Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «officiële talen krijgen » (Néerlandais → Français) :

zich in een van de officiële EU-talen tot de Europese instellingen te richten en in die taal antwoord te krijgen.

de s’adresser aux institutions européennes dans l’une des langues officielles et de recevoir une réponse dans la même langue.


Ook artikel 8 D wordt aangevuld met een lid over het recht van de burger de instellingen van de Unie in een van de officiële talen van de Unie aan te schrijven en in die taal ook antwoord te krijgen.

L'article 8 D est également complété afin d'établir clairement le droit des citoyens d'écrire à toute institution de l'Union dans une des langues officielles de l'Union et de recevoir une réponse dans la même langue.


Het geeft het recht zich in een van de officiële talen van de Unie tot de instellingen van de Unie te wenden en ook in die taal antwoord te krijgen.

Il consacre le droit de s'adresser aux institutions de l'Union dans une des langues officielles de celles-ci et de recevoir une réponse dans la même langue.


Mevrouw Maes vraagt of het recht gewaarborgd in artikel 40.4 (Eenieder kan zich in één van de officiële talen van de Unie tot de instellingen van de Unie wenden en moet ook in die taal antwoord krijgen), ook geldt ten aanzien van de organen van de EU. Zij verwijst hierbij naar het precedent met het merkenbureau.

Mme Maes demande si le droit garanti par l'article 40.4 (Toute personne peut s'adresser aux institutions de l'Union dans une des langues officielles de celles-ci et doit recevoir une réponse dans la même langue) s'applique également à l'égard des organes de l'Union européenne. Elle renvoie à cet égard au précédent qui a été créé en ce qui concerne le Bureau des marques.


4. Eenieder kan zich in een van de officiële talen van de Unie tot de instellingen van de Unie wenden en ook in die taal antwoord krijgen.

4. Toute personne peut s'adresser aux institutions de l'Union dans une des langues officielles de celles-ci et recevoir une réponse dans la même langue.


Ook artikel 8 D wordt aangevuld met een lid over het recht van de burger de instellingen van de Unie in een van de officiële talen van de Unie aan te schrijven en in die taal ook antwoord te krijgen.

L'article 8 D est également complété afin d'établir clairement le droit des citoyens d'écrire à toute institution de l'Union dans une des langues officielles de l'Union et de recevoir une réponse dans la même langue.


15. roept de Commissie dringend op ervoor te zorgen dat het recht van elke EU-burger om zich in een van de officiële EU-talen tot de organen van de EU te kunnen wenden, volledig wordt geëerbiedigd en ten uitvoer wordt gelegd, zodat ook de openbare raadplegingen van de Commissie toegankelijk zijn in alle officiële talen van de EU om te waarborgen dat alle raadplegingen een gelijke behandeling krijgen en dat er geen sprake is van discriminatie op grond van taal;

15. prie instamment la Commission de veiller à ce que le droit de chaque citoyen de l'Union de s'adresser à ses institutions dans l'une quelconque des langues officielles de l'Union soit pleinement respecté et mis en œuvre de telle sorte que les consultations publiques de la Commission soient disponibles dans toutes les langues officielles de l'Union, de manière à garantir que toutes les consultations sont traitées sur un pied d'égalité et qu'il n'y a aucune discrimination fondée sur la langue;


Dankzij de huidige technologie kunnen alle burgers toegang krijgen tot een audiovisuele weergave van de vergaderingen met vertolking in alle officiële talen, niet alleen onmiddellijk na de vergadering, maar ook rechtstreeks.

Les technologies modernes permettent de mettre à la disposition de tous les citoyens un enregistrement audiovisuel des débats, assorti d'une interprétation dans toutes les langues officielles, non seulement immédiatement après la séance, mais aussi en direct.


Die striktheid wordt nog eens vergroot door het feit dat wij dit jaar tien nieuwe lidstaten en een even groot aantal nieuwe officiële talen krijgen.

Cette rigueur est d’autant plus exacerbée par le fait que nous accueillerons cette année dix nouveaux États membres et autant de nouvelles langues officielles.


De officiële talen dienen daarom allemaal een gelijke behandeling te krijgen. Er moet dus een einde worden gemaakt aan het – zogenaamde – onderscheid tussen “officiële talen” en “werktalen”. Dat onderscheid is steeds gebruikt om bepaalde talen, waaronder het Portugees, te discrimineren.

Il devra également garantir l’égalité de traitement de toutes les langues officielles, mettant fin à la distinction proposée entre «langues officielles» et «langues de travail», qui a été utilisée au détriment de certaines langues comme le Portugais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'officiële talen krijgen' ->

Date index: 2022-05-01
w