Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een officieel karakter geven
Gesubsidieerd officieel onderwijs
Officieel adres
Officieel bezoek
Officieel censor
Officieel document
Officieel keurder
Officieel onderwijs
Officieel onderwijs
Officieel stempel
Officiële publicatie
Opgegeven officieel adres
Opgegeven woonplaats
Waarmerk
Zegel

Vertaling van "officieel is meegedeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
officieel document [ officiële publicatie ]

document officiel [ publication officielle ]


officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

expert officiellement désigné


officieel stempel [ waarmerk | zegel ]

cachet officiel [ estampille | sceau | scellé | timbre ]


officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats

adresse officiellement déclarée | domicile déclaré






gesubsidieerd officieel onderwijs

enseignement officiel subventionné






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De herplaatsingsprocedure wordt zo spoedig mogelijk afgerond, en uiterlijk twee maanden nadat de lidstaat van herplaatsing officieel heeft meegedeeld welk aantal verzoekers naar zijn grondgebied kan worden herplaatst.

La procédure de relocalisation devrait être achevée dans les plus brefs délais, et au plus tard deux mois après l'annonce officielle, faite par l'État membre de relocalisation, du nombre de demandeurs pouvant être relocalisés sur son territoire.


De uitvoeringstermijn van deze werken werd immers officieel meegedeeld door Infrabel en de NMBS (als opvolger van de vroegere NMBS Holding) met de publicatie van de overheidsopdracht voor het afsluiten van een polis alle bouwplaatsrisico's en burgerlijke aansprakelijkheid inzake de werken aan het station van Gent-Sint-Pieters (sporen 12 tot en met 8) in het "Bulletin der Aanbestedingen" van 5 mei 2010, nr. 008691 (blz. 12413).

Le délai d'exécution de ces travaux avait en effet été annoncé officiellement par Infrabel et la SNCB (en tant que continuateurs de l'ancienne holding SNCB) au moment de la publication du marché public pour la conclusion d'une police tous risques chantier et responsabilité civile dans le cadre des travaux à la gare de Gand-Saint-Pierre (voies 12 à 8 incluse) dans le "Bulletin des Adjudications" du 5 mai 2010, n° 008691 (p. 12413).


Het betreft de gegevens door de nutsbedrijven en distributienetbeheerders geselecteerd omdat het verbruik van de particuliere klant ten minste 80 % in neerwaartse of opwaartse zin afwijkt van een gemiddeld verbruik waarbij rekening gehouden wordt met de officieel meegedeelde gezinssamenstelling.

Il s'agit des données sélectionnées par les sociétés de distribution et les gestionnaires de réseaux de distribution parce que la consommation du client privé s'écarte d'au moins 80 % vers le haut ou vers le bas d'une consommation moyenne en fonction de la composition de ménage officiellement communiquée.


Het parlement heeft de externe controle immers toevertrouwd aan de Hoge Raad voor de Justitie, de Hoge Raad werd met de problematiek gevat, doch heeft de Algemene Vergadering nog geen standpunt ingenomen, of het nog niet officieel meegedeeld.

Le Parlement a en effet confié le contrôle externe au Conseil supérieur de la Justice; le Conseil supérieur a été saisi de la problématique, mais l'Assemblée générale n'a pas encore pris de position ou ne l'a pas encore communiquée officiellement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Vóór het verlenen van een vergunning voor een verrichting die in zijn geheel dezelfde is als een verrichting die tijdens de laatste drie jaar door één of meerdere lidstaten werd geweigerd, en dat door de lidstaat of lidstaten officieel is meegedeeld, zal de Regering laatstgenoemde(n) raadplegen.

Avant d'accorder une licence pour une transaction globalement identique à une transaction qui a été refusée par un ou plusieurs autres Etats membres au cours des trois dernières années, et que l'Etat membre ou les Etats membres ont communiquée officiellement, le Gouvernement consultera ce(s) dernier(s).


Van zodra de naam van de vertegenwoordiger voor het Waals Gewest zal meegedeeld worden, zullen de 3 bestuurders officieel aangeduid kunnen worden.

Dès que le nom du représentant de la Région wallonne sera communiqué, les 3 administrateurs pourront être officiellement désignés.


Die onschendbaarheid houdt op wanneer de getuige, deskundige of andere persoon gedurende een periode van vijftien opeenvolgende dagen of gedurende een door de Staten die partij zijn overeengekomen periode, te rekenen van de datum waarop hem officieel is meegedeeld dat zijn aanwezigheid niet langer is vereist door de gerechtelijke autoriteiten, de mogelijkheid heeft gehad het grondgebied van de verzoekende Staat die partij is te verlaten, maar desondanks vrijwillig op het grondgebied is gebleven, of het heeft verlaten en uit eigen vrije wil is teruggekeerd.

Cette immunité cesse lorsque le témoin, l'expert ou ladite personne ayant eu, pendant une période de 15 jours consécutifs ou toute autre période convenue par les Etats Parties à compter de la date à laquelle ils ont été officiellement informés que leur présence n'était plus requise par les autorités judiciaires, la possibilité de quitter le territoire de l'Etat Partie requérant, y sont néanmoins demeurés volontairement ou, l'ayant quitté, y sont revenus de leur plein gré.


Die onschendbaarheid houdt op wanneer de getuige, deskundige of andere persoon gedurende een periode van vijftien opeenvolgende dagen of gedurende een door de Verdragsluitende Staten overeengekomen periode, te rekenen van de datum waarop hem officieel is meegedeeld dat zijn aanwezigheid niet langer is vereist door de gerechtelijke autoriteiten, de mogelijkheid heeft gehad het grondgebied van de verzoekende Verdragsluitende Staat te verlaten, maar desondanks vrijwillig op het grondgebied is gebleven, of het heeft verlaten en uit eigen vrije wil is teruggekeerd.

Cette immunité cesse lorsque le témoin, l'expert ou ladite personne ayant eu, pour une période de quinze jours consécutifs ou pour toute autre période convenue par les Etats Parties, à compter de la date à laquelle ils ont été officiellement informés que leur présence n'était plus requise par les autorités judiciaires, la possibilité de quitter le territoire de l'Etat Partie requérant, y sont néanmoins demeurés volontairement ou, l'ayant quitté, y sont revenus de leur plein gré.


Het is dus van het grootste belang dat de teksten snel officieel worden meegedeeld en de limietdatum hiervoor dient te worden vastgesteld op 1 augustus 2001;

Il est donc impératif que les textes paraissent officiellement à bref délai, et la date limite doit être placée au 1 août 2001;


Gelet op het verzoek om spoedbehandeling gemotiveerd door het feit dat, in tegenstelling tot wat de datum van de inwerkingtreding van de nieuwe bepalingen zou kunnen doen vermoeden (in regel 1 januari 2002, hetzij binnen 12 maanden), het van het hoogste belang is dat deze tekst snel officieel wordt meegedeeld en de limietdatum hiervoor dient te worden vastgesteld op 1 januari 2001.

Vu l'urgence motivée par le fait que, contrairement à ce que pourrait laisser supposer la date d'entrée en vigueur des nouvelles dipositions (en général, le 1 janvier 2002, soit environ dans 12 mois), il est impératif que ce texte paraisse officiellement à bref délai, la date limite devant être placée au 1 janvier 2001.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieel is meegedeeld' ->

Date index: 2024-07-09
w