Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "oekraïne de wto-leden " (Nederlands → Frans) :

In de derde plaats door voor te stellen dat een deel van de WTO-leden verder kan gaan bij een bepaalde kwestie en daarbij de deur openhoudt voor geïnteresseerde WTO-leden om zich in een later stadium aan te sluiten.

Troisièmement, en proposant qu’un sous-groupe de membres de l’OMC puisse progresser sur un dossier donné, tout en laissant aux autres membres intéressés la possibilité de s’y joindre à un stade ultérieur.


88. In verband met de huidige WTO-onderhandelingen betreffende de diensten heeft de Gemeenschap de andere WTO-leden verzocht [101] om over te gaan tot liberalisering in de meeste dienstensectoren: professionele en andere zakelijke diensten, post- en koerierdiensten, diensten in de bouw, distributiediensten, milieudiensten, financiële diensten, diensten van persagentschappen, toerismediensten, transportdiensten en energiediensten.

88. En ce qui concerne les négociations relatives aux services menées actuellement dans le cadre de l'OMC, la Communauté a adressé aux autres membres de l'OMC des demandes [101] de libéralisation relatives à la plupart des secteurs de services: services professionnels et autres services aux entreprises, services de télécommunications, services de poste et de courrier, services de construction, services de distribution, services concernant l'environnement, services financiers, agences d'informations, services relatifs au tourisme, services de transport et services relatifs à l'énergie.


Zij moet in overeenstemming zijn met de voorschriften van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) en in het bijzonder met het besluit betreffende een gedifferentieerde en gunstigere behandeling, reciprociteit en vollediger deelneming van ontwikkelingslanden („de machtigingsclausule”), vastgesteld onder de Algemene Overeenkomst betreffende tarieven en handel (General Agreement on Tariffs and Trade — GATT) in 1979, dat bepaalt dat WTO-leden een gedifferentieerde en gunstiger behandeling voor ontwikkelingslanden mogen toestaan.

Elle doit être conforme aux exigences de l’Organisation mondiale du commerce (OMC), et notamment à la décision relative au traitement différencié et plus favorable, à la réciprocité et à la participation plus complète des pays en voie de développement (clause d’habilitation), adoptée dans le cadre de l’accord général sur les tarifs douaniers et le commerce (GATT) en 1979, selon laquelle les États membres de l’OMC peuvent accorder un traitement différencié et plus favorable aux pays en développement.


Het panel onderstreepte dat WTO-leden hun recht om voor zichzelf een passend niveau van gezondheidsbescherming vast te stellen en de invoer in overeenstemming daarmee te beperken op basis van gezondheidsoverwegingen, alleen kunnen uitoefenen wanneer dit volgens de WTO-voorschriften gebeurt.

Le groupe spécial a souligné que les membres de l’OMC ne peuvent exercer leur droit de déterminer leurs niveaux appropriés de protection sanitaire et de restreindre les importations en conséquence sur la base de préoccupations sanitaires que s'ils respectent les règles de l’OMC en la matière.


In september 2012 heeft Oekraïne de WTO-leden doen weten voornemens te zijn bepaalde concessies in zijn WTO-lijst, die betrekking hebben op ongeveer 370 producten, te wijzigen.

En septembre 2012, l'Ukraine a notifié aux membres de l'OMC son intention de modifier certaines concessions figurant dans sa liste d'engagements auprès de l'OMC relatives à environ 370 produits.


Ook ziet zij uit naar het antwoord van de andere WTO-leden, zoals nieuwe ideeën en meer flexibiliteit, zodat de randvoorwaarden (die de WTO-leden in september 2003 in Cancún wilden vaststellen) in juli van dit jaar alsnog kunnen worden vastgesteld.

Elle attend la réponse des autres membres de l'OMC en termes d'idées nouvelles et de flexibilités additionnelles de façon à ce que le cadre des modalités (c'est-à-dire ce que les membres de l'OMC auraient dû atteindre à Cancun en septembre 2003) puisse être adopté d'ici juillet 2004.


In de slotverklaring van deze conferentie werden de WTO-leden opgeroepen tegen 30 juni 2002 verzoeken in te dienen om specifieke verbintenissen van andere leden en tegen 31 maart 2003 de eerste reacties hierop aan de andere leden voor te leggen.

La déclaration finale de cette conférence invitait les membres de l'OMC à présenter leurs demandes d'engagements spécifiques de la part des autres membres avant le 30 juin 2002 et de proposer leurs offres initiales aux autres membres avant le 31 mars 2003.


Op de 4e Ministersconferentie van de WTO in november 2001 bevestigden de WTO-leden nogmaals dat zij voorstander zijn van fundamentele arbeidsnormen en van samenwerking tussen het secretariaat van de ILO en dat van de WTO.

Lors de la quatrième conférence ministérielle de l'OMC de novembre 2001, les membres de l'OMC ont confirmé leur engagement à l'égard des normes fondamentales du travail, ainsi que la coopération entre les secrétariats de l'OIT et de l'OMC.


Het primaat en de waarde van het multilaterale stelsel erkennend en de conclusies van de ASEM II-top overwegend, is de Raad van oordeel dat het in het belang van alle WTO-leden moet zijn een verbintenis op handelsgebied aan te gaan in de vorm van een toezegging van de WTO-leden om de markten open te houden, zich van protectionistische maatregelen te onthouden en het proces van liberalisatie voort te zetten.

Reconnaissant à nouveau la primauté et la valeur du système multilatéral et s'inscrivant dans la ligne des conclusions du sommet ASEM II, le Conseil a estimé qu'il était dans l'intérêt de tous les membres de l'OMC d'adopter une déclaration sur les échanges prenant la forme d'un engagement des membres de l'OMC à réserver l'ouverture des marchés, à s'opposer à toute mesure protectionniste et à poursuivre le processus de libéralisation multilatérale.


Op grond van de voorschriften van de Wereldhandelsorganisatie (WTO) (GATT, artikel XXIV, lid 6) diende de EU onderhandelingen te openen met WTO-leden die over onderhandelingsrechten beschikken met de toetredende leden teneinde tot overeenstemming te komen over compensatie.

Par conséquent, l'Union européenne était tenue, selon les règles de l'Organisation mondiale du commerce (OMC) (article XXIV, paragraphe 6, du GATT), d'ouvrir des négociations avec les membres de l'OMC ayant des droits de négociation avec les pays adhérents afin de convenir d'une compensation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne de wto-leden' ->

Date index: 2023-10-05
w