Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
OESO-modelverdrag
OESO-modelverdrag ter voorkoming van dubbele belasting

Vertaling van "oeso-modelverdrag inzake " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
OESO-modelverdrag | OESO-modelverdrag inzake dubbele belasting naar het inkomen en naar het vermogen | OESO-modelverdrag ter voorkoming van dubbele belasting

Modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune | Modèle de convention fiscale de l'OCDE


OESO-Verklaring inzake Internationale Investeringen en Multinationale Ondernemingen

Déclaration sur l'investissement international et les entreprises multinationales


OESO-verklaringen inzake lokale uitgaven (van 15 mai 1975)

Déclarations de l'OCDE sur les dépenses locales (du 15 mai 1975)


Mondiaal Forum van de OESO inzake transparantie en uitwisseling van inlichtingen

Forum mondial de l'OCDE sur la transparence et l'échange d'informations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 18. § 1. De in artikel 17, § 3, 1°, bedoelde vennootschappen voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° zij hebben niet de hoedanigheid van gereglementeerde onderneming, tenzij hun werkzaamheden uitsluitend bestaan uit de financiering van vennootschappen als bedoeld in de bepalingen onder 2° en 3° van deze paragraaf; 2° het gaat om (a) niet-genoteerde vennootschappen of (b) genoteerde vennootschappen met een beurskapitalisatie van minder dan 1.500.000.000 euro; 3° zij zijn gevestigd in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte of in een derde land, op voorwaarde dat dit : a) niet op de lijst van de niet-coöperatieve landen en gebieden van de FATF staat; b) met België en, in voorkomend geval, de andere lidstaten waar de rechten ...[+++]

Art. 18. § 1. Les sociétés visées à l'article 17, § 3, 1°, répondent aux conditions suivantes : 1° elles n'ont pas la qualité d'entreprise réglementée, sauf si leur activité consiste exclusivement à financer des sociétés telles que visées aux points 2° et 3° du présent paragraphe; 2° il s'agit de (a) sociétés non cotées ou de (b) sociétés cotées dont la capitalisation boursière est inférieure à 1.500.000.000 euros; 3° elles sont établies dans un Etat membre de l'Espace économique européen ou dans un pays tiers, à condition que celui-ci : a) ne figure pas sur la liste des pays et territoires non coopératifs du GAFI; b) ait signé avec la Belgique, et, le cas échéant, les autres Etats membres dans lesquels il est prévu que les parts de la ...[+++]


Bij de onderhandelingen werd rekening gehouden met het OESO-modelverdrag inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen van juli 2005 (het « OESO-model »), met de Modelovereenkomst van de Verenigde Naties inzake dubbele belasting tussen ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden (het « VN-model ») alsmede met de belastingverdragen die recentelijk door de twee landen werden afgesloten.

Les négociations ont pris en considération le Modèle OCDE de Convention fiscale concernant le revenu et la fortune de juillet 2005 (le « Modèle OCDE »), le Modèle de Convention des Nations Unis concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement (le « Modèle ONU ») ainsi que les conventions fiscales récentes conclues par les deux pays.


Bij de onderhandelingen werd rekening gehouden met het OESO-modelverdrag inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen van juli 2005 (het « OESO-model »), met de Modelovereenkomst van de Verenigde Naties inzake dubbele belasting tussen ontwikkelde landen en ontwikkelingslanden (het « VN-model ») alsmede met de belastingverdragen die recentelijk door de twee landen werden afgesloten.

Les négociations ont pris en considération le Modèle OCDE de Convention fiscale concernant le revenu et la fortune de juillet 2005 (le « Modèle OCDE »), le Modèle de Convention des Nations Unis concernant les doubles impositions entre pays développés et pays en développement (le « Modèle ONU ») ainsi que les conventions fiscales récentes conclues par les deux pays.


De bepalingen van de Overeenkomst, die zijn opgesteld volgens de overeenstemmende bepalingen van het OESO-modelverdrag inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, worden in de regel geacht dezelfde betekenis te hebben als die welke eraan gegeven wordt in de OESO-commentaar.

Les dispositions de la Convention qui sont rédigées conformément aux dispositions correspondantes du Modèle de convention de l'OCDE concernant le revenu et la fortune sont censées avoir généralement le même sens que celui qui leur est donné dans le Commentaire OCDE.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. De bepalingen van de Overeenkomst, die zijn opgesteld volgens de overeenstemmende bepalingen van het OESO-modelverdrag inzake belastingen naar het inkomen en naar het vermogen, worden in de regel geacht dezelfde betekenis te hebben als deze welke eraan gegeven wordt in de OESO-Commentaar ad hoc.

9. Les dispositions de la Convention qui sont rédigées conformément aux dispositions correspondantes du Modèle de convention de l'OCDE concernant le revenu et la fortune sont censées avoir généralement le même sens que celui qui leur est donné dans le Commentaire OCDE.


Bosnië en Herzegovina dient ook het netwerk van bilaterale overeenkomsten met de Lidstaten te voltooien, overeenkomstig de laatste versie van het OESO-modelverdrag inzake belasting op inkomen en vermogen en de OESO-modelovereenkomst betreffende de uitwisseling van belastinggegevens, voor zover de verzoekende lidstaat hierbij aangesloten is.

La Bosnie-et-Herzégovine parachève également le réseau d'accords bilatéraux avec les États membres conformément à la dernière mise à jour du modèle de convention fiscale de l'OCDE concernant le revenu et la fortune ainsi que sur la base du modèle de convention de l'OCDE sur l'échange de renseignements en matière fiscale, dans la mesure où l'État membre demandeur y souscrit.


(c) zich niet volledig voegt naar artikel 26 van het OESO-modelverdrag inzake belasting op inkomen en vermogen , dat voorziet in effectieve uitwisseling van gegevens in belastingprocedures, met inbegrip van eventuele multilaterale belastingovereenkomsten;

(c) ne se conforme pas pleinement aux normes énoncées à l'article 26 du modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune établi par l'OCDE et ne garantit pas un échange effectif d'informations en matière fiscale ni d'accord multilatéral en matière fiscale,


- zich niet volledig voegt naar de normen voor de uitwisseling van gegevens van het OESO-modelverdrag inzake belasting op inkomen en vermogen, dat voorziet in effectieve uitwisseling van gegevens in belastingprocedures, met inbegrip van eventuele multilaterale belastingovereenkomsten;

- ne garantit pas un échange effectif d'informations en matière fiscale, y compris dans le cadre de tout accord multilatéral en matière fiscale, et, en particulier, ne se conforme pas pleinement aux normes énoncées dans le modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune établi par l'OCDE;


- zich niet volledig voegt naar artikel 26 van het OESO-modelverdrag inzake belasting op inkomen en vermogen , dat voorziet in effectieve uitwisseling van gegevens in belastingprocedures, met inbegrip van eventuele multilaterale belastingovereenkomsten;

– ne se conforme pas pleinement aux normes énoncées à l'article 26 du modèle de convention fiscale concernant le revenu et la fortune établi par l'OCDE et ne garantit pas un échange effectif d'informations en matière fiscale ni d'accord multilatéral en matière fiscale;


2. Er werden ook klantgegevens bezorgd aan Nederland en Frankrijk, omdat beide landen beslisten om informatie op te vragen bij de federale Zwitserse belastingdienst (ESTV) op grond van de bepalingen in hun respectieve met Zwitserland gesloten overeenkomsten tot het vermijden van dubbele belasting. a) Artikel 26 van het modelverdrag inzake belastingen van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO) voorziet in paragraaf 8 in de mogelijkheid om een verzoek om inlichtingen in te dienen met betrekking tot een groep belastingbetalers, voor zover dat verzoek niet aangemerkt wordt als een fishing exp ...[+++]

2. Des informations ont été transmises également aux Pays-Bas et à la France, ces deux États ayant décidé d'interroger l'Administration fédérale des contributions (AFC) Suisse, au travers des dispositions conventionnelles présentes dans leurs conventions préventives de la double imposition conclues avec la Suisse. a) L'article 26 de modèle de convention fiscale de l' Organisation de Coopération et de Développement Économiques (OCDE) prévoit en son paragraphe 8 la possibilité de demandes groupées, n'étant pas considérées comme de la pêche aux renseignements.




Anderen hebben gezocht naar : oeso-modelverdrag     oeso-modelverdrag inzake     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oeso-modelverdrag inzake' ->

Date index: 2020-12-17
w