Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contactgroep
Contactgroep Oekraïne
E.n.g.
EUBAM Moldavië-Oekraïne
Elders niet genoemd
Met naam genoemd
N.a.g.i.
N.e.g.
Niet afzonderlijk genoemd
Niet elders genoemd
Oekraïne
Republiek Oekraïne
Tripartiete Contactgroep Oekraïne

Traduction de «oekraïne genoemd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
EUBAM Moldavië-Oekraïne | missie inzake grensbeheer Moldavië/Oekraïne | missie van de Europese Unie voor bijstandverlening inzake grensbeheer aan Moldavië en Oekraïne

mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine [Abbr.]


elders niet genoemd | niet afzonderlijk genoemd | niet elders genoemd | e.n.g. [Abbr.] | n.a.g.i. [Abbr.] | n.e.g. [Abbr.]

non compris ailleurs | non dénommé ailleurs | non mentionné ailleurs | non spécifié ailleurs | NCA [Abbr.] | NDA [Abbr.] | NMA [Abbr.] | NSA [Abbr.]




Contactgroep | Contactgroep Oekraïne | Tripartiete Contactgroep Oekraïne

groupe de contact sur l'Ukraine | groupe de contact trilatéral | groupe de contact tripartite sur l'Ukraine






feit, door de wet misdaad genoemd

fait qualifié crime par la loi




Omschrijving: Doorgaans zijn ten minste twee of drie van de eerder genoemde symptomen aanwezig. De betrokkene lijdt hier doorgaans onder, maar zal waarschijnlijk in staat zijn de meeste van zijn bezigheden voort te zetten.

Définition: Au moins deux ou trois des symptômes cités plus haut sont habituellement présents. Ces symptômes s'accompagnent généralement d'un sentiment de détresse, mais le sujet reste, le plus souvent, capable de poursuivre la plupart de ses activités.


Omschrijving: Doorgaans zijn vier of meer van de eerder genoemde symptomen aanwezig en de betrokkene heeft waarschijnlijk grote moeite met het volhouden van gewone bezigheden.

Définition: Au moins quatre des symptômes cités plus haut sont habituellement présents et le sujet éprouve des difficultés considérables à poursuivre ses activités usuelles.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. a) Onverminderd de in bijlage V genoemde voorbehouden kent Oekraïne voor de vestiging van vennootschappen uit de Gemeenschap op zijn grondgebied geen minder gunstige behandeling toe dan de meest voordelige behandeling die het aan zijn eigen vennootschappen of aan vennootschappen uit enig derde land toekent, overeenkomstig zijn wettelijke bestuurrechtelijke bepalingen.

2. a) Sans préjudice des réserves énumérées à l'annexe V, l'Ukraine réserve à l'établissement de sociétés communautaires sur son territoire un traitement non moins favorable que celui accordé à ses propres sociétés ou à des sociétés d'un pays tiers, si celui-ci est meilleur, et ce conformément à sa législation et ses réglementations.


Vertegenwoordigers van de Republiek Albanië, de Republiek Armenië, Australië, de Republiek Oostenrijk, de Azerbeidzjaanse Republiek, het Koninkrijk België, de Republiek Wit-Rusland, de Republiek Bulgarije, Canada, de Republiek Kroatië, de Republiek Cyprus, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Estland, de Europese Gemeenschappen, de Republiek Finland, de Franse Republiek, de Republiek Georgië, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Republiek Hongarije, de Republiek IJsland, de Italiaanse Republiek, Japan, de Republiek Kazachstan, de Republiek Kirgizië, de Republiek Letland, het Prinsdom Liechtenstein, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Malta, de Republiek Moldavië, ...[+++]

Les représentants de la République d'Albanie, de la République fédérale d'Allemagne, de la République d'Arménie, de l'Australie, de la République d'Autriche, de la République azerbaïdjanaise, du Royaume de Belgique, de la République de Belarus, de la République de Bulgarie, du Canada, de la République de Chypre, des Communautés européennes, de la République de Croatie, du Royaume de Danemark, des États-Unis d'Amérique, du Royaume d'Espagne, de la République d'Estonie, de la République de Finlande, de la République française, de la République de Géorgie, de la République hellénique, de la République de Hongrie, de l'Irlande, de la République de l'Islande, de la République italienne, du Japon, de la République du Kazakhstan, de la République ...[+++]


De uitvoer door Oekraïne naar derde landen van gevoelige producten en technologieën die specifiek ontwikkeld en gefinancierd worden in het kader van het GALILEO-programma moet worden voorgelegd voor voorafgaande goedkeuring door de bevoegde beveiligingsinstantie van GALILEO, indien genoemde instantie heeft aanbevolen dat deze producten en technologieën onderworpen moeten worden aan een uitvoervergunning in overeenstemming met de toepasselijke regulerende maatregelen.

Les exportations, par l'Ukraine vers des pays tiers, de technologies et biens qualifiés de sensibles et spécialement élaborés et financés dans le cadre du programme GALILEO devront faire l'objet d'une autorisation préalable de l'autorité compétente de GALILEO en matière de sécurité, si ladite autorité a recommandé que ces technologies et biens soient soumis à une autorisation d'exportation conforme aux dispositions réglementaires applicables.


De uitvoer door Oekraïne naar derde landen van gevoelige producten en technologieën die specifiek ontwikkeld en gefinancierd worden in het kader van het GALILEO-programma moet worden voorgelegd voor voorafgaande goedkeuring door de bevoegde beveiligingsinstantie van GALILEO, indien genoemde instantie heeft aanbevolen dat deze producten en technologieën onderworpen moeten worden aan een uitvoervergunning in overeenstemming met de toepasselijke regulerende maatregelen.

Les exportations, par l'Ukraine vers des pays tiers, de technologies et biens qualifiés de sensibles et spécialement élaborés et financés dans le cadre du programme GALILEO devront faire l'objet d'une autorisation préalable de l'autorité compétente de GALILEO en matière de sécurité, si ladite autorité a recommandé que ces technologies et biens soient soumis à une autorisation d'exportation conforme aux dispositions réglementaires applicables.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vertegenwoordigers van de Republiek Albanië, de Republiek Armenië, Australië, de Republiek Oostenrijk, de Azerbeidzjaanse Republiek, het Koninkrijk België, de Republiek Wit-Rusland, de Republiek Bulgarije, Canada, de Republiek Kroatië, de Republiek Cyprus, de Tsjechische Republiek, het Koninkrijk Denemarken, de Republiek Estland, de Europese Gemeenschappen, de Republiek Finland, de Franse Republiek, de Republiek Georgië, de Bondsrepubliek Duitsland, de Helleense Republiek, de Republiek Hongarije, de Republiek IJsland, de Italiaanse Republiek, Japan, de Republiek Kazachstan, de Republiek Kirgizië, de Republiek Letland, het Prinsdom Liechtenstein, de Republiek Litouwen, het Groothertogdom Luxemburg, de Republiek Malta, de Republiek Moldavië, ...[+++]

Les représentants de la République d'Albanie, de la République fédérale d'Allemagne, de la République d'Arménie, de l'Australie, de la République d'Autriche, de la République azerbaïdjanaise, du Royaume de Belgique, de la République de Belarus, de la République de Bulgarie, du Canada, de la République de Chypre, des Communautés européennes, de la République de Croatie, du Royaume de Danemark, des États-Unis d'Amérique, du Royaume d'Espagne, de la République d'Estonie, de la République de Finlande, de la République française, de la République de Géorgie, de la République hellénique, de la République de Hongrie, de l'Irlande, de la République de l'Islande, de la République italienne, du Japon, de la République du Kazakhstan, de la République ...[+++]


5. is ook ingenomen met de verklaring van de Russische president dat hij het vredesplan in beginsel steunt, alsook met het besluit van de Federatieraad om de machtiging voor militair ingrijpen door Russische troepen in Oekraïne in te trekken; hoopt dat dit besluit zal worden gevolgd door meer maatregelen van Russische zijde om het conflict te de-escaleren, eerst en vooral door de stroom van illegale strijders, wapens en uitrusting over de grens naar Oekraïne te stoppen, alsook door actief de Russische invloed aan te wenden op de illegaal bewapende groepen in Oost-Oekraïne, opdat deze een einde maken aan het geweld en hun wapens neerlegg ...[+++]

5. se félicite également que le président russe ait déclaré apporter son soutien de principe au plan de paix et accueille favorablement la décision du Conseil de la Fédération d'annuler l'autorisation de recourir aux forces russes pour intervenir militairement en Ukraine; espère que cette décision sera suivie d'autres mesures de la Russie visant à désamorcer le conflit, notamment en mettant avant tout un terme à l'entrée de combattants illégaux, d'armes et d'équipements sur le territoire ukrainien et en usant activement de son influence auprès des groupes armés illégaux de l'est de l'Ukraine pour qu'ils cessent tout acte de violence et ...[+++]


6. roept tegelijkertijd de Commissie en de Raad op opnieuw de bereidheid van de Unie te bevestigen om de Europese aspiraties van Oekraïne te ondersteunen en Oekraïne te helpen deze doelstelling te bereiken met economische en praktische maatregelen, waaronder de stappen die worden genoemd in de associatieagenda EU-Oekraïne en het oostelijk partnerschap; verzoekt de Commissie en de Raad het niveau van deze steun te baseren op de door het Oekraïense bewind gerealiseerde prestaties bij de invoering van de rechtsstaat en de doorvoering va ...[+++]

6. appelle parallèlement la Commission et le Conseil à réaffirmer la volonté de l'Union de soutenir les aspirations européennes de l'Ukraine et de l'aider à réaliser cet objectif à travers des actions d'ordre économique et pratique, y compris, et en particulier, les mesures définies dans le programme d'association UE-Ukraine et dans le partenariat oriental; invite la Commission et le Conseil à fonder le niveau de ce soutien sur les résultats qu'auront obtenus les dirigeants ukrainiens en matière d'État de droit et de réformes économiques;


2. is verheugd over de verklaring van de internationale verkiezingswaarnemingsmissie volgens welke de verkiezingen vrij en eerlijk en conform de Europese waarden zijn verlopen en alle beloften zijn nagekomen; is overigens van oordeel dat er nog heel wat werk moet worden verzet om alle in de verklaring genoemde tekortkomingen te verhelpen en de democratie in Oekraïne te verankeren; verzoekt alle Oekraïense politieke partijen en hun leiders samen te werken aan de versterking van Oekraïne;

2. salue la déclaration de la mission internationale d'observation des élections indiquant que les élections se sont déroulées de façon libre et régulière, conformément aux valeurs européennes, et que tous les engagements ont été honorés en conséquence; observe toutefois que des efforts supplémentaires devront être consentis pour résoudre l'ensemble des manquements soulevés par la déclaration, en vue d'asseoir la démocratie en Ukraine; demande à tous les partis politiques ukrainiens et à leurs dirigeants de coopérer en vue de renforcer le pays;


52. verlangt eens te meer van de Raad dat in de betrekkingen met alle deelnemers aan het ENP stelselmatig de clausule over de mensenrechten en de democratie wordt toegepast; verzoekt de Raad uit te leggen hoe hij genoemde clausule denkt toe te passen bij de onderhandelingen over een NVO met Oekraïne;

52. demande une nouvelle fois que le Conseil fasse une application systématique de la clause relative aux droits de l'homme et à la démocratie dans ses relations avec tous les participants à la PEV; invite le Conseil à exposer la façon dont il entend appliquer cette clause lors des négociations d'un NAR avec l'Ukraine;


C. overwegende dat de omstandigheden waarin de presidentsverkiezingen in de Oekraïne hebben plaatsgehad, vooraf werden beschouwd als een ernstige test voor de democratie in het land en voor de gehechtheid van de autoriteiten aan de genoemde gemeenschappelijke waarden,

C. considérant que les conditions d'organisation des élections présidentielles en Ukraine étaient considérées au préalable comme un test réel de l'état de la démocratie dans le pays et de l'adhésion des autorités à ces valeurs partagées,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oekraïne genoemd' ->

Date index: 2022-12-19
w