Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officieel vergunde indicaties maken bovendien » (Néerlandais → Français) :

De officieel vergunde indicaties maken bovendien geen melding van de behandeling/profylaxe van Mucormycosis en/of Madurella mycetomatis.

De plus, les indications autorisées officielles ne font pas mention du traitement/prophylaxie de la Mucormycosis et/ou Madurella mycetomatis.


Momenteel zijn specialiteiten op basis van erytropoëtine dus enkel vergoedbaar binnen de officieel vergunde indicaties en onder welbepaalde vergoedingsvoorwaarden (hoofdstuk IV van de lijst van vergoedbare specialiteiten van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten).

Actuellement, les spécialités à base d’érythropoïétine sont donc uniquement remboursables au sein des indications officiellement autorisées et sous des conditions de remboursement déterminées (chapitre IV de la liste des spécialités remboursables de l’arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions concernant l’intervention de l’assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques).


Wanneer de lestijden die met toepassing van de §§ 1 en 2 worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume dat hen op 30 juni 2017 toegekend was, overeenkomstig de priorit ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des §§ 1 et 2 ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires un volume de périodes équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française et par les dispositions transitoires reprises au chapitre XI quate ...[+++]


Wanneer de lestijden die met toepassing van de voormelde bepalingen worden toegekend, het bovendien niet mogelijk maken om binnen de inrichting, voor het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, of binnen de inrichtende macht, voor het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde onderwijs, aan de vastbenoemde en prioritair tijdelijke of personeelsleden of stagiairs een volume lestijden toe te kennen dat overeenstemt met het volume dat hen op 30 juni 2017 toegekend was, overeenkomstig ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des dispositions ci-avant ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires, ou temporaires stagiaires, un volume de charge horaire équivalent à leurs attributions au 30 juin 2017, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VII du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française et par les dispositi ...[+++]


Bovendien, wanneer de lestijden die toegekend worden met toepassing van de bovenvermelde bepalingen het niet mogelijk maken om, binnen de inrichting voor het onderwijs georganiseerd door de Franse Gemeenschap of binnen de inrichtende macht voor het onderwijs gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, aan de vast benoemde, prioritair tijdelijke of stagedoende tijdelijke personeelsleden, een opdrachtenvolume toe te kennen dat gelijk is met de toekenning ervan op 30 juni 2016, overeenkomstig de prioriteitsvolgorde bepaald in de afdeling VI van het hoofdstuk I ...[+++]

En outre, lorsque les périodes octroyées en application des dispositions ci-avant ne permettent pas d'attribuer, au sein de l'établissement, pour l'enseignement organisé par la Communauté française, ou au sein du Pouvoir organisateur, pour l'enseignement subventionné par la Communauté française, aux membres du personnel définitifs, temporaires prioritaires ou stagiaires, un volume de charge horaire équivalent à leurs attributions au 30 juin 2016, conformément à l'ordre de priorité défini par la section VI du chapitre II du Titre III du décret du 11 avril 2014 réglementant les titres et fonctions dans l'enseignement fondamental et secondaire organisé et subventionné par la Communauté française, et, à défaut, conformément aux règles du statut ...[+++]


Specifieke nomenclatuurnummers zouden bovendien een betere evaluatie van de indicaties voor de kwaliteit en kostprijs van de huidige en toekomstige ingrepen mogelijk maken.

Ces numéros de nomenclature spécifiques permettraient, en outre, une meilleure évaluation des indications sur la qualité et les coûts des interventions actuelles et futures.


Bovendien maken de tandartsen een voorafgaande diagnose om de eventuele contra-indicaties op te sporen en soms weigeren ze de tanden van bepaalde patiënten te bleken.

De plus, les dentistes réalisent un diagnostic préalable afin de repérer les contre-indications éventuelles et refusent parfois des blanchiments dentaires pour certains patients.


Specifieke nomenclatuurnummers zouden bovendien een betere evaluatie van de indicaties voor de kwaliteit en kostprijs van de huidige en toekomstige ingrepen mogelijk maken.

Ces numéros de nomenclature spécifiques permettraient, en outre, une meilleure évaluation des indications sur la qualité et les coûts des interventions actuelles et futures.


Dit werd bovendien door de heer Eric Van Rompuy, Vlaams minister van Economie, op 28 mei 1998 als dusdanig bevestigd naar aanleiding van een interpellatie van Vlaams volksvertegenwoordiger Jean-Marie Bogaert: «Premier Dehaene heeft in Brugge officieel verklaard dat de federale overheid geen gebruik zal maken van het jaar uitstel» (dat stond zo vermeld op de telexen).

En outre, M. Eric Van Rompuy, ministre flamand de l'Economie, a confirmé ces propos le 28 mai 1998 dans sa réponse à une interpellation du député flamand Jean-Marie Bogaert, en disant que le premier ministre Dehaene avait déclaré officiellement à Bruges que les autorités fédérales ne profiteraient pas de l'année de sursis (texte communiqué par télex).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officieel vergunde indicaties maken bovendien' ->

Date index: 2024-02-18
w