Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gekozen inschrijving
Gekozen offerte
Indienen van de offerte
Offerte
Offertes van aannemers vergelijken
Regelmatige offerte
Uitgekozen inschrijving
Uitgekozen offerte

Vertaling van "offerte zullen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: IQ bij benadering tussen 50 en 69 (bij volwassenen, verstandelijke leeftijd tussen 9 en 12 jaar). Waarschijnlijk in enige mate leidend tot leermoeilijkheden op school. Vele volwassenen zullen in staat zijn te werken, goede sociale-relaties te onderhouden en een bijdrage te leveren aan de maatschappij.

Définition: Q.I. de 50 à 69 (chez les adultes, âge mental de 9 à moins de 12 ans). Aboutira vraisemblablement à des difficultés scolaires. Beaucoup d'adultes seront capables de travailler et de maintenir de bonnes relations sociales, et de s'intégrer à la société. | arriération mentale légère


gekozen inschrijving | gekozen offerte | uitgekozen inschrijving | uitgekozen offerte

offre retenue | soumission retenue


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


offertes van aannemers vergelijken

comparer les offres des soumissionnaires






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2° alle deelnemers die, als combinatie van ondernemers, een gezamenlijke offerte zullen indienen; en

2° à tous les participants qui, en tant que groupement d'opérateurs économiques, déposent ensemble une offre; et


Tijdens de fase van de concurrentiegerichte dialoog zal intensief worden voortgewerkt aan de specificaties, de verfijnde offertes en zullen aanvullende toelichtingsvergaderingen worden gehouden. Dit zal uitmonden in de beste definitieve offertes, die vervolgens zullen worden beoordeeld, waarna het contract zal worden gegund.

Lors de la phase de dialogue compétitif, les travaux se poursuivront de manière intensive sur le cahier des charges, les offres affinées et les réunions de clarification qui déboucheront sur les meilleures offres finales, leur évaluation et l’adjudication des marchés.


Er zij op gewezen dat de inschrijvers in hun offertes hebben bevestigd dat een aanzienlijk deel van de inkomsten voor de toekomstige exploitant met de PRS-dienst zullen worden gegenereerd, vooral dankzij gebruikslicenties.

Il convient de souligner que, dans les offres qu'ils ont déposées, les candidats à la concession du système ont confirmé que la mise à disposition d'un service gouvernemental représentera une part substantielle des revenus dont disposera le futur exploitant, notamment au titre des licences d'utilisation.


Wanneer de overige inschrijvers geen prijzen hebben voorgesteld voor de leemten, zullen deze prijzen voor elke post berekend worden op basis van de formule hernomen in dit ontwerp met het oog op de rangschikking van de offertes en deze blijven aangehouden bij de definitieve verbetering van de offertes.

Lorsque les autres soumissionnaires n'ont pas proposé de prix pour les postes omis, ces prix sont, pour chacun de ces postes, calculés sur la base de la formule reprise dans le présent projet en vue du classe-ment des offres et sont maintenus lors de la correction définitive des offres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beperkte procedure vindt plaats in twee fasen en wordt gekenmerkt door de beperking van het aantal kandidaten die, in een tweede fase van de procedure, een offerte zullen mogen indienen.

La procédure restreinte a, quant à elle, lieu en deux étapes et est marquée par la limitation du nombre de candidats habilités à déposer une offre dans une deuxième phase de la procédure.


Wat betreft de eerste zin waarin wordt gesteld dat de aanbestedende overheid de regelmatigheid nagaat van de offertes van de inschrijvers die aan de voorwaarden van het toegangsrecht en de kwalitatieve selectiecriteria voldoen, kan eraan worden herinnerd dat in het kader van de opeenvolgende " acties" met het oog op de gunning van een overheidsopdracht - kwalitatieve selectie, onderzoek regelmatigheid en evaluatie van de offertes op basis van de gunningscriteria - het inderdaad zo is dat enkel de offertes zullen worden onderzocht van ...[+++]

En ce qui concerne la première phrase stipulant que le pouvoir adjudicateur vérifie la régularité des offres des soumissionnaires ayant satisfait aux conditions du droit d'accès et aux critères de sélection qualitative, il convient de rappeler que dans le cadre des actions successives en vue de l'attribution d'un marché public - sélection qualitative, examen de la régularité et évaluation des offres en fonction des critères d'attribution - il s'avère en effet que seules les offres des soumissionnaires ayant passé le stade de la sélection qualitative seront examinées.


De kwalitatieve selectie moet dus in elk opzicht afgewerkt worden op het moment waarop de aanbestedende overheid de lijst van de in overweging genomen ondernemingen die een offerte zullen kunnen maken, bepaalt.

La sélection qualitative doit donc être finalisée sous tous ses aspects au moment où le pouvoir adjudicateur arrête la liste des entreprises sélectionnées qui vont être invitées à faire offre.


Tijdens de fase van de concurrentiegerichte dialoog zal intensief worden voortgewerkt aan de specificaties, de verfijnde offertes en zullen aanvullende toelichtingsvergaderingen worden gehouden. Dit zal uitmonden in de beste definitieve offertes, die vervolgens zullen worden beoordeeld, waarna het contract zal worden gegund.

Lors de la phase de dialogue compétitif, les travaux se poursuivront de manière intensive sur le cahier des charges, les offres affinées et les réunions de clarification qui déboucheront sur les meilleures offres finales, leur évaluation et l’adjudication des marchés.


« De inschrijver zal in zijn offerte een attest toevoegen waarin hij verklaart dat het geheel van de voertuigen N2 en N3 bedoeld in zijn offerte zullen beantwoorden aan de specificaties opgenomen in het bestek».

« Le soumissionnaire complètera dans son offre l'attestation attestant de ce que l'ensemble des véhicules N2 et N3 visés dans son offre répondent aux spécifications du cahier spécial des charges».


Volgens het tussentijdse verslag van de gemeenschappelijke onderneming Galileo bevestigen de offertes van de gepreselecteerde consortia de hypotheses over de financiering van de stationerings- en de exploitatiefase aangezien zij overeenstemmen met het door de Raad geplande schema: alle consortia hebben toegezegd ten minste twee derde van de kosten van de stationeringsfase, begroot op 2,1 miljard euro, te zullen financieren en vragen voor de eerste jaren na de ingebruikname van het systeem een subsidie om de financiering in evenwicht t ...[+++]

Selon le rapport intermédiaire établi par l'entreprise commune Galileo, les offres déposées par les consortia présélectionnés confirment les hypothèses retenues quant au financement des phases de déploiement et d'exploitation, dès lors qu'elles correspondent au schéma prévu par le Conseil : chacun des consortia s'engage à financer au moins les deux tiers du coût de la phase de déploiement, évalué à 2,1 milliards d'euros, et demande le versement d'une subvention d'équilibre pendant les premières années suivant la mise en service du sys ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'offerte zullen' ->

Date index: 2023-11-02
w