Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandeel op naam
Door officiële autoriteiten
Met naam genoemd
NVWA-dierenarts
Officiële dierenarts
Officiële naam en adres van de onderneming
Officiële veterinair
Op naam gesteld aandeel
RVV-arts
Systematische naam
Triviale naam
Vennootschap onder gemeenschappelijke naam
Verdichte naam

Traduction de «officiële naam » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
officiële naam en adres van de onderneming

nom et adresse officiels de la société


naam van de verzender/ontvanger | zender/ontvanger-naam | O/R-naam [Abbr.]

nom E/D


aandeel op naam | op naam gesteld aandeel

action nominative


door officiële autoriteiten

Par des autorités officielles










vennootschap onder gemeenschappelijke naam

société en nom collectif


officiële veterinair | RVV-arts | NVWA-dierenarts | officiële dierenarts

vétérinaire d'État | vétérinaire public | inspecteur vétérinaire | vétérinaire officiel
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder stellen wij ook vast dat er nog een tweede officiële instantie in dit land al sinds 1980 lid is van de OIF, waarvan de officiële naam volgens de webstek van de OIF Fédération Wallonie-Bruxelles zou luiden.

Par ailleurs, nous apprenons également sur le site de l'OIF qu'il existerait en Belgique une seconde instance officielle, membre de l'OIF depuis 1980, et dont l'appellation officielle serait "Fédération Wallonie-Bruxelles".


Voor zover ik weet, bestaat er in dit land evenwel geen instelling die als officiële naam Fédération Wallonie-Bruxelles heeft; er is mij alvast in de Grondwet of in enige bijzondere of gewone wet geen instelling met die naam bekend.

À ma connaissance, toutefois, aucune institution du pays ne porte l'appellation officielle de "Fédération Wallonie-Bruxelles" ; aucune institution répondant à cette appellation n'apparaît dans la Constitution ou dans une quelconque loi, ordinaire ou spéciale.


3. Heeft u het OIF er reeds op gewezen dat er in dit land geen instelling bestaat die als officiële naam Fédération Wallonie-Bruxelles draagt en zo niet, overweegt u dat alsnog te doen?

3. Avez-vous déjà informé l'OIF qu'il n'existe dans le pays aucune institution portant le nom officiel de "Fédération Wallonie-Bruxelles"?


5. Ik heb via mijn brief van 9 juli aan de voorzitter ad interim van het Federaal Wetenschapsbeleid gevraagd systematisch de officiële naam "Franse Gemeenschap" te gebruiken in alle contacten van zijn dienst, alsook die van de FWI. 6. Momenteel worden het evaluatieverslag en de voortgang van het project behandeld.

5. Dans ma lettre du 9 juillet, j'ai demandé au président ad interim de la Politique scientifique fédérale d'utiliser systématiquement le nom officiel de "Communauté française" dans tous les contacts de son service, et dans ceux des ESF également.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1) Is het normaal dat de Belgische Vereniging van auteurs, componisten en uitgevers (Sabam) systematisch galerijen en roepzalen benadert met de vraag om de volgrechten voor artiesten die ze niet vertegenwoordigen te storten op een hiervoor gecreëerde gemeenschappelijke rekening zonder adres noch officiële naam en dit nota bene zonder een officiële factuur door te zenden?

1) Est-il normal que la société belge des auteurs, compositeurs et éditeurs (Sabam) approche systématiquement les galeries et salles de ventes en leur demandant de verser sur un compte commun créé à cet effet ne comportant ni adresse, ni dénomination officielle, et même sans facture, les droits de suite des artistes qu'elle ne représente pas ?


Op het modelformulier voor de voordrachtsakte van de gemeenteraadsverkiezingen wordt er een kolom voorzien voor de officiële naam maar kan men ook aangeven met welke voornaam men op de lijst wil staan.

Dans le modèle de formulaire pour l'acte de présentation aux élections communales, il y a une colonne où le candidat mentionne son nom officiel mais où il peut aussi indiquer le prénom sous lequel il veut figurer sur la liste.


Volgens de Raad van State moet het bestaan van een officiële naam in de andere landstaal als één van die garanties worden beschouwd.

Le Conseil d'État estime que l'existence d'un nom officiel dans l'autre langue nationale doit être considérée comme une de ces garanties.


C. Erop wijzend dat het legitieme streven van de Israëlische bevolking naar veiligheid niet wordt gewaarborgd door de bouw van een « veiligheidsmuur » ­ zoals de officiële naam luidt die de Israëlische regering aan deze constructie geeft ­ aangezien die juist bijdraagt tot het ontstaan van een permanente noodtoestand en zorgt voor een soort belegeringssyndroom bij de Israëlische bevolking enerzijds en voor groeiende wanhoop bij de Palestijnse bevolking die steeds meer wordt opgesloten, anderzijds,

C. Observant que l'aspiration légitime de la population israélienne à la sécurité n'est pas garantie par l'édification d'une « clôture de sécurité », selon la dénomination officielle donnée à cette construction par le gouvernement israélien, puisqu'elle contribue à créer un état d'urgence permanent et nourrir un complexe d'assiégés au sein de la population israélienne en même temps qu'elle renforce l'enfermement et accentue le sentiment de désespoir de la population palestinienne,


Toch is de huidige situatie in het grote arrondissement Brussel (de officiële naam verwijst niet naar Halle-Vilvoorde) om velerlei redenen niet bevredigend.

Pour de multiples raisons, la situation actuelle dans le grand arrondissement de Bruxelles (le nom officiel ne renvoie pas à Hal-Vilvorde) n'est toutefois pas satisfaisante.


In de Kamer van volksvertegenwoordigers bevestigde u dat op 26 mei 2011 met de woorden: "Het komt nog voor dat mensen of instanties zich, naast hun officiële naam, een bijnaam of een lichte verandering van naam of voornaam laten toemeten.

Vous l'avez confirmé le 26 mai 2011 à la Chambre des représentants par ces mots: "Il arrive que des personnes ou des instances s'attribuent un surnom, en plus de leur dénomination officielle, ou qu'elles modifient légèrement leur nom ou leur prénom.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële naam' ->

Date index: 2022-01-24
w