Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijeenkomst
Bijeenkomst in open lucht
Bijeenkomst na afloop van de hoorzitting
Bijeenkomst na afloop van het onderzoek
Bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting
Bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek
Door officiële autoriteiten
Een bijeenkomst voorzitten
NVWA-dierenarts
Officiële dierenarts
Officiële overeenkomsten bewerkstelligen
Officiële veterinair
Oproerige bijeenkomst
RVV-arts

Vertaling van "officiële bijeenkomst " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Bijeenkomst van plaatsvervangende leden van het Directiecomité van het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen

Réunion des suppléants du Comité de direction de l'Office des publications officielles des Communautés Européennes


bijeenkomst na afloop van de hoorzitting | bijeenkomst na afloop van het onderzoek

réunion en fin d'audit | réunion en fin d'enquête


bijeenkomst voorafgaande aan de hoorzitting | bijeenkomst voorafgaande aan het onderzoek

réunion préalable à l'audit | réunion préalable à l'enquête








door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles


officiële veterinair | RVV-arts | NVWA-dierenarts | officiële dierenarts

vétérinaire d'État | vétérinaire public | inspecteur vétérinaire | vétérinaire officiel




officiële overeenkomsten bewerkstelligen

contribuer à la conclusion d'un accord officiel
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
14. verzoekt Rusland actief bij te dragen aan de oplossing van de vastgelopen conflicten in zijn buurlanden; herhaalt dat Rusland het zespuntenakkoord over een staakt-het-vuren volledig ten uitvoer moet leggen, met inbegrip van de eerbiediging van de soevereiniteit en de territoriale integriteit van Georgië; steunt de Minsk-groep in haar vorderingen ten aanzien van het conflict in Nagorno-Karabach en is ingenomen met de recente initiatieven van Rusland om de vredesonderhandelingen een nieuw impuls te geven; is verheugd over de hervatting van de onderhandelingen in het kader van de 5+2-samenstelling ten aanzien van het conflict in Transnistrië en neemt nota van de eerste officiële bijeenkomst ...[+++]

14. demande à la Russie de contribuer activement à résoudre les conflits "gelés" dans son voisinage; rappelle que la Russie est tenue de satisfaire pleinement à l'accord de cessez-le-feu en six point, notamment en ce qui concerne le respect de la souveraineté de la Géorgie et de son intégrité territoriale; soutient le groupe de Minsk dans les progrès accomplis en ce qui concerne le conflit au Haut-Karabagh et se félicite des initiatives prises récemment par la Russie en vue de donner un nouvel élan aux négociations de paix; salue la reprise des négociations sur le conflit en Transnistrie, dans le format "cinq plus deux", et prend acte de la première réunion officielle du 1 déce ...[+++]


1. Vertegenwoordigers van Staten die Partij zijn bij het Statuut, die bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen bijwonen, vertegenwoordigers van andere Staten die de bijeenkomsten van de Vergadering en de hulporganen als waarnemers mogen bijwonen overeenkomstig artikel 112, eerste lid, van het Statuut, en vertegenwoordigers van Staten en van intergouvernementele organisaties die zijn uitgenodigd voor bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen, genieten de volgende voorrechten en immuniteiten bij de uitoefening van hun officiële functies ...[+++]

1. Les représentants des États Parties au Statut qui assistent à des séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires, les représentants d'autres États qui peuvent assister aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires en qualité d'observateurs en vertu de l'article 112, paragraphe 1, du Statut, et les représentants des États et des organisations intergouvernementales invités aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires jouissent, dans l'exercice de leurs fonctions officielles et au cours de leurs déplacements à destination ou en provenance du lieu de la réunion, des privilèges et immunités suivants :


1. Vertegenwoordigers van Staten die Partij zijn bij het Statuut, die bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen bijwonen, vertegenwoordigers van andere Staten die de bijeenkomsten van de Vergadering en de hulporganen als waarnemers mogen bijwonen overeenkomstig artikel 112, eerste lid, van het Statuut, en vertegenwoordigers van Staten en van intergouvernementele organisaties die zijn uitgenodigd voor bijeenkomsten van de Vergadering en haar hulporganen, genieten de volgende voorrechten en immuniteiten bij de uitoefening van hun officiële functies ...[+++]

1. Les représentants des États Parties au Statut qui assistent à des séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires, les représentants d'autres États qui peuvent assister aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires en qualité d'observateurs en vertu de l'article 112, paragraphe 1, du Statut, et les représentants des États et des organisations intergouvernementales invités aux séances de l'Assemblée et de ses organes subsidiaires jouissent, dans l'exercice de leurs fonctions officielles et au cours de leurs déplacements à destination ou en provenance du lieu de la réunion, des privilèges et immunités suivants :


Tijdens de bijeenkomst tijdens dewelke de aanvraag wordt behandeld, kan het College van geneesheren-directeurs inzake onder meer indicatie en/of richtprijs advies inwinnen bij de gezaghebbende- wetenschappelijke instanties, bij de officiële organen in de schoot van het RIZIV, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu of bij het federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg.

Lors de la séance au cours de laquelle la demande est traitée, le Collège des médecins-directeurs peut demander l'avis concernant, entre autres l'indication et/ou le prix indicatif, auprès des instances scientifiques autorisées, auprès des organes officiels au sein de l'INAMI, auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement ou auprès du centre fédéral d'expertise des soins de santé.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
B. overwegende dat ministers van Buitenlandse Zaken op een niet-officiële bijeenkomst op 2 en 3 september 2011 uiteenlopende standpunten hebben ingenomen tijdens de bespreking van het vredesproces in het Midden-Oosten en desbetreffende diplomatieke initiatieven die werden overwogen tijdens de septemberzitting van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties;

B. considérant que lors d'une réunion informelle, les 2 et 3 septembre 2011, les ministres des Affaires étrangères des États membres de l'Union européenne ont présenté des positions différentes sur le processus de paix au Moyen-Orient et les initiatives diplomatiques à cet égard envisagées pour la session de septembre de l'Assemblée générale des Nations unies;


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, geachte afgevaardigden, beste collega’s, vandaag doe ik verslag van de eerste officiële bijeenkomst van de Europese Raad.

− (EN) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, chers collègues, je m’adresse à vous aujourd’hui dans le but de vous faire part des résultats de la première réunion officielle du Conseil européen que j’ai eu l’honneur de présider.


Aangezien er tijdens het Finse voorzitterschap slechts één officiële bijeenkomst van de Europese Raad plaatsvindt, wordt er veel verwacht van de conclusies van deze bijeenkomst.

Vu qu’il n’y a qu’une réunion officielle du Conseil européen sous notre présidence, de grandes attentes et de grands espoirs ont été placés dans les conclusions de la réunion.


voor de leden van officiële delegaties die op officiële uitnodiging deelnemen aan een bijeenkomst, een brief van een bevoegde instantie van een lidstaat of Rusland of van een Europese instelling waarin wordt bevestigd dat de aanvrager lid is van de betrokken delegatie.

pour les membres des délégations officielles, une invitation officielle à participer à une réunion et une lettre délivrée par une autorité compétente d'un État membre ou de la Russie, confirmant que l'intéressé est membre d'une délégation,.


De PrepCon heeft de betrokken partijen in staat gesteld om samen te werken bij de opstelling van de teksten en basisprocedures die de WCPFC operationeel zullen maken na haar eerste officiële bijeenkomst, gepland voor oktober 2004.

La PrepCon a permis aux parties intéressées de coopérer à l'élaboration de textes et de procédures de base qui permettront à la WCPFC d'être tout à fait opérationnelle dès sa première session officielle qui est prévue en octobre 2004.


Tijdens de bijeenkomst tijdens dewelke de aanvraag wordt behandeld, kan het College van geneesheren-directeurs inzake onder meer indicatie en/of richtprijs advies inwinnen bij de gezaghebbende- wetenschappelijke instanties, bij de officiële organen in de schoot van het RIZIV, bij de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu of bij het federaal Kenniscentrum voor de Gezondheidszorg.

Lors de la séance au cours de laquelle la demande est traitée, le Collège des médecins-directeurs peut demander l'avis concernant, entre autres l'indication et/ou le prix indicatif, auprès des instances scientifiques autorisées, auprès des organes officiels au sein de l'INAMI, auprès du Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la chaîne alimentaire et Environnement ou auprès du centre fédéral d'expertise des soins de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële bijeenkomst' ->

Date index: 2023-03-19
w