Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officiële publicaties der europese gemeenschappen maakt het uittreksel uiterlijk twaalf » (Néerlandais → Français) :

Deze module maakt het de aankopers mogelijk de aankondiging van hun opdrachten elektronisch te doen verlopen en te bezorgen aan de nationale (Bulletin der aanbestedingen) en Europese (Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen) officiële publicatie-instellingen.

Ce module permet aux acheteurs d'annoncer leurs marchés par voie électronique et de les communiquer aux instances de publication officielles nationales (Bulletin des adjudications) et européennes (Office des publications officielles des Communautés européennes).


Deze module maakt het de aankopers mogelijk de aankondiging van hun opdrachten elektronisch te doen verlopen en te bezorgen aan de nationale (Bulletin der aanbestedingen) en Europese (Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen) officiële publicatie-instellingen.

Ce module permet aux acheteurs d'annoncer leurs marchés par voie électronique et de les communiquer aux instances de publication officielles nationales (Bulletin des adjudications) et européennes (Office des publications officielles des Communautés européennes).


3. Het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen maakt het uittreksel uiterlijk twaalf dagen na de toezending bekend.

3. L'Office des publications officielles des Communautés européennes publie l'extrait douze jours au plus tard après son envoi.


3. Het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen maakt het uittreksel uiterlijk twaalf dagen na de toezending bekend.

3. L'Office des publications officielles des Communautés européennes publie l'extrait douze jours au plus tard après son envoi.


3. Het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen maakt het uittreksel uiterlijk twaalf dagen na de toezending bekend.

3. L'Office des publications officielles des Communautés européennes publie l'extrait douze jours au plus tard après son envoi.


Voor de opdrachten voor leveringen en diensten wordt de vooraankondiging zo spoedig mogelijk, en in ieder geval uiterlijk op 31 maart van elk begrotingsjaar aan het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen (Publicatiebureau) toegezonden en voor opdrachten voor werken zo spoedig mogelijk na het besluit tot goedkeuring van het programma.

L'avis de préinformation est envoyé à l'Office des publications officielles des Communautés européennes le plus rapidement possible et en tout état de cause avant le 31 mars de chaque exercice pour les marchés de fournitures et de services et le plus rapidement possible après la décision autorisant le programme pour les marchés de travaux.


2. Het in lid 1 bedoelde uittreksel uit de beslissing wordt zo spoedig mogelijk via de meest geschikte kanalen toegezonden aan het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen, alsmede aan twee nationale dagbladen van iedere lidstaat van ontvangst.

2. L'extrait de décision prévu au paragraphe 1 est envoyé, dans les meilleurs délais et par les voies les plus appropriées, à l'Office des publications officielles des Communautés européennes et aux deux journaux à diffusion nationale de chaque État membre d'accueil.


2. Het in lid 1 bedoelde uittreksel uit de beslissing wordt zo spoedig mogelijk via de meest geschikte kanalen toegezonden aan het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen, alsmede aan twee nationale dagbladen van iedere lidstaat van ontvangst.

2. L'extrait de décision prévu au paragraphe 1 est envoyé, dans les meilleurs délais et par les voies les plus appropriées, à l'Office des publications officielles des Communautés européennes et aux deux journaux à diffusion nationale de chaque État membre d'accueil.


2. Het in lid 1 bedoelde uittreksel uit de beslissing wordt zo spoedig mogelijk via de meest geschikte kanalen toegezonden aan het Bureau voor officiële publicaties der Europese Gemeenschappen, alsmede aan twee nationale dagbladen van iedere lidstaat van ontvangst.

2. L'extrait de décision prévu au paragraphe 1 est envoyé, dans les meilleurs délais et par les voies les plus appropriées, à l'Office des publications officielles des Communautés européennes et aux deux journaux à diffusion nationale de chaque État membre d'accueil.


3. Het Bureau voor officiële publikaties der Europese Gemeenschappen publiceert de aankondigingen uiterlijk twaalf dagen na toezending.

3. L'Office des publications officielles des Communautés européennes publie les avis douze jours au plus tard après leur envoi.


w