Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangenomen en aanneembare school
Aangenomen kind
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Oekraïne
Pleegkind
Republiek Oekraïne
Tripartiete Contactgroep Oekraïne

Vertaling van "oekraïne aangenomen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]




Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine


Wanneer de Raad verklaringen, conclusies of resoluties heeft aangenomen, wordt dat in de titel van het betrokken punt vermeld. De aangenomen teksten staan tussen aanhalingstekens.

Lorsque des déclarations, des conclusions ou des résolutions ont été formellement adoptées par le Conseil, cela est indiqué dans le titre du point concerné et le texte figure entre guillemets.






maligne neoplasmata, waarvan is vastgesteld of waarvan wordt aangenomen dat zij primair zijn, met gespecificeerde lokalisaties, behalve die van lymfoïd, hematopoëtisch en verwant weefsel

Tumeurs malignes, primitives ou présumées primitives, de siège précisé, à l'exception des tissus lymphoïde, hématopoïétique et apparentés


aangenomen en aanneembare school

école adoptée et adoptable


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bij die gelegenheid werd een gemeenschappelijke strategie voor Oekraïne aangenomen.

Par la même occasion, une stratégie commune a été adoptée pour l'Ukraine.


BRUSSELS HOOFDSTEDELIJK GEWEST - 7 DECEMBER 2017. - Ordonnantie houdende instemming met het Protocol betreffende strategische milieueffectrapportage bij het Verdrag van Espoo van 25 februari 1991 inzake milieueffectrapportage in grensoverschrijdend verband, aangenomen in Kiev (Oekraïne), op 21 mei 2003

REGION DE BRUXELLES-CAPITALE - 7 DECEMBRE 2017. - Ordonnance portant assentiment au Protocole à la Convention d'Espoo du 25 février 1991 sur l'évaluation de l'impact sur l'environnement dans un contexte transfrontière, relatif à l'évaluation stratégique environnementale, fait à Kiev (Ukraine), le 21 mai 2003


Op 27 maart 2014 heeft de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties Resolutie 68/262 over de territoriale integriteit van Oekraïne aangenomen, waarin zij haar engagement bevestigt voor de soevereiniteit, de politieke onafhankelijkheid, de eenheid en de territoriale integriteit van Oekraïne binnen zijn internationaal erkende grenzen, en aldus de ongeldigheid van het op 16 maart in de Krim gehouden referendum onderstreept, en alle staten oproept geen wijzigingen in de status van de Krim en Sebastopol te erkennen.

Le 27 mars 2014, l'Assemblée générale des Nations unies a adopté la résolution 68/262 sur l'intégrité territoriale de l'Ukraine, affirmant son engagement en faveur de la souveraineté, l'indépendance politique, l'unité et l'intégrité territoriale de l'Ukraine à l'intérieur de ses frontières internationalement reconnues, soulignant que le référendum organisé en Crimée le 16 mars n'avait aucune validité et demandant à tous les États de ne reconnaître aucune modification du statut de la Crimée et de Sébastopol.


F. verwijzend naar de EU-Oekraïne Associatie Agenda, die het Actieplan vervangt en werd aangenomen door de EU-Oekraïne Samenwerkingsraad in juni 2009;

F. se référant au programme d'association UE-Ukraine, qui remplace le plan d'action et qui a été adopté par le Conseil de coopération UE-Ukraine en juin 2009;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (EN) Mijnheer de Voorzitter, hier in het Europees Parlement hebben we onlangs een resolutie over Oekraïne aangenomen, waarin we vraagtekens zetten bij de toekenning van een belangrijke staatsprijs door de voormalige president van Oekraïne aan Stepan Bandera, een leider van de onafhankelijkheidsstrijd van het land.

– (EN) Monsieur le Président, nous avons récemment adopté, en cette Assemblée, une résolution sur l’Ukraine dans laquelle nous nous interrogions sur l’octroi, par l’ancien président ukrainien, d’une haute récompense nationale à Stefan Bandera, un chef de la lutte pour l’indépendance du pays.


– gezien de actieplannen die samen met Armenië, Azerbeidzjan, Egypte, Georgië, Israel, Jordanië, Libanon, Moldavië, Marokko, de Palestijnse autoriteit, Tunesië en Oekraïne aangenomen zijn,

— vu les plans d'action adoptés conjointement avec l'Arménie, l'Azerbaïdjan, l'Égypte, la Géorgie, Israël, la Jordanie, le Liban, la Moldavie, le Maroc, l'Autorité palestinienne, la Tunisie et l'Ukraine,


- Bij brief van 14 juli 1998 heeft de voorzitter van het Europees Parlement aan de Senaat overgezonden : een wetgevingsresolutie houdende advies van het Europees Parlement inzake het voorstel voor een verordening van de Raad betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap voor Atoomenergie en de Europese Gemeenschap, optredende als één partij, tot een overeenkomst tussen Canada, Zweden, Oekraïne en de Verenigde Staten van Amerika, waarbij in 1993 een Centrum voor Wetenschap en Technologie in Oekraïne werd opgericht; een besluit betreffende het voorstel voor een besluit van de Raad en de Commissie inzake de ondertekening en de slui ...[+++]

- Par lettre du 14 juillet 1998, le président du Parlement européen a transmis au Sénat : une résolution législative portant avis du Parlement européen sur la proposition de règlement du Conseil concernant l'adhésion de la Communauté européenne de l'énergie atomique et de la Communauté européenne, agissant en qualité de partie unique, à l'accord ayant porté création en 1993 d'un Centre pour la science et la technologie en Ukraine entre le Canada, la Suède, l'Ukraine et les Etats-Unis d'Amérique; une décision sur la proposition de décision du Conseil et de la Commission relative à la signature et à la conclusion d'un accord euroméditeran ...[+++]


- Het wetsontwerp houdende instemming met de Overeenkomst tussen de Regering van het Koninkrijk België en de Regering van Oekraïne tot het vermijden van dubbele belasting en tot het voorkomen van het ontgaan van belasting inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, ondertekend te Kiev op 20 mei 1996 wordt door de 65 aan de stemming deelnemende leden eenparig aangenomen.

- Le projet de loi portant assentiment à la Convention entre le gouvernement du Royaume de Belgique et le gouvernement de l'Ukraine tendant à éviter les doubles impositions et à prévenir l'évasion fiscale en matière d'impôts sur le revenu et sur la fortune, signée à Kiev le 20 mai 1996, est adopté à l'unanimité des 65 membres votants.


WETSONTWERP HOUDENDE INSTEMMING MET HET VERDRAG INZAKE VERSTANDHOUDING EN SAMENWERKING TUSSEN HET KONINKRIJK BELGIE, DE VLAAMSE GEMEENSCHAP VAN BELGIE, DE FRANSE GEMEENSCHAP VAN BELGIE, DE DUITSTALIGE GEMEENSCHAP VAN BELGIE, HET VLAAMSE GEWEST VAN BELGIE, HET WAALSE GEWEST VAN BELGIE, HET BRUSSELSE HOOFDSTEDELIJKE GEWEST VAN BELGIE EN OEKRAINE, ONDERTEKEND TE BRUSSEL OP 23 APRIL 1997. - De artikelen worden zonder opmerking aangenomen.

PROJET DE LOI PORTANT ASSENTIMENT AU TRAITE D'ENTENTE ET DE COOPERATION ENTRE LE ROYAUME DE BELGIQUE, LA COMMUNAUTE FRANÇAISE DE BELGIQUE, LA COMMUNAUTE FLAMANDE DE BELGIQUE, LA COMMUNAUTE GERMANOPHONE DE BELGIQUE, LA REGION WALLONNE DE BELGIQUE, LA REGION FLAMANDE DE BELGIQUE, LA REGION DE BRUXELLES-CAPITALE DE BELGIQUE ET L'UKRAINE, SIGNE A BRUXELLES LE 23 AVRIL 1997 - Les articles sont adoptés sans observation.


WETSONTWERP HOUDENDE INSTEMMING MET DE OVEREENKOMST TUSSEN DE BELGISCH-LUXEMBURGSE ECONOMISCHE UNIE EN DE REGERING VAN OEKRAINE INZAKE DE WEDERZIJDSE BEVORDERING EN BESCHERMING VAN INVESTERINGEN, GEDAAN TE KIEV OP 20 MEI 1996 (Gedr. St. 1-1103) - De artikelen worden zonder opmerking aangenomen.

PROJET DE LOI PORTANT ASSENTIMENT A L'ACCORD ENTRE L'UNION ECONOMIQUE BELGO-LUXEMBOURGEOISE ET LE GOUVERNEMENT D'UKRAINE CONCERNANT L'ENCOURAGEMENT ET LA PROTECTION RECIPROQUES DES INVESTISSEMENTS, FAIT A KIEV LE 20 MAI 1996 (Doc. 1-1103) - Les articles sont adoptés sans observation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne aangenomen' ->

Date index: 2023-10-01
w