Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
Heeft uitgebracht.

Vertaling van "officieel advies heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechten te doen gelden in geval van openbaarmaking waarvoor geen toestemming is verleend.

Le présent document contient des avis juridiques faisant l'objet d'une protection au titre de l'article 4, paragraphe 2, du règlement (CE) n° 1049/2001 du Parlement européen et du Conseil du 30 mai 2001 relatif à l'accès du public aux documents du Parlement européen, du Conseil et de la Commission, et non rendus accessibles au public par le Conseil de l'Union européenne. Le Conseil se réserve la faculté de faire valoir tous ses droits en cas de publication non autorisée.


.... en heeft mij opgedragen U in kennis te stellen van dit verzoek om advies

Le Conseil .... et m'a chargé de vous transmettre cette demande de consultation


Hierbij deel ik u mee dat de Raad een gunstig advies over [...] heeft uitgebracht. (beleefdheidsformule)

J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... | J'ai l'honneur de vous informer que le Conseil a émis un avis favorable à l'égard de .... (formule de politesse)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Op vraag van een commissielid, bevestigt de minister dat de Hoge Raad voor de Justitie hierover geen officieel advies heeft uitgebracht.

En réponse à la question d'un membre, le ministre confirme qu'il n'y a pas eu d'avis officiel émis par le Conseil supérieur de la justice concernant cette problématique.


Op vraag van een commissielid, bevestigt de minister dat de Hoge Raad voor de Justitie hierover geen officieel advies heeft uitgebracht.

En réponse à la question d'un membre, le ministre confirme qu'il n'y a pas eu d'avis officiel émis par le Conseil supérieur de la justice concernant cette problématique.


Aangezien de Poolse regering op 1 juni nog steeds geen concrete maatregelen had aangenomen die een bevredigend antwoord vormden op de geuite bezorgdheden, heeft de Commissie op die dag een officieel advies goedgekeurd.

Comme le 1er juin le gouvernement polonais n'avait toujours pas pris des mesures concrètes qui répondraient de manière satisfaisante aux inquiétudes exprimées, la Commission a approuvé, ce jour-là, un avis officiel.


Op 5 april 2016 heeft Eurostat aan het Instituut voor de nationale Rekeningen (INR) een officieel advies gegeven om de Belgische ziekenhuizen in de perimeter van de overheid op te nemen.

Le 5 avril 2016, Eurostat a adressé à l'Institut des comptes nationaux (ICN) un avis officiel pour intégrer les hôpitaux belges au sein du périmètre des administrations publiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Spreker zegt dat hij hier, aangezien hij geen tijd genoeg heeft gehad om de ontwerpteksten grondig te bestuderen en het Nationaal Forum ze nog niet heeft kunnen bekijken, geen officieel advies zal geven maar dat hij een aantal bedenkingen en doelstellingen zal uiten, die gedeeltelijk zijn ingegeven door vroegere studies van het Nationaal Forum in verband met verwante onderwerpen, zoals de voorwaardelijke invrijheidstelling. Anderzijds zijn deze uitspraken ook gestoeld op zijn persoonlijke en jarenlange beroepserva ...[+++]

L'orateur précise que, vu la brièveté du délai qui lui est imparti pour prendre connaissance des textes à l'examen, et le fait que le Forum national n'a pas encore eu l'occasion de les examiner, il n'entend pas communiquer ici un avis officiel, mais plutôt un certain nombre de réflexions et préoccupations, alimentées pour partie par des travaux antérieurs du Forum national sur des matières proches, comme la libération conditionnelle, et pour partie par son expérience professionnelle personnelle dans un service d'aide aux victimes depuis de nombreuses années.


Spreker zegt dat hij hier, aangezien hij geen tijd genoeg heeft gehad om de ontwerpteksten grondig te bestuderen en het Nationaal Forum ze nog niet heeft kunnen bekijken, geen officieel advies zal geven maar dat hij een aantal bedenkingen en doelstellingen zal uiten, die gedeeltelijk zijn ingegeven door vroegere studies van het Nationaal Forum in verband met verwante onderwerpen, zoals de voorwaardelijke invrijheidstelling. Anderzijds zijn deze uitspraken ook gestoeld op zijn persoonlijke en jarenlange beroepserva ...[+++]

L'orateur précise que, vu la brièveté du délai qui lui est imparti pour prendre connaissance des textes à l'examen, et le fait que le Forum national n'a pas encore eu l'occasion de les examiner, il n'entend pas communiquer ici un avis officiel, mais plutôt un certain nombre de réflexions et préoccupations, alimentées pour partie par des travaux antérieurs du Forum national sur des matières proches, comme la libération conditionnelle, et pour partie par son expérience professionnelle personnelle dans un service d'aide aux victimes depuis de nombreuses années.


Er is effectief nog geen officieel verzoek om advies ingediend, maar mijn kabinet heeft informele contacten gehad met de Hoge Raad.

Il n'y a effectivement pas eu de demande d'avis officielle mais mon cabinet a eu des contacts informels avec le Conseil supérieur.


Ook maak ik me zorgen over de verenigbaarheid met de EU-Verdragen, en ik stel vast dat de ECB hier in een officieel advies juridische vraagtekens bij heeft geplaatst.

Je m'inquiète également de la compatibilité avec les traités européens, et j'observe que la BCE a soulevé des questions juridiques sur ce point dans un avis officiel.


Ik ben geen jurist, maar stel vast dat de ECB in een officieel advies juridische vraagtekens heeft geplaatst bij een valutatransactiebelasting in EU-lidstaten, ook ten aanzien van de verenigbaarheid met het Verdrag.

Je ne suis pas juriste, mais j'observe que la BCE, dans un avis officiel, a émis des doutes juridiques quant aux taxes frappant les transactions en devises dans des États membres de l'Union européenne, y compris au regard de la compatibilité avec le traité.


De commissie heeft bij mijn weten nog geen enkel officieel advies verleend, maar in 2001 heeft ze wel enkele voorstellen gedaan aan de Ministerraad.

La commission en question n'a, à ma connaissance, remis aucun avis officiel mais plusieurs propositions ont cependant été présentées au conseil des ministres en 2001.




Anderen hebben gezocht naar : heeft uitgebracht     officieel advies heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieel advies heeft' ->

Date index: 2022-06-01
w