Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Een officieel karakter geven
Gesubsidieerd officieel onderwijs
Officieel adres
Officieel censor
Officieel keurder
Opgegeven officieel adres
Opgegeven woonplaats
Prioriteit geven aan verzoeken
Verzoeken
Verzoeken om nieuwe producten afhandelen
Verzoeken prioriteren
Voorrang geven aan verzoeken

Traduction de «officieel te verzoeken » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
voorrang geven aan verzoeken | prioriteit geven aan verzoeken | verzoeken prioriteren

établir un ordre de priorités de demandes


verzoeken van klanten verwerken op basis van de REACH-verordening | verzoeken van klanten verwerken op basis van REACH-verordening nr. 1907/2006

traiter les demandes de clients conformément au règlement européen REACh 1907/2006




Omschrijving: Het belangrijkste kenmerk is het bij herhaling presenteren van lichamelijke klachten samen met aanhoudende verzoeken om medisch onderzoek, in weerwil van herhaalde negatieve bevindingen en geruststellingen door dokters dat de klachten geen lichamelijke basis hebben. Indien er wel lichamelijke stoornissen zijn, verklaren deze de aard en omvang van de klachten of de angst en preoccupatie van de patiënt niet.

Définition: La caractéristique essentielle est l'apparition de symptômes physiques associés à une quête médicale insistante, persistant en dépit de bilans négatifs répétés et de déclarations faites par les médecins selon lesquelles les symptômes n'ont aucune base organique. S'il existe un trouble physique authentique, ce dernier ne permet de rendre compte ni de la nature ou de la gravité des symptômes, ni de la détresse ou des préoccupations du sujet.


officieel aangewezen deskundige officieel benoemd deskundige

expert officiellement désigné




officieel adres | opgegeven officieel adres | opgegeven woonplaats

adresse officiellement déclarée | domicile déclaré


gesubsidieerd officieel onderwijs

enseignement officiel subventionné




verzoeken om nieuwe producten afhandelen

gérer les demandes de nouveaux produits
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hoewel het RIZIV deze aandoening reeds in 2002 erkende, blijven belangenorganisaties uitdrukkelijk verzoeken om fibromyalgie ook officieel als ziekte te erkennen.

Bien que l'INAMI ait déjà reconnu la fibromyalgie en 2002, les groupements d'intérêt continuent de demander formellement sa reconnaissance officielle comme maladie.


Ingeval het Europees aanhoudingsbevel wordt uitgevaardigd met het oog op de tenuitvoerlegging van een vrijheidsbenemende straf of veiligheidsmaatregel overeenkomstig de bepalingen van § 1, 4º, en de betrokkene nog niet officieel van de tegen hem bestaande strafprocedure in kennis is gesteld, kan hij wanneer hij van de inhoud van het Europees aanhoudingsbevel in kennis wordt gesteld, verzoeken een afschrift van het vonnis te ontvangen alvorens te worden overgeleverd.

Si le mandat d'arrêt européen est délivré aux fins de l'exécution d'une peine ou d'une mesure de sûreté privatives de liberté conformément aux dispositions du paragraphe 1, 4º, et si l'intéressé n'a pas été officiellement informé auparavant de l'existence de poursuites pénales à son encontre, ledit intéressé peut, au moment où le contenu du mandat d'arrêt européen est porté à sa connaissance, demander à recevoir une copie du jugement avant d'être remis.


Ingeval het Europees aanhoudingsbevel wordt uitgevaardigd met het oog op de tenuitvoerlegging van een vrijheidsbenemende straf of veiligheidsmaatregel overeenkomstig de bepalingen van § 1, 4·, en de betrokkene nog niet officieel van de tegen hem bestaande strafprocedure in kennis is gesteld, kan hij wanneer hij van de inhoud van het Europees aanhoudingsbevel in kennis wordt gesteld, verzoeken een afschrift van het vonnis te ontvangen alvorens te worden overgeleverd.

Si le mandat d’arrêt européen est délivré aux fins de l’exécution d’une peine ou d’une mesure de sûreté privatives de liberté conformément aux dispositions du paragraphe 1, 4·, et si l’intéressé n’a pas été officiellement informé auparavant de l’existence de poursuites pénales à son encontre, ledit intéressé peut, au moment où le contenu du mandat d’arrêt européen est porté à sa connaissance, demander à recevoir une copie du jugement avant d’être remis.


Gelet op de goedkeuring van de Overeenkomst met de Verenigde Staten ondanks alle vrees, kritiek en beperkingen die officieel aan deze Overeenkomst zijn verbonden; het belang van een juiste bescherming van de persoonsgegevens van de Europese en Belgische passagiers bij de onderhandelingen over toekomstige PNR-overeenkomsten; het feit dat bepaalde verzoeken afkomstig zijn van landen die niet noodzakelijk dezelfde beschermingsgraad met betrekking tot de persoonlijke levenssfeer of de mensenrechten in acht nemen als de Europese Unie; h ...[+++]

Considérant l'approbation de l'Accord avec les États-Unis malgré l'ensemble des craintes, critiques et limites officiellement reconnues à cet Accord; l'importance de pouvoir garantir une juste protection des données personnelles des passagers européens et belges lors de la négociation des futurs accords PNR; le fait que certaines demandes émanent de pays qui ne respectent pas forcément le même degré de protection de la vie privée ni des droits de l'homme que l'Union européenne; le fait que le Sénat est aujourd'hui mis devant le fait accompli sans avoir été informé de l'évolution des négociations, les auteures de la présente résolution ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. de Amerikaanse regering te verzoeken om de VN-instanties en de internationale organisaties ter verdediging van de mensenrechten onbelemmerde toegang tot de gedetineerden in Guantánamo Bay te verlenen, aangezien het Internationaal Comité van het Rode Kruis de enige internationale organisatie is die officieel bij de gedetineerden mag komen;

4. d'appeller le gouvernement américain à accorder aux instances des Nations unies et aux organisations internationales de défense des droits de l'homme un accès sans entrave aux détenus de Guantánamo Bay; constate que le Comité international de la Croix-Rouge a été la seule organisation internationale à avoir un accès officiel auprès des détenus;


2. Zal hij de Ugandese autoriteiten officieel laten weten dat ons land hun homofoob beleid veroordeelt en hen in één adem verzoeken de rechten van holebi's te erkennen en te respecteren?

2. Fera-t-il savoir officiellement aux autorités ougandaises que notre pays condamne leur politique homophobe et les priera-t-il de reconnaître les droits des lesbigay et de les respecter ?


(a) de exploitant altijd mag verzoeken om beoordeling van de documenten betreffende de bemonstering, analyse, test of diagnose door een tweede deskundige die wordt aangewezen door een referentielaboratorium, of indien dit niet mogelijk is, door een ander, minimaal gelijkwaardig officieel laboratorium ;

autorise l'opérateur à demander à tout moment un examen documentaire, par un autre expert désigné par un laboratoire de référence ou , lorsque c'est impossible, par un laboratoire officiel au moins équivalent, des échantillonnages, analyses, essais ou diagnostics;


De Verenigde Staten moeten namelijk de status van elke gedetineerde zorgvuldig controleren alvorens de Unie officieel te verzoeken gedetineerden toe te laten tot lidstaten.

Il faut, en effet, que les États-Unis veuillent bien vérifier le statut de chaque détenu avant de nous faire une demande officielle de transfert vers un État membre de l’Union.


regeringen en internationale fora (waaronder de G20 en de Verenigde Naties) moeten een norm voor financiële verslaglegging per land ondersteunen en de International Accounting Standards Board officieel verzoeken een dergelijke norm goed te keuren;

les gouvernements et les groupements internationaux (notamment le G20 et les Nations unies) devraient soutenir l'élaboration d'une norme d'information financière pays par pays et la faire adopter officiellement par le Conseil des normes comptables internationales;


48. verzoekt zijn ter zake bevoegde commissie om aan het begin van de kwijtingsprocedure van volgens jaar de Commissie officieel te verzoeken een lijst voor te leggen van alle documenten en correspondentie die zij in haar bezit heeft betreffende de te onderzoeken onderwerpen, zoals aangegeven door de bevoegde commissie (procedure inzageverlening in documenten);

48. charge sa commission compétente de demander officiellement à la Commission, au début de la procédure de décharge de l'an prochain, de fournir la liste de tous les documents et courriers en sa possession relatifs aux sujets à l'examen, tels que spécifiés par la commission compétente (procédure de divulgation des documents);




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieel te verzoeken' ->

Date index: 2021-08-17
w