Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officieel hebben ingeschreven » (Néerlandais → Français) :

1. De volgende middelen worden gebruikt om het aantal Belgische landgenoten te kennen en te kunnen identificeren in het buitenland: - de consulaire, geïnformatiseerde bevolkingsregisters die worden bijgehouden door onze diplomatieke posten en die zowel alle Belgen bevatten die zich officieel hebben ingeschreven als diegenen die slechts tijdelijk in het buitenland verblijven maar hun aanwezigheid aan de post hebben laten kennen; - de website Travellers Online, een platform dat in juli 2015 gelanceerd werd en dat toeristen en andere reizigers van korte duur de mogelijkheid biedt om hun gegevens in het buitenland te registreren; - de lijs ...[+++]

1. Les moyens suivants sont utilisés pour dénombrer et identifier les ressortissants belges présents à l'étranger: - Les registres consulaires informatisés de la population, gérés par nos postes diplomatiques, et qui reprennent les ressortissants officiellement immatriculés dans la juridiction du poste ainsi que ceux qui n'y sont que temporairement mais qui ont informé le poste de leur présence sur place; - le site Travellers Online, plateforme informatique qui a été lancée en juillet 2015 et qui permet aux vacanciers et autres voyageurs de courte durée d'enregistrer leurs données concernant leur présence à l'étranger; - les listes des ...[+++]


Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen der landen die officieel deelnemen aan een Internationale Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan te stellen om hen te vertegenwoordigen; Gelet op de erkenning van de Internationale Tentoonstelling van Sh ...[+++]

Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention concernant les expositions internationales signée à Paris le 22 novembre 1928; Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements des pays participants officiellement à une exposition internationale enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un commissaire pour les représenter; Vu l'enregistrement de l'Exposition internationale de Shanghai en 2010 par l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en date du 1 décembre 2005; Vu la décision de participer à cette Exposition internationale prise par le Conseil des Min ...[+++]


Gelet op de wet van 16 februari 1931 houdende goedkeuring van de Conventie betreffende de Internationale Tentoonstellingen, ondertekend te Parijs op 22 november 1928; Gelet op artikel 13 van voornoemde Conventie waarbij aan de Regeringen der landen die officieel deelnemen aan een Internationale Tentoonstelling, ingeschreven door het Internationaal Bureau voor Tentoonstellingen, de verplichting wordt opgelegd een Commissaris aan te stellen om hen te vertegenwoordigen; Gelet op de erkenning van de Wereldtentoonstelling van Milaan 2015 ...[+++]

Vu la loi du 16 février 1931 portant approbation de la Convention concernant les expositions internationales, signée à Paris le 22 novembre 1928; Vu l'article 13 de la Convention précitée imposant aux Gouvernements des pays participants officiellement à une exposition internationale enregistrée par le Bureau International des Expositions, de nommer un commissaire pour les représenter ; Vu l'enregistrement de l'Exposition universelle de Milan 2015 par l'Assemblée générale du Bureau international des Expositions en date du 23 novembre 2010; Vu la décision de participer à cette Exposition universelle prise par le Conseil des Ministres, l ...[+++]


(K) De Commissie stelt dat steun uit het EFG aan alle ontslagen werknemers is aangeboden. Een aantal van hen had echter al opnieuw werk gevonden, was met pensioen gegaan of toonde geen belangstelling voor deelname aan de steunmaatregelen. De Commissie stelt voorts dat het systeem voor de uitvoering van het EFG in Polen vereist dat werknemers die steun ontvangen, officieel geregistreerd moeten zijn bij het tewerkstellingsbureau in Poviat. Een klein aantal personen kan dus buiten de tot dusver genoemde groepen vallen en bijgevolg geen gebruikmaken van de steunmaatregelen, indien zij zich niet hebben ...[+++]

(K) considérant que la Commission fait valoir que le dispositif d'aide du FEM a été offert à tous les travailleurs licenciés; considérant, toutefois, que certains d'entre eux avaient déjà retrouvé un emploi, avaient pris leur retraite ou n'avaient pas manifesté d'intérêt pour les mesures en question; considérant que la Commission fait en outre observer que la mobilisation du système d'aide du FEM en Pologne implique, de plus, que les travailleurs bénéficiant de cette aide soient officiellement enregistrés comme chômeurs auprès du service local de l'emploi et que le nombre des personnes ne relevant d'aucune des catégories précitées pour ...[+++]


Rekening houdend met het gelijkheidsvereiste dat in artikel 24, § 4, van de Grondwet is ingeschreven, zou de omstandigheid dat de band met de leerkracht van contractuele aard zou zijn in het vrij onderwijs en van statutaire aard in het gesubsidieerd officieel onderwijs en het gemeenschapsonderwijs, bij ontstentenis van een andere verantwoording, niet voldoende zijn om het in het geding zijnde verschil in behandeling toelaatbaar te maken, zelfs al kan, krachtens artikel 97, eerste lid, 8°, van het koninklijk besluit van 22 maart 1969, ...[+++]

Compte tenu de l'exigence d'égalité que fonde l'article 24, § 4, de la Constitution, la circonstance que le lien établi avec l'enseignant serait de nature contractuelle dans l'enseignement libre et de nature statutaire dans l'enseignement officiel subventionné et dans l'enseignement de la Communauté, ne suffirait pas, en l'absence d'autre justification, à rendre admissible la différence de traitement en cause, alors qu'il est vrai qu'en vertu de l'article 97, alinéa 1, 8°, de l'arrêté royal du 22 mars 1969, nul ne peut être nommé à une fonction de promotion de la catégorie du personnel directeur et enseignant s'il n'est titulaire du brev ...[+++]


1. Kan er uitzonderlijk verlof wegens overmacht worden verleend ter gelegenheid van ziekte of ongeval overkomen aan de in het koninklijk besluit beoogde personen met wie de ambtenaar al dan niet als gezinshoofd officieel doch ongehuwd " samenwoont" en/of er een feitelijk gezin mee vormt en als dusdanig samen in de bevolkingsregisters op hetzelfde adres staat ingeschreven of gedomicilieerd is of er samen hun wettelijke verblijfplaats mee hebben?

1. Peut-on accorder un congé exceptionnel pour cause de force majeure lorsqu'une maladie ou un accident affecte les personnes visées par l'arrêté royal avec lesquelles le fonctionnaire, qu'il soit ou non chef de ménage, " cohabite" officiellement sans qu'ils soient mariés et/ou avec lesquelles le fonctionnaire forme un ménage de fait et qui sont, par conséquent, inscrites ou domiciliées à la même adresse dans les registres de la population ou qui ont un domicile légal commun?


1. Kan er uitzonderlijk verlof wegens overmacht worden verleend ter gelegenheid van ziekte of ongeval overkomen aan de in het koninklijk besluit beoogde personen met wie de ambtenaar al dan niet als gezinshoofd officieel doch ongehuwd " samenwoont" en/of er een feitelijk gezin mee vormt en als dusdanig samen in de bevolkingsregisters op hetzelfde adres staat ingeschreven of gedomicilieerd is of er samen hun wettelijke verblijfplaats mee hebben?

1. Peut-on accorder un congé exceptionnel pour cause de force majeure lorsqu'une maladie ou un accident affecte les personnes visées par l'arrêté royal avec lesquelles le fonctionnaire, qu'il soit ou non chef de ménage, " cohabite" officiellement sans qu'ils soient mariés et/ou avec lesquelles le fonctionnaire forme un ménage de fait et qui sont, par conséquent, inscrites ou domiciliées à la même adresse dans les registres de la population ou qui ont un domicile légal commun?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieel hebben ingeschreven' ->

Date index: 2023-05-27
w