communauté via l'Ukraine, le Conseil et le Parlement européen ont préconisé une révision accélérée de l'actuelle directive.


– gezien de resolutie die het Oekraïense parlement heeft aangenomen in zijn bijzondere zitting van 27 november 2004 over de tweede ronde van de presidentsverkiezingen en de daaropvolgende crisis,

– vu la résolution adoptée par le Parlement ukrainien, réuni le 27 novembre 2004 en séance extraordinaire, sur le second tour des élections présidentielles et la crise politique qui s'en est suivie,


Als reactie op de Russisch-Oekraïense gascrisis in januari 2009, die een ongeziene onderbreking van de Europese gasvoorziening via Oekraïne heeft veroorzaakt, hebben de Europese Raad en het Europees Parlement opgeroepen de bestaande richtlijn versneld te herzien.

En réaction à la crise du gaz russo-ukrainienne de janvier 2009 qui a entraîné une rupture sans précédent de l'approvisionnement en gaz de la Communauté via l'Ukraine, le Conseil et le Parlement européen ont préconisé une révision accélérée de l'actuelle directive.




D'autres ont cherché : oekraïense parlement heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïense parlement heeft' ->

Date index: 2024-05-12
w