Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "officieel standpunt ingenomen " (Nederlands → Frans) :

NTIA heeft tot op heden nog geen officieel standpunt ingenomen over het voorstel tot hervorming.

Et à ce jour, la NTIA ne s'est pas encore officiellement positionnée sur la proposition de réforme.


Heeft de Europese Commissie een officieel standpunt ingenomen met betrekking tot Duitsland, in de wetenschap dat Denemarken op het stuk van asiel en migratie een opt-outmogelijkheid heeft?

La Commission européenne a-t-elle pris une position officielle notamment par rapport à l'Allemagne, sachant que le Danemark bénéficie de l'opt-out sur les matières liées à l'asile et à l'immigration?


3. Met betrekking tot de toepassing van de verrekenprijzen zoals hierboven beschreven, vernam ik graag het volgende: a) Heeft uw administratie daar een officieel standpunt over ingenomen? b) Zo ja, kunt u me daar de referenties van geven of, als het geen openbaar document is, me er een samenvatting van bezorgen? c) Zo niet, waarom bestaat er daar geen officieel standpunt over?

3. Par rapport à l'utilisation des prix de transfert décrite ci-dessus: a) une position officielle de votre administration existe-t-elle à ce sujet; b) si oui, pouvez-vous men communiquer les références et s'il s'agit d'un document qui serait non public, den communiquer une synthèse; c) si non, pourquoi aucune position officielle n'existe t elle en cette matière?


Het parlement heeft de externe controle immers toevertrouwd aan de Hoge Raad voor de Justitie, de Hoge Raad werd met de problematiek gevat, doch heeft de Algemene Vergadering nog geen standpunt ingenomen, of het nog niet officieel meegedeeld.

Le Parlement a en effet confié le contrôle externe au Conseil supérieur de la Justice; le Conseil supérieur a été saisi de la problématique, mais l'Assemblée générale n'a pas encore pris de position ou ne l'a pas encore communiquée officiellement.


V. overwegende dat de Raad nog steeds geen officieel standpunt heeft ingenomen over de twee wetgevingsresoluties van het Europees Parlement over onderwerpen die van fundamenteel belang zijn voor de gelijkheid tussen vrouwen en mannen, te weten zijn resolutie van 20 oktober 2010 over het voorstel voor een richtlijn inzake moederschapsverlof en zijn resolutie van 20 november 2013 over het voorstel voor een richtlijn inzake de verbetering van de man-vrouwverhouding bij niet-uitvoerende bestuurders van beursgenoteerde ondernemingen en daarmee samenhangende maatregelen;

V. considérant que le Conseil n'a toujours pas pris de position officielle suite à l'adoption de deux résolutions législatives du Parlement européen portant sur des sujets fondamentaux pour l'égalité entre les femmes et les hommes, à savoir celle du 20 octobre 2010 sur la proposition de directive sur le congé de maternité et celle du Parlement européen du 20 novembre 2013 sur la proposition de directive relative à un meilleur équilibre hommes-femmes parmi les administrateurs non exécutifs des sociétés cotées en bourse et à des mesures connexes;


In het voortgangsverslag 2009-2010 betreffende Turkije wordt op geen enkele wijze een officieel standpunt ingenomen over de voortdurende schendingen van het Griekse luchtruim en de Griekse territoriale wateren door de Turkse strijdkrachten; er wordt uitsluitend verwezen naar Griekse "grieven".

Le rapport de suivi 2009-2010 concernant la Turquie ne comporte aucune prise de position officielle sur les violations constantes de l’espace aérien et maritime grec par les forces armées turques; seuls les «griefs» de la Grèce y sont mentionnés.


D. overwegende dat de Nederlandse regering tot nu toe geen officieel standpunt heeft ingenomen over het meldpunt van de PVV;

D. considérant que le gouvernement néerlandais n'a pas encore formulé de position officielle au sujet du site du PVV;


Zoals u weet heeft de Ierse regering nog geen officieel standpunt ingenomen ten aanzien van de vraag of zij instemt met deze aanbevelingen, en zo ja, of en hoe zij ze dan ten uitvoer wil leggen.

Comme vous le savez, le gouvernement irlandais n’a pas encore pris formellement position pour indiquer s’il approuvait ou non ces recommandations et s’il souhaitait les mettre en œuvre ni selon quelle méthode.


Wat het institutionele vraagstuk betreft, heeft u, mevrouw Merkel, aangegeven geen minimalistische benadering te zullen hanteren, maar een gulden middenweg na te zullen streven tussen het standpunt van de achttien lidstaten die de Grondwet hebben geratificeerd, dat van Frankrijk en Nederland die de grondwet hebben verworpen, en dat van de landen die nog geen officieel standpunt hebben ingenomen. Het zal niet meevallen, dat geef ik toe.

Sur la question institutionnelle, vous avez déclaré, Madame la Présidente, que vous n’adopteriez pas une approche minimaliste mais que vous chercheriez un point d’équilibre entre la position des dix-huit pays qui ont ratifié le traité constitutionnel, celle de la France et des Pays-Bas qui ont dit non et celle des pays qui n’ont pas encore adopté de position officielle: ce sera difficile, je vous le concède.


2. Heeft u een officieel standpunt ingenomen met betrekking tot een mogelijke terroristische dreiging voor de toeristische industrie van Turkije?

2. Avez-vous adopté une position officielle à propos d'une menace terroriste possible pour l'industrie touristique en Turquie?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieel standpunt ingenomen' ->

Date index: 2023-05-21
w