Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanmoedigen bij besluitvorming
Aanmoedigen van therapietrouw
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Gezond gedrag stimuleren
Gezonde gewoonten aanmoedigen
Oekraïne
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken
Patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken
Republiek Oekraïne
Tripartiete Contactgroep Oekraïne

Vertaling van "oekraïne aanmoedigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]


patiënten aanmoedigen om kunstwerken te ontdekken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te ontdekken | patiënten aanmoedigen om kunstwerken te onderzoeken | patiënten in staat stellen om kunstwerken te onderzoeken

permettre aux patients de découvrir des œuvres d'art




Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine




gezond gedrag stimuleren | gezonde gewoonten aanmoedigen

encourager les comportements sains


activiteiten aanmoedigen om motorische vaardigheden te ontwikkelen

favoriser les activités motrices


het aanmoedigen van de ontwikkeling van een interdisciplinaire aanpak van de milieuproblemen

encourager le développement d'une approche interdisciplinaire des problèmes de l'environnement


aanmoedigen van therapietrouw

incitation à l'adhésion au programme thérapeutique


aanmoedigen bij besluitvorming

encouragement à la prise de décisions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
We moeten de Oekraïne aanmoedigen op weg naar de democratie en we moeten het dichter bij de Europese Unie brengen.

Il faut encourager l'Ukraine sur le chemin de la démocratie, il faut l'associer à l'Union européenne.


De Europese Unie moet Oekraïne helpen en aanmoedigen zijn toekomst niet aan Rusland, maar aan de Europese Unie te verbinden.

L’Union européenne doit aider et encourager l’Ukraine à lier son futur non pas à la Russie, mais à l’Union européenne.


5. wijst aantijgingen van de Russische autoriteiten met kracht van de hand als zouden de Europese Unie en de internationale gemeenschap geweld in de Oekraïne aanmoedigen door hun steun uit te spreken voor het recht van het Oekraïense volk om gebruik te maken van hun grondwettelijke rechten; herinnert Rusland eraan dat het net als de Oekraïne en de EU gehouden is het beginsel van vrije, eerlijke en transparante verkiezingen te verdedigen uit hoofde van de verplichtingen die alle bij de Raad van Europa en de OVSE aangesloten landen zijn aangegaan;

5. rejette fermement les allégations des autorités russes selon lesquelles l'Union européenne et la communauté internationale, en exprimant leur soutien au droit du peuple ukrainien d'exercer ses droits constitutionnels, encouragent la violence en Ukraine; rappelle que la Russie, tout comme l'Ukraine et l'UE, s'engage à soutenir le principe d'élections libres, équitables et transparentes, conformément aux engagements pris dans le cadre du Conseil de l'Europe et de l'OSCE par tous les États signataires;


Oekraïne zou nu al deel moeten uitmaken van het Europese systeem van energievoorziening, al was het alleen maar met het oog op energieproblemen, en activiteiten zoals het aanleggen van de pijpleiding Odessa-Brody, het betrekken van Oekraïne bij het Nabucco-gaspijpleidingproject of het aanmoedigen van de samenwerking in het kader van de GUUAM, zijn volkomen op hun plaats.

Ne serait-ce que pour des questions énergétiques, l’Ukraine devrait déjà faire partie du système européen de sécurité énergétique, et des actions telles que la construction de l’oléoduc Odessa-Brody, la participation de l’Ukraine au projet d’oléoduc Nabokov ou les mesures d’incitation prévues dans le cadre du GUAM sont tout à fait adéquates.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. verwerpt de met name door de Russische president geuite aantijgingen dat de Europese Unie en de internationale gemeenschap het gebruik van geweld zouden aanmoedigen door hun steun te betuigen aan het recht van het Oekraïnse volk om zijn democratische rechten uit te oefenen; onderstreept tegelijkertijd dat Rusland een grote verantwoordelijkheid draagt voor de situatie in Oekraïne;

10. rejette les allégations, en particulier celles du président russe, selon lesquelles l'Union européenne et la communauté internationale, en déclarant soutenir le droit du peuple ukrainien d'exercer ses droits démocratiques, encourageraient la violence; souligne parallèlement que la Russie porte une grande responsabilité en ce qui concerne la situation en Ukraine;


Deze regeling zou EU-investeringen in Oekraïne moeten aanmoedigen. - diverse bepalingen ten aanzien van de handel in goederen met betrekking tot kwantitatieve beperkingen, vrijwaringsmaatregelen en anti-dumping.

Ces dispositions devraient encourager les investissements communautaires en Ukraine; -- diverses dispositions sur les échanges de marchandises relatives aux restrictions quantitatives, aux clauses de sauvegarde et à l'antidumping.


In het belang van de stabiliteit in Europa zal de Europese Unie het opbouwen van goede betrekkingen tussen Oekraïne en zijn buurlanden aanmoedigen en helpen verwezenlijken.

Dans l'intérêt de la stabilité européenne, l'Union européenne encouragera et facilitera l'établissement de bonnes relations entre l'Ukraine et ses voisins.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne aanmoedigen' ->

Date index: 2024-06-23
w