Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «offerte als niet-ingediend » (Néerlandais → Français) :

Iedere offerte die wordt ingediend met het oog op de gunning van een opdracht voor leveringen, kan worden afgewezen wanneer het aandeel van de uit derde landen afkomstige producten, waarvan de oorsprong wordt vastgesteld overeenkomstig Verordening nr. 952/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 9 oktober 2013 tot vaststelling van het douanewetboek van de Unie, meer dan vijftig procent uitmaakt van de totale waarde van de producten waarop deze offerte betrekking heeft.

Toute offre présentée pour l'attribution d'un marché de fournitures peut être rejetée lorsque la part des produits originaires des pays tiers, déterminés conformément au règlement n° 952/2013 du Parlement européen et du Conseil du 9 octobre 2013 établissant le code des douanes de l'Union, excède cinquante pourcent de la valeur totale des produits composant cette offre.


De offertes worden vrijwillig ingediend, bepaalde industriëlen willen hun generatoren in back-up houden om veiligheidsredenen.

Les offres seront remises sur base volontaire, certains industriels souhaitant garder leurs générateurs en back-up pour des raisons de sécurité.


In dat verband kan worden gewezen op het arrest van de Raad van State nr. 222.340 van 31 januari 2013 waarin, onder verwijzing naar het arrest van het Hof van Justitie van de Europese Unie van 19 mei 2009 in de zaak C-538/07 (Assistur), werd geoordeeld dat een offerte niet automatisch kon worden geweerd op grond van het feit dat de inschrijver die deze offerte had ingediend, voor dezelfde opdracht en procedure nog betrokken was bij een andere offerte die werd ingediend door een tijdelijke vennootschap waarin hij participeerde.

Il convient à cet égard d'attirer l'attention sur l'arrêt du Conseil d'Etat n° 222.340 du 31 janvier 2013 qui précise, par référence à l'arrêt de la Cour de Justice de l'Union européenne du 19 mai 2009 dans l'affaire C-538/07 (Assistur), qu'une offre ne peut être écartée automatiquement au motif que le soumissionnaire ayant introduit cette offre est encore concerné, pour le même marché et la même procédure, par une autre offre introduite par une société momentanée à laquelle il participe.


Op verzoek van de aanbestedende entiteit kunnen met de inschrijver die de offerte met de beste prijs-kwaliteitsverhouding heeft ingediend overeenkomstig artikel 81, § 2, 3°, onderhandelingen worden gevoerd om de in de offerte vervatte financiële toezeggingen of andere voorwaarden te bevestigen en de voorwaarden van de opdracht af te ronden, mits dit de essentiële aspecten van de offerte of overheidsopdracht, met inbegrip van de in de oproep tot mededinging of het beschrijvend document vermelde behoeften en voorschriften, materieel ong ...[+++]

A la demande de l'entité adjudicatrice, des négociations peuvent être menées avec le soumissionnaire reconnu comme ayant remis l'offre présentant le meilleur rapport qualité/prix conformément à l'article 81, § 2, 3°, pour confirmer les engagements financiers ou d'autres conditions énoncés dans l'offre en arrêtant les clauses du marché, à condition que ce processus n'ait pas pour effet de modifier, de manière importante, des aspects essentiels de l'offre ou du marché public, y compris les besoins et les exigences indiqués dans l'avis d ...[+++]


De in de punten b) tot d) genoemde uitzonderingen gelden alleen indien er geen redelijk alternatief of substituut bestaat en het ontbreken van mededinging niet het gevolg is van een kunstmatige beperking van de voorwaarden van de concessie; 3° wanneer er als reactie op een vorige aankondiging van concessieovereenkomst geen aanvraag tot deelneming of geen geschikte aanvraag tot deelneming, geen offertes of geen geschikte offertes zijn ingediend, mits de initiële voorwaarden van de concessieovereenkomst niet wezenlijk worden gewijzigd ...[+++]

Les exceptions indiquées aux points b) à d) ne s'appliquent que lorsqu'il n'existe aucune solution alternative ou de substitution raisonnable et que l'absence de concurrence ne résulte pas d'une restriction artificielle des conditions de la concession; 3° lorsqu'aucune demande de participation ou aucune demande de participation appropriée, aucune offre ou aucune offre appropriée n'a été déposée en réponse à un avis de concession antérieur, pour autant que les conditions initiales du contrat de concession ne soient pas substantielleme ...[+++]


E-Tendering is aan E-Notification gekoppeld, hierdoor kunnen offertes elektronisch worden ingediend en geopend.

L'e-tendering, associé à l'e-notification, permet d'introduire et d'ouvrir les offres par la voie électronique.


De inschrijvers waarvan sprake in punt 1° zijn niet enkel deze die een offerte hebben ingediend in het kader van een open procedure, maar eveneens op geselecteerde kandidaten in de eerste fase van een procedure die in twee fases verloopt en die, na een offerte te hebben ingediend, hun toestand zouden zien verslechteren op het vlak van de kwalitatieve selectie-eisen;

Cependant, les soumissionnaires dont il est question au 1° sont non seulement ceux ayant remis offre dans le cadre d'une procédure ouverte mais également les candidats sélectionnés lors de la première phase d'une procédure se déroulant en deux phases et qui, après avoir remis offre, verraient leur situation se détériorer au niveau des exigences en matière de sélection;


(3) Voor een nauwkeuriger beheer van de toegewezen hoeveelheden moet een toewijzingscoëfficiënt worden bepaald voor de offertes die niet hoger zijn dan de maximumrestitutie en moet de marktdeelnemers daarnaast worden toegestaan een toe te wijzen minimumhoeveelheid aan te geven waaronder hun offerte als niet-ingediend geldt.

(3) Afin d'avoir une gestion plus précise des quantités attribuées, il est opportun de prévoir un coefficient d'attribution des quantités pour les offres situées au niveau de la restitution maximale, tout en permettant aux opérateurs de fixer une quantité minimale attribuée en deçà de laquelle leur offre est réputée non présentée.


e) wanneer de Commissie overeenkomstig het bepaalde in artikel 5 een toewijzingscoëfficiënt voor de in de offertes vermelde hoeveelheden vaststelt, een minimumhoeveelheid die, wanneer de toegewezen hoeveelheid daaronder ligt, tot gevolg heeft dat de offerte als niet-ingediend geldt".

e) pour le cas où la Commission fixerait un coefficient d'attribution des quantités offertes conformément aux dispositions prévues à l'article 5, une quantité minimale telle que, si la quantité attribuée lui est inférieure, l'offre est réputée non présentée".


"c) wanneer de offerte als niet-ingediend geldt overeenkomstig het bepaalde in artikel 2;

"c) l'offre est réputée non présentée conformément aux dispositions de l'article 2;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offerte als niet-ingediend' ->

Date index: 2025-01-13
w